Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 1

5 месяцев назад

Анжелика и ее отец были одними из первых, кто прибыл на королевский бал. Ее отец, который быстро превратился в верного слугу нового короля, хотел воспользоваться любым шансом, чтобы произвести на него впечатление. Получение более высокого воинского звания, похоже, не утолило его жадности, поэтому глава семьи позаботился о том, чтобы они прибыли заметно раньше.

Отец взял ее за руку и провел в танцевальный зал. Анжелика привыкла посещать такие мероприятия, потому что отец заставлял ее быть с ним везде, как только она достигла совершеннолетия, чтобы как можно скорее выйти замуж. Он знакомил ее с богатыми, влиятельными мужчинами и позволял им ухаживать за своей дочерью. Но все его усилия были напрасны, потому что она отвергала каждого из них. Сегодня вечером, наверное, будет то же самое.

Она становилась старше, а вместе с этим усиливалось ворчание отца. Анжелике уже около двадцати, а она до сих пор не замужем и даже не помолвлена.

– Ты хочешь умереть в одиночестве? – негодовал ее отец. – Тебе повезло. Если бы ты не была такой красивой, как твоя мать, никто бы тебя не заметил в твоем возрасте.

Он был прав. Ее внешний вид работал в ее пользу или наоборот, она еще не была уверена. Она была девушкой, которая привлекала внимание каждого мужчины, как только входила в комнату, своей безупречной фарфоровой кожей, притягательными голубыми глазами и длинными волнистыми рыжими волосами, напоминавшими закат, она выделялась из остальной толпы. Одни смотрели на нее с трепетом, а другие с завистью.

Ее отец, теперь главнокомандующий королевской армией, позаботился о том, чтобы ее внешность привлекала окружающих. Он покупал ей самые красивые платья и украшения и велел ее служанке хорошо о ней заботиться. Сегодня вечером на ней было новое дорогое платье, которое он купил для нее, и соответствующее шикарное ожерелье. Ей было интересно, с кем он познакомит ее сегодня вечером, ведь он потратил на нее так много денег. Ей придется немного выждать, чтобы узнать кто же это.

Вскоре зал наполнился новыми людьми, началась музыка и танцы. Несколько гостей пришли поздравить отца молодой особы с повышением в должности. Мужчины старались очаровать ее комплиментами, когда представлялись, но, как ни странно, ее отец неодобрительно улыбался, если они пытались сделать что-то большее.

Анжелика догадывалась, с чего такое поведение отца, он ждал кого-то, чтобы представить дочери. Она гадала, кого ей придется отпугивать на этот раз. Будем надеяться, что это не будет кто-то столь же навязчивый, как сэр Шоу. Этот мужчина все еще претендовал на руку девушки, несмотря на ее многочисленные возражения.

Осмотрев зал, она была счастлива, что не обнаружила его тут, и что ее подруги тоже явились на торжество, чтобы она наконец смогла оставить отца.

Анжелика извинилась и оставила отца разговаривать с другими гостями. Она пошла к своим приятельницам, которые собрались в углу и оживленно болтали. Казалось, они чем-то взволнованы.

– Добрый вечер, – поприветствовала Анжелика.

Их было четверо, и все они знакомы с Ликой с детства. Вероника и Весна были сестрами-близняшками и дочерьми богатого собственника. Обе были общительными личностями и легко могли переключиться с озорного веселья на пренебрежительность в общении.

Рядом была Наташа, красавица с мозгами. Она была очень хитрой и расчетливой, как и ее отец, человек, который очень быстро поднялся по иерархической лестнице, а теперь она хотела подняться еще выше, только через брак.

И, наконец, Хильда, самая младшая, но самая амбициозная. Ее отец был придворным, а она хотела стать королевой.

Она пыталась привлечь внимание принца, но и принц, и предыдущий король умерли месяц назад от болезни. Некоторые говорили, что это был яд; будто им давали небольшое количество яда в течение длительного времени, чтобы это выглядело как болезнь. Хоть Анжелика и не верила слухам, внезапная смерть обоих была слишком подозрительной.

Теперь был коронован и посажен на трон племянник короля. Все говорили, что он молод, красив, и у него все еще нет избранницы. Сейчас могут сбыться ранее разрушенные мечты Хильды. Поэтому она была очень взволнована и готовилась произвести впечатление. Анжелика заметила это.

– О, вот ты где! – воскликнула Вероника. – Смотри, – сказала она, протягивая руку. На ее безымянном пальце было изумрудное кольцо. – Теперь я обручена. Угадай, кто? – она расплылась в широкой улыбке.

Обручена?

Вероника до этого ничего не рассказывала ей о встрече с мужчиной, но потом Анжелика узнала, что подруги уже собирались вместе, но без нее. Кажется, ее постепенно вытесняли из круга дружеского общения.

– Поздравляю! Кто же это? – с любопытством спросила Анжелика.

– Лорд Аллен. – Она кокетливо приподняла брови.

Анжелика пыталась вспомнить всех лордов, которых знала, но вспомнила лишь несколько имен. В отличие от ее подруг, ее не интересовали ни мужчины, ни брак.

По выражению лица Вероники можно было понять, что лорд Аллен был человеком богатым и могущественным. Это было то, чего желали все ее подруги от мужчины. Они устроили соревнования: найти мужчину с самым высоким социальным статусом.

Хильда охотилась за короной и с нетерпением ждала прибытия нового короля. Наташа с равнодушным видом обмахивалась веером. Анжелика почувствовала в воздухе ревность. Поскольку все юные особы достигли совершеннолетия, и уже были готовы выйти замуж, они стали не такими энергичными и задорными как раньше.

– Я рада за тебя, – сказала Анжелика Веронике.

Внезапно у дверей раздался звук труб, и было объявлено о прибытии короля. В комнате стало тихо, все взгляды устремились ко входу.

Анжелике и ее друзьям тоже было любопытно увидеть нового короля. Их глаза были прикованы к дверному проему.

Вскоре вошел молодой человек, и вся атмосфера в комнате изменилась. Увидев его, глаза расширились, рты открылись, дыхание сбилось.

Несмотря на то, что Лика могла видеть только одну сторону его лица, она была заворожена. Его красота была неземной и непохожей на все, что она видела раньше. Его аура не только привлекала внимание и вызывала уважение, но и пробуждала страх и волнение.

Он шел с такой элегантностью, как будто на заднем фоне играла музыка. Его длинные темные волосы ниспадали на спину, а на макушке сидела золотая корона. Его красная бархатная мантия была украшена золотыми вышивками и тянулась за ним по полу. Шестеро мужчин последовали за ним внутрь, каждый из них казался безумно красивым со стороны.

Анжелика и ее подруги были сбиты с толку. Они не знали, на кого смотреть и восхищаться, но неразбериха быстро закончилась, когда король сел на свой трон, а остальные повернулись, полностью открыв свои лица.

Теперь всеобщее внимание привлекал только один человек – мужчина с наполовину изуродованным лицом.

http://tl.rulate.ru/book/63317/1655443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь