Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 352

Убей их!

Бам! Сразу же доспехи, которые раньше считались неприступными, разлетелись на куски. Мечи, которыми орудовали апостолы, разлетелись на мелкие кусочки. Даже апостол, обладающий силой контроля над камнями и гравием, был уничтожен.

С его мечом ничто не могло остановить Линь Чэня в данный момент.

Более того, Линь Чэнь был не единственным их врагом. Фея фиолетовых сабель время от времени появлялась, протягивая Линь Чэню руку помощи. Фиолетовые плазменные сабли рассекали небо, прежде чем кровь жертвы безжалостно разбрызгивалась по земле.

У священника Яна отвисла челюсть, когда он увидел эту бойню, и он закричал: "Откуда взялись эти двое парней? Когда это у Чуань Сяо были апостолы такого уровня? Мао, я думаю, нам пора бежать..."

Священник Ян мгновенно повернул голову и увидел, что мастер Мао уже опередил его и находится в 100 метрах от него. Священник Ян с трудом подавил свой гнев и немедленно бросился в погоню.

Апостолы под началом этих двух трусов быстро убежали, когда осознали всю серьезность ситуации.

Ли Тянь протянул руку к Соне и сказал: "Пойдем!".

В глазах Сони промелькнул оттенок нерешительности.

Ли Тянь заметил это и закричал: "Чего ты ждешь?". Соня закрыла глаза и протянула руку к его руке.

Ли Тянь наклонил свое тело вперед и согнул колени под углом. С огромной силой он рванул вперед с поразительной скоростью. Сила, которой он был наделен, заключалась в экстремальной силе ног, которая давала ему скорость, о которой люди могли только мечтать. На пике своей силы он был быстр, как автомобиль.

Это была единственная причина, по которой Соня согласилась на его предложение. С его поразительной силой, тянущей ее вперед, Соня могла поддерживать эту необыкновенную скорость, бегая как обычно.

Они повернули головы и увидели, как перед ними разворачивается бойня.

Фиолетовые плазменные сабли продолжали отскакивать от тела своей жертвы, а затем разбивались о стены из красного кирпича и направлялись прямо к ним.

На самом деле, у мастера Мао и компании не было бы никаких шансов спастись, если бы не Линь Чен и Фея Фиолетовой Сабли. Сила воли Линь Чена постоянно сопротивлялась силе Старого Кота, из-за чего Старый Кот не мог переключить свое внимание на кого-либо еще. Кроме того, ему приходилось постоянно беспокоиться о предполагаемой силе Мастера Мао.

Естественно, Ли Тянь и Соня возглавляли стаю и вскоре столкнулись лицом к лицу с Чжао Яо и полчищами людей, которых он спас.

Соня заметила растерянное выражение лица Чжао Яо, но у нее не было времени на объяснения: "Беги!".

"Бежать?" Чжао Яо был озадачен ее ответом: "Почему я должен бежать?".

"Просто послушай меня!" Все это время Чжао Яо грызло сознание, ведь именно она привела его в это место. Ее сочувствие к нему усилилось, когда она посмотрела на это наивное лицо. Она закричала: "Подождите минутку!".

Сильным рывком ей удалось остановить Ли Тяня. Ли Тянь был поражен ее безумным поведением и ответил: "Ты с ума сошла?".

Соня бросилась к Чжао Яо, схватила его за руку и потащила к выходу. Она объяснила: "Нам нужно бежать! Старый Кот успешно контролировал двух могущественных апостолов! Они преследуют нас!"

Чжао Яо не знал, как это сказать, но изо всех сил пытался объяснить: "Вообще-то, нам не нужно бежать".

"Что ты вообще знаешь?" Пульс застучал в ее шее, когда она уставилась в эти невинные глаза, которые не понимали, что происходит. Она не теряла времени и продолжала кричать: "Просто следуйте за нами! Ты умрешь, если они нас догонят!". В ее голосе был заметен намек на страх. Естественно, она все еще находилась под влиянием увиденного зверства.

Ли Тянь тоже был охвачен страхом и гневом. Его взгляд метался от Чжао Яо к Соне, и он прорычал: "Просто оставь его здесь!".

Соня осталась непреклонной и настаивала: "Это я привезла его сюда. Я не могу просто смотреть, как он умирает".

"Ублюдок!" Беспокойство и нервозность захлестнули Ли Тяня, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на продвижение противника. И тут же его глаза наполнились страхом.

Тени, отбрасываемые фиолетовыми плазменными саблями, приближались к ним. Каждую секунду апостол падал на землю, когда сабля проносилась над его телом.

Внезапно 10 гигантских деревьев были вырваны с корнем из плодородной почвы и брошены в сторону Линь Чена, словно копья. Однако в следующее мгновение они были мгновенно уничтожены, а их останки осели на землю в виде пыли. Фея Фиолетовой Сабли заметила апостола за деревьями и метнула в него две сабли, которые пробили его тело, оставив две дыры на груди.

Ли Тянь издал оглушительный вопль, когда Фея Сабли и Лин Чэнь посмотрели в его сторону. Сразу же он бросился бежать, не обращая внимания на Соню и Чжао Яо.

"Это плохо." Соня повернула шею вперед и заметила, что к ним приближается пара. Холодный пот выступил на ее лбу, а по позвоночнику пробежали мурашки.

На холме недалеко от них девушка, пришедшая с Лин Ченом, судорожно набирала номер на телефоне. Она закричала во весь голос: "Эй! Пришлите еще людей! Этот глупый Лин Чэнь находится под контролем Старого Кота!"

"Мы почти на месте, просто держитесь..."

"Держись! Вся деревня будет уничтожена к тому времени, как вы прибудете сюда! Быстрее, придумайте план!"

Глаза девушки были прикованы к двум монстрам, пока она продолжала говорить. В ее глазах не было никого, кто мог бы положить конец их буйству.

Черная Пантера сделал шаг вперед и заслонил Чжао Яо, когда заметил приближающуюся к ним пару. Он едва мог дышать, когда заговорил: "Учитель, вы должны уйти первым. Эти двое не выглядят дружелюбными. Я постараюсь выиграть для вас как можно больше времени".

Тигр с трудом поднимался на ноги, когда заметил Старого Кота недалеко от пары монстров. От волнения он закричал: "Старый Кот!".

"Хмф?" Глаза Старого Кота метнулись к Тигру, и его лоб сжался в складку: "Что с тобой случилось?"

"Черная... черная пантера ударила меня ножом". Палец Тигра все еще дрожал, когда он указал на Чжао Яо: "Это тот человек. Он собрал всех из начальной школы "Надежда" и заманивал их уйти!"

Ужас охватил их лица, когда Сяо Мин и многие из Начальной Школы Надежды услышали доклад Тигра Старому Коту. Однако подавляющее большинство осталось на стороне Чжао Яо, без малейшего намека на страх. Очевидно, Чжао Яо успешно промыл им мозги.

Черная Пантера закричал: "Старый Кот, мой хозяин изобрел настоящую чудодейственную воду! Он здесь, чтобы помочь нам создать богатство!"

Старый Кот бросил на Чжао Яо снисходительный взгляд, а затем захихикал: "Я не ожидал, что кто-то придет сюда и заберет у меня мой народ. Отдаю тебе должное, ты очень смелый". Очевидно, он знал, что в мире не существует такой вещи, как чудодейственная вода. Это представление о ней использовалось только для пополнения его сил, чтобы поддерживать эту мошенническую организацию.

Тигр бросился за спину Старого Кота с ликующей улыбкой на лице.

Три фиолетовых плазменных сабли уже устремились к Чжао Яо, едва не промахнувшись мимо его головы на считанные сантиметры. Меч с высокой вибрацией в руке Линь Чена источал ауру, похожую на туман, что только еще больше усиливало атмосферу.

Одна маленькая девочка бросилась к Соне и прыгнула к ней на руки. Уткнувшись головой в ее грудь, она закричала: "Сестра!".

Сначала Соня была переполнена счастьем. Однако вскоре она вернулась к реальности, когда заметила сабли, проносящиеся над головой. Ее брови сошлись вместе, и она пробормотала: "Что же нам теперь делать?".

Чжао Яо уставился на них, нахмурив лоб, и спросил: "Вы оба апостолы из округа Чуань Сяо?".

Естественно, он уже узнал Линь Чэня. Чжао Яо не ожидал, что правительственный апостол может быть обманут.

Соня в отчаянии вздохнула и прошептала: "Прости, что втянула тебя во все это".

Чжао Яо похлопал ее по плечам и успокоил: "Не волнуйся, все в порядке".

Соня яростно затрясла головой и запротестовала: "Ты не понимаешь! Они... отличаются от нас! Другие!" Предыдущие битвы показали Соне разницу в силе апостолов. Против таких апостолов, как Линь Чэнь, у нее просто не было шансов выжить.

Мастер Мао и священник Ян выглянули из крошечного окна дальнего дома и заметили Сяо Мина рядом с Чжао Яо. Они задумались: "Разве это не Сяо Мин? Что нам делать?"

"Что еще мы можем сделать? Неужели мы должны спасать его, когда мы даже не можем спастись сами?"

"Мы можем просто перейти на сторону Старого Кота, если того потребует ситуация. Мы ведь принадлежим к одной отрасли. Мы даже можем вместе исследовать будущие области развития".

http://tl.rulate.ru/book/63337/2083458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь