Готовый перевод Card Apprentice Daily Log / Дневник Мастера Карт: Глава 298: Сумасшедшая старая летучая мышь

Дата - 27 марта 2321 г.

Время- 15:01

Локация — город Скай-Блоссом, Южный сектор, Пекарня Хелен.

«Эй, старик. Позови сюда этого книжного червя. Нам нужны все руки на палубе». Анна знала, что карточные императоры, которых она чувствовала ранее, были здесь только для того, чтобы оценить ситуацию вокруг Вятта. Теперь, когда противник знает, что 4-карточные императоры защищают свою цель, они попытаются атаковать ее с большим количеством людей и более сильными игроками, потому что обычные карточные императоры не могут сравниться с ней и доблестью Лоренцо.

«Что? Она занята своими исследованиями. Как она может забрать ее вовремя?» Сердце старика Лоренцо выпрыгнуло изо рта, когда Анна попросила его вовлечь внучку в предстоящую драку.

«Не притворяйтесь. Зная ее, она, должно быть, последовала за вами сюда, как только дядя представил вам серебряное сухое молоко». Анна хорошо знала свою кузину. Когда дело доходит до жажды знаний, она является точной копией своего дедушки. Она ни за что не будет сидеть сложа руки, увидев нечто столь чудесное, как серебряное сухое молоко. Она, должно быть, последовала за своим дедом, чтобы проверить и исследовать серебряный молочный порошок.

— Говорю вам, она занята экспериментами. Она никак не может успеть сюда вовремя. Кроме того, она всего лишь маленькая девочка и ничем нам не поможет. Старик Лоренцо не хотел, чтобы его дорогая внучка участвовала в грядущей кровавой бойне.

«Твоя телепортационная карта у нее, верно? Позвони ей и попроси принести подкрепление». Анна ясно помнила, как Старик Лоренцо подарил свою редкую карту дальней телепортации, подаренную ему ее дедушкой, ее двоюродному брату.

«Ты ничего не забыл? Ее карта дальней телепортации позволяет ей телепортироваться только в те места, где она побывала и записана в ее гримуаре. Кроме того, она всего лишь маленькая девочка и ничем нам не поможет». Лоренцо напомнил Анне, что телепортационная карта его внучки бесполезна для их нынешней дилеммы.

«Хорошо, я узнаю, если вы лжете. Знайте это, если вы солгали мне. Я запру вас в темной комнате и заставлю создавать карты до конца вашей жизни… до конца вашего срока службы. Книжный червь не маленькая девочка. Если бы ты не разорвал ее договорной брак, она сделала бы тебя прадедушкой несколько десятилетий назад. Предупредив Лоренцо, Анна посмотрела в сторону карточного стадиона и укрепила свою связь с Марком, который она оставила на затылке Вятта, а затем связалась со своими подчиненными.

Анна знала, что предстоящий бой был не для победы над врагом, а для защиты Вятта, поэтому она сделала это своим приоритетом, а затем начала получать удовольствие от боя. Пока она и Лоренцо могли защищать Вятта, пока не прибыло ее подкрепление, это была ее победа. Отдав Вятта в надежные руки, она может дать волю и насладиться кровавой бойней, которая должна прийти к ее удовольствию.

"Да, милый. Что это? Эксперимент удался... Хорошо. Да, я встретил создателя серебряного сухого молока. Ты тоже хочешь с ним познакомиться... Это будет проблемой, потому что он сейчас занят. Как о Я устрою встречу только между вами двумя? Да, это возможно. Кто, по-твоему, твой дедушка? Что-нибудь для тебя, милый горошек. Время? Скажи мне, какое время ты предпочитаешь, тогда я организую встречу. Завтра Значит, настало утро. Сначала иди домой, у дедушки есть дела с твоим двоюродным братом. Давай встретимся завтра утром. Пока. Пока Анна была занята вызовом подкрепления. Старику Лоренцо позвонили.

Звонок был от любимой внучки Лоренцо и сообщил ему, что какой бы эксперимент она ни проводила, он удался. И она хотела бы приехать к нему в гости, чтобы познакомиться с создателем серебряного сухого молока. Но Лоренцо отверг его, заявив, что Вятт занят, и пообещал, что назначит ей встречу с Вяттом завтра утром. Он не хотел, чтобы его внучка была вовлечена в предстоящую битву, поэтому позаботился о том, чтобы она не пришла к нему. Лоренцо не врал, Вятт действительно был занят участием в полуфинале турнира.

«Ты, сын… перезвони ей, позвони прямо перед тем, как она воспользуется своей картой телепортации, и попроси ее встретиться с нами здесь. Как ты смеешь лгать мне?» Анна, которая звала подкрепление, видя, что Старик ведет себя подозрительно, получил, как он ответил звонок, который она подслушала. Она не доверяла этой старой летучей мыши. Он был верен, очень верен, но когда дело касалось его внучки, его верность была сомнительной. И она была права, подслушивая старую летучую мышь, хотя он и не лгал, скрывая тот факт, что она проводила эксперимент где-то поблизости и могла дотянуться до них, чтобы помочь.

"Технически, я не лгал тебе. Она действительно была занята проведением эксперимента..." Лоренцо пытался выиграть немного времени, чтобы его дочь могла уйти, используя карту телепортации. Как только карта используется, она входит в период восстановления и не может быть использована. Так что его внучка не может быть вовлечена в предстоящую битву, несмотря ни на что.

«Подними, подними…» — понял, что Лоренцо пытается тянуть время. Анна сама позвонила своей кузине, пока не стало слишком поздно.

«Привет, Коз. Должно быть, тебе очень срочно нужно позвонить мне». На звонок ответила двоюродная сестра Анны. Она была немного удивлена, что Анна позвонила ей, потому что с момента их последней ссоры ни один из них не разговаривал друг с другом.

«Луна, где ты сейчас? Ты вернулась с помощью карты телепортации?» Анна не стала тратить время на пустые разговоры с двоюродным братом и сразу перешла к делу.

Прямо сейчас Анна надеялась, что ее двоюродный брат не телепортируется и не уйдет, потому что, хотя она была уверена в своей силе и силе Лоренцо, она беспокоилась о том, что враг будет безжалостен, нападая на город или, что еще хуже, использует город для переговоров с ней. Анна была уверена, что защитит Вьятта, но в то же время защитить весь город было трудностью другого уровня.

http://tl.rulate.ru/book/63316/2013523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь