Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 477

Взгляд Уильяма на мгновение замер, когда он заметил тигра и, казалось бы, обычный камень у его пасти: "Это номер 0?".

Согласно полученным сведениям, апостол, ответственный за кражу фрагментов аэролита, номер 0, обладал способностью мутировать в различных животных.

Тигры определенно не существовали в этой части мира, а значит, он был номером 0. Отсюда Уильям даже сделал вывод, что камень и есть тот самый аэролит, который он искал.

Тем временем Чжао Яо с помощью своей иллюзии поручил Уильяму новое задание.

"Победи семь суперкотов, стоящих перед тобой, и ты будешь вознагражден силой + 0, скоростью + 0".

"Похоже, сегодня мой счастливый день. Это путешествие привело меня к аэролиту. По пути сюда мне даже удалось выполнить несколько заданий". Самодовольная улыбка расплылась по лицу Уильяма, когда он аккуратно прислонил металлический мешок к земле: "Номер 0, я предполагаю, что вы являетесь лидером этого острова. Значит ли это, что, победив тебя, я получу контроль над всеми кошками?".

Когда Мудрец услышал эти слова, по его позвоночнику потекли струйки пота. Прошло много времени с тех пор, как кто-то в последний раз называл его номером 0. Тут же его глаза метнулись в сторону Уильяма, пригвоздив его к месту своим ледяным взглядом.

"Этот парень, он проделал весь путь из Америки?" В выражение лица Кота Мудреца вернулась злобность: "Раз уж дошло до этого, у меня нет другого выбора, кроме как схватить его".

Пока Кот Мудрец все еще был поглощен своими мыслями, в его ушах раздался гулкий взрыв, когда тело Уильяма телепортировалось перед ним. Удар Уильяма разорвал частицы воздуха, породив воздушные волны, которые пронеслись по окрестностям, направляясь прямо к цели - Коту Сейджу.

Сразу же тело Уильяма отскочило с еще большей скоростью, и он врезался в лес, сбивая бульдозером деревья на своем пути.

"Проклятье", - Уильям с трудом поднялся на ноги.

Каким-то образом этот грозный тигр уже превратился в грозного и огромного дракона. Глаза дракона были устремлены на него без малейших признаков страха.

Кошачий Мудрец холодно приказал: "Убейте его".

Шесть суперкотов немедленно выполнили его приказ.

Почва, трава и камни падали с неба, как снаряды, окатывая Уильяма. Это была работа Сыра.

Внезапно над их позицией нависла чудовищная темная туча. Казалось, молния была неминуема, и она была направлена прямо на Уильяма. Это была сила Кимчи.

Четыре оставшихся суперкота бросили свои силы и начали совместную атаку на Уильяма.

Чжао Яо заметил такой поворот событий и отреагировал, добавив Уильяму 30% своего отражающего поля. Для него это была прекрасная возможность понять суперкотов на поле боя.

...

Рыбий Шар прогуливался по плантационному отделу, сдерживая огромный зевок: "Эти кошки-самки, конечно, доставляют хлопоты, но все в порядке. Я наконец-то о них позаботился. С моей превосходной работой, я думаю, что поднял себя до довольно завидного положения в отделе."

"Рисовый торт?"

"Лапша?"

Рыбий Шар крикнул, пробираясь в сторону леса: "Скорее выходите! Хватит играть! Глава департамента созвал собрание!"

Несмотря на то, как громко он звал, никто не откликнулся на его зов. Их неотзывчивость начала действовать Рыбе-Балу на нервы: "Черт возьми, куда делись эти два дурака?".

Вдруг его уши слегка вздрогнули. Он был уверен, что что-то услышал. Поэтому он бросился в направлении этого звука и увидел бесполезную пару, неподвижно лежащую на земле. Плечи и голова Нудла время от времени покачивались. Казалось, что они что-то едят у него за спиной!

"Хмф, Нудл, это ты?" Рыбий Шар бросился вперед с любопытным видом: "Что вы двое едите? Вы, ребята, выглядите такими счастливыми".

Тело Нудла замерло в тот момент, когда знакомый голос прозвучал в его голове.

Он тут же взмахнул своим телом, не забыв заслонить "штуку" от пристального взгляда Рыбьего Шара.

Затем Нудл пренебрежительно махнул лапой, и на его лбу выступили капельки пота: "Это... это ничего, хахаха. Кстати, что привело тебя сюда сегодня? Не стесняйся, можешь просто высказать свое мнение".

Внезапно, выражение лица Рыбьего Шара стало шокирующим, и он указал лапой в сторону Нудла: "Ты!".

Сердце Нудла учащенно забилось, когда он ошарашенно уставился на Рыбий Шар: "Черт возьми, как ему удалось разгадать мое притворство? Думаю, я могу только убить его..."

Затем Рыбий Шар указал пальцем на живот Нудла и воскликнул: "Когда это твой живот стал таким большим?".

Нудл наконец-то смог вздохнуть с облегчением и ответил: "О, так ты имел в виду это? Ничего страшного. Я думаю, это из-за всех этих перееданий в сочетании с запорами".

"О, - внезапно на лицо Рыбьего Шара вернулось то самое потрясенное выражение, когда он погрозил пальцем в сторону Нудла, - ты!"

"Я так и знал. Он видел, как я играю!" Неосознанно, губы Нудла уже снова сжались в рычание. Он ответил еще более свирепым выражением лица.

На самом деле, Рыбий Шар указывал на место позади Нудла, уточняя: "Что Рисовый Кекс делает на полу? С ней все в порядке?"

И снова Нудл смог наконец вздохнуть и ответил: "Ничего страшного. Он просто упал в обморок, потому что не было интернета".

Рыбий Шар подошел к Рисовому Торту и продолжил: "Тогда скорее разбудите ее! Глава департамента поручил мне сообщить вам о собрании. Быстро идите и собирайтесь".

Нудл кивнул головой, и его охватило разочарование: "Черт возьми, я так много съел, но не чувствую, что стал сильнее. Что случилось?"

В ту долю секунды, когда Нудл потерял бдительность, Рыбий Шар уже бросился вперед и приземлился прямо на то место, которое пытался скрыть Нудл. Рыбий Шар разразился смехом, а затем издевательски сказал: "Глупый пес, что именно ты пытаешься спрятать?

Держу пари, что ты тайком держишь всю вкусную еду при себе!"

"Нет!" Тело Нудла полетело вперед, пытаясь перехватить Рыбий Шар в воздухе.

Однако выражение лица Рыбьего Шара померкло, и он уставился на Нудла широко раскрытыми глазами. Затем его выражение изменилось, и он окинул Нудла снисходительным взглядом.

Нудл корчился от боли, спрашивая: "Так ты это видел?".

Рыбий Шар продолжал скользить по нему пренебрежительным взглядом, отвечая: "Ты только что ел...".

"Карри!" закричал Нудл, - "Я только что съел много карри! Что в этом плохого? Что ты имеешь против карри?"

"О, так это было просто карри? Я принял его за что-то другое". Верхние губы Рыбьего Шара скривились, когда он продолжил: "Думаю, нет ничего странного в том, что хаски ест карри...".

С этими словами Рыбий Шар поспешил к Рисовой Кекс и поприветствовал ее несколькими сильными шлепками по щекам: "Эй, Рисовая Кекс, просыпайся. Нам пора уходить".

Неведомо для Рыбьего Шара, перед ним внезапно появился Нудл с налитыми кровью глазами и угрожающе прошептал ему в уши: "Вообще-то, ты это видел, да?".

Гнев был ощутимым. Рыбий Шар почувствовал, как на его лбу выступил пот, и он сполз вниз по позвоночнику. Он проигнорировал слова Нудла и продолжал безрезультатно наносить быстрые удары по щекам Рисового Кекса. Тогда он изменил свою стратегию и начал тащить ее за шею.

Однако он почувствовал, как пара клыков вонзилась в его икры. Он опустил глаза и увидел те же самые налитые кровью глаза с интенсивным взглядом: "Ты презираешь меня? Считаешь меня извращенцем?".

Рыбий Шар почувствовал, как его сердце колотится о грудную клетку. Он попытался снять напряжение неловким смехом: "Как такое возможно? Мы выросли вместе. С чего бы мне тебя презирать? Давай, помоги мне и вытащи Рисового Кекса из этого места. Начальник отдела сказал, что это срочно".

Внезапно тело Рисового Кекса снова начало вибрировать. Из ее рта даже послышалось какое-то жужжание.

Рыбий Шар прижал к нему уши и услышал следующие слова: "

Я... хочу... свой... интернет".

Голос был настолько призрачным, что по позвоночнику Фиш Болла пробежали мурашки. Тут же вибрация Рыбьего Шара начала усиливаться.

Вслед за этим тихим гулом даже Нудл и Рыбий Шар были затронуты тряской, так как они начали сильно вибрировать.

Рыбий Шар почувствовал, что его скелет разламывается на две части от всей этой тряски, и закричал: "Стоп! Рисовый торт! Прекрати то, что ты делаешь!"

"Это бесполезно! Эмоциональное потрясение заставило Рыбий Шар погрузиться в глубокий сон!" Нудл продолжал реветь: "Какой сильный гнев и боль! Я чувствую это! У нас одна и та же боль, текущая по венам! Рисовая лепешка, проснись! Присоединяйся ко мне, чтобы испытать боль этого мира!"

Рыбий Шар гневно ответил: "Та же боль по твоей вене, моя задница! Несчастье Рисового Кекса совершенно не похоже на твое!"

http://tl.rulate.ru/book/63337/2085603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь