Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 223

Суперкоты существовали уже более полугода. После превращения Матча Чжао Яо довольно долго наблюдал за поведением суперкотов.

Эти разумные существа, недавно появившиеся на поверхности Земли, были чрезвычайно любопытны к истории человеческой цивилизации.

По мнению Чжао Яо, правила и механизмы, управляющие этой сложной человеческой цивилизацией, были тем, что сверхкошкам хотелось понять, поскольку они только-только обрели человекоподобный интеллект.

Поэтому Чжао Яо понимал, что их невозможно контролировать, просто прибегая к насилию. Это было особенно верно для Чжао Яо, поскольку он намеревался принимать все больше и больше суперкотов в свою кошачью нацию. Ему нужно было, чтобы эти суперкоты влюбились в это место и охотно проводили здесь время.

Цель Чжао Яо заключалась в том, чтобы использовать опыт и уроки, полученные на протяжении всей истории, и внедрить их в это место. Он хотел создать утопию во внепространственном пространстве, где суперкошки могли бы вместе со своими друзьями наслаждаться плодами труда нашей многовековой цивилизации без присмотра людей. Это должна была стать настоящая игровая площадка для кошек - Деревня Мечты.

"Если объединить внепространственное брюхо с землянкой, то места будет более чем достаточно. Однако я должен окружить это место иллюзией и оборудовать его достаточным количеством помещений. Иллюзия не позволит людям проникнуть внутрь и позволит войти только суперкотам. Далее, я должен использовать свою силу, чтобы поддерживать порядок в этом месте. Я могу начать с того, что использую свои деньги для улучшения условий их жизни. Это станет тайной утопией для суперкотов".

"О да, думаю, к сегодняшнему дню ремонтные работы в моем кафе должны быть почти закончены". Чжао Яо позвонил Сяоюй и поручил ей проинспектировать текущие ремонтные работы. Затем он помахал рукой Бай Куаню и велел ему самому явиться в кафе.

Он включил свой ноутбук и просмотрел содержимое обоев.

Его рот искривился в улыбке, когда он прошептал: "Хм... Давайте начнем с этого". С этими словами он взял в руку ноутбук и понес портативный электрогенератор в живот.

...

В данный момент восемь кошачьих голов сгрудились у крошечного экрана телефона. Все их глаза были прикованы к экрану, на котором в данный момент шел сериал "Аббатство Даунтаун".

Женщины-кошки, такие как Диана и Кэтрин, были особенно увлечены сюжетом драмы. Они не смели даже моргнуть глазом, так как не хотели пропустить ни одного момента.

С другой стороны, коты-мужчины становились все более беспокойными, продолжая смотреть сериал. Гарфилд, Гайя, почесал свою распухшую голову и проворчал: "Босс, когда мы наконец сможем посмотреть "Наруто"?"

"Подожди, пока мне не удастся трахнуть Кэтрин, ... Нет ..." Арес тут же изменил свои слова и сказал: "Подожди, пока мы не закончим смотреть "Аббатство Даунтаун"".

"А?" Сиамский кот Фуджин мгновенно повернул голову. Слова Ареса словно нож вонзились в его сердце. Фуджин дернул Ареса за хвост и взмолился: "Но я очень хочу посмотреть Наруто".

Арес просто ответил: "Наруто, Наруто. Какой самый важный урок в "Наруто"? Терпение! Разве ты не можешь подождать еще немного?".

"Но я не думаю, что могу подождать еще немного." Гарфилд продолжал чесать затылок, пока не начал спотыкаться на месте. Он прошептал: "Почему я чувствую, что моя голова еще больше распухает? Почему в этом месте все кружится?"

"Галлюцинация." Арес прервал слова Гайи и проинструктировал его: "Ты слишком долго смотрел на экран телефона. Тебе просто нужно хорошо выспаться".

Гайя потянулся и ответил: "Но головная боль только усиливается, как только я ложусь на пол. Ракшаса, не могла бы ты подойти и помочь мне осмотреться? У меня сильно опух затылок?".

Американский короткошерстный взглянул на голову Гайи и заметил синяк, который распух до размеров булочки. Однако, покачав головой, он ничего не выразил и ответил: "Он не опух.

Судя по всему, ты в полном порядке".

Внезапно самец рэгдолла, Цезарь, вытянул шею вперед и посмотрел на состояние Гайи. Он не мог поверить в то, что только что сказала Ракшаса, и воскликнул: "Как это она не опухла...".

Не успел Цезарь закончить свое заявление, как Арес уже прервал его, сказав: "Это не опухло. Он просто толстый и с пухлым мехом".

"Правда?" Цезарь начал чесать голову и сказал: "Говоря о головной боли, я тоже страдаю от легкой головной боли уже довольно долгое время. Кроме того, такое ощущение, будто я о чем-то забыл".

Арес ответил: "Твое тело все еще не привыкло к атмосфере Деревни Снов, что и объясняет твою головную боль".

"Это верно, Цезарь. Тебе действительно следует потратить некоторое время на тренировку своего тела. Даже мы с Дианой в порядке. А ты только и делаешь, что жалуешься на свою пульсирующую головную боль". Катрин бросила на Цезаря снисходительный взгляд, прежде чем продолжить: "Мы все еще должны поблагодарить Ареса за то, что он позаботился о нас, когда ты был без сознания".

Слезы навернулись на глаза Цезаря, он бросился к Аресу и сказал: "Господин Арес, спасибо вам большое за то, что позаботились о моей жене и дочери, пока я был без сознания. С сегодняшнего дня вы станете моим другом".

"Я не думаю, что мы просто друзья". Арес поднял лапу и начал шлепать его по спине. Пристально глядя на Катрин, Арес пробормотал: "Мы братья".

Пока две женщины-кошки были увлечены фильмом, с неба полился луч святого света, и с небес медленно спустился ноутбук. Ноутбук приземлился прямо перед группой котов-мужчин.

В то же время в их головах раздался голос Чжао Яо.

"Все, пришло время для нового задания".

"Если вам удастся выполнить это задание, у вас появится шанс попасть во внешний мир".

"Что?"

"Мы наконец-то сможем покинуть это место?"

Глаза всех суперкотов засияли от восторга, когда они услышали новость о возможности покинуть это место.

Их глаза были прикованы к святому свету, ноутбуку и портативному генератору, лежащему на земле. Этот генератор Чжао Яо специально подготовил для внепространственного живота. Он мог выдавать до 400 Вт электроэнергии и идеально подходил для такого места, как внепространственный живот, где нет источника энергии.

Улыбка заиграла на лице Чжао Яо, когда он взглянул на ноутбук и объявил: "Это задание очень простое. Мне нужно, чтобы ты прошел первый этап этой игры в течение одного дня".

Когда голос Чжао Яо продолжал звучать в их головах, суперкоты в унисон наклонили головы к экрану. Внезапно слово начало появляться буква за буквой.

Арес прочитал: "Diablo 2? Что означает это слово?".

Игра, в которую Чжао Яо хотел, чтобы кошки играли, была Diablo 2. Лучший способ заманить этих кошек, которые только-только обрели человекоподобный интеллект, - использовать компьютерную игру.

Эта идея возникла у Чжао Яо после того, как он увидел, как Матча и Рисовый Кекс пристрастились играть в Mobile Legends и PlayerUnknown's Battlegrounds.

"Я собираюсь превратить внепространственный живот в лучшее кошачье интернет-кафе. Я оснащу это место самым лучшим оборудованием и превращу его в кошачий рай".

Причина, по которой он выбрал эту игру, заключалась в том, что для игры в нее не требовался интернет. Кроме того, длинный сюжетный режим надолго привлек бы внимание кошек. Кошки могли даже играть вместе, используя локальную сеть.

В то же время Арес, лидер среди них, вышел вперед, чтобы принять этот вызов. С мышкой в лапе он начал играть в свою первую компьютерную игру.

"Создать своего персонажа?" Внезапно среди кучи огня, пылающего на заднем плане, появились семь персонажей. Все коты пристально смотрели на экран компьютера.

Арес наугад кликнул на одного из персонажей, и из тени вышел мускулистый парень с татуировками по всему телу. У него даже был топор в руке.

"Этот парень такой мускулистый!"

Волнение выплеснулось из глаз Ареса, когда он кликнул на другого персонажа, и из тени появилась женщина-волшебница. Ее волшебный посох был даже освещен чарующим сиянием. Арес пробормотал: "Похоже, эта женщина сильнее того парня".

Поэтому Арес решил выбрать женщину-волшебника. После просмотра вступительного ролика они, наконец, прибыли на свою первую остановку - лагерь Роуг.

Два часа спустя Арес быстро постукивал мышкой и кричал: "Нажми навык! Нажми на навык!"

Фуджин прижал обе лапы к клавиатуре и ответил: "Ты даже не указал навык? Как я могу знать, что нажимать?".

Внезапно на экране появился зомби, который медленно приближался к ним. Грудь Ареса сжалась от страха, и он закричал: "Используйте огненный шар! Огненный шар!"

Бам!

Зомби рухнул под сильным пламенем огненного шара. Его тело взорвалось и выбросило несколько монет и зелий. Арес не мог удержаться, но начал лучиться от уха до уха. Он понятия не имел почему, но чувствовал необъяснимое удовлетворение всякий раз, когда видел, как зомби падает на землю. Это было даже лучше, чем нюхать мяту.

"Зомби вернулись!" воскликнул Фуджин, "Быстро! Цельтесь в них!"

Арес, отвечавший за мышь, скользнул ею по полу и идеально прицелился в лоб зомби. Сразу же вылетело несколько огненных шаров, которые сожгли зомби дотла.

"Эй, это какое-то оборудование! Подними его и посмотри!"

Арес немедленно переместил мышь, когда их персонаж стоял над доспехами. Внезапно они начали подпрыгивать на месте, так как их переполняло волнение: "Золотая броня! Это золотые доспехи!"

http://tl.rulate.ru/book/63337/2081013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь