Готовый перевод Card Apprentice Daily Log / Дневник Мастера Карт: Глава 263: Бэйлор

Дата - 27 марта 2321 г.

Время- 11:30

Местонахождение — Особняк Бэйлора, столица.

"Леди Санса, нехорошо! Нехорошо!" Служанка средних лет ворвалась в элегантную и грандиозную библиотеку, стены которой были увешаны бесчисленным количеством старинных и драгоценных книг.

«Ким, сколько раз я должен предупреждать тебя, чтобы ты не беспокоил меня, пока я в библиотеке? Думаю, это вошло в привычку. Не то, чтобы небольшое наказание не могло исправить». Грациозная дама средних лет с юношеским обаянием и пышными формами предупредила ворвавшуюся в библиотеку горничную.

«Извините, мисс, я не был бы таким дерзким, если бы ситуация не требовала этого». Услышав угрозу своего хозяина, служанка поклонилась и извинилась.

«Понятно, давай послушаем причину твоего поведения, а потом я приму решение о твоем наказании». Гламурная дама, услышав просьбу горничной, решила дать горничной шанс на искупление.

«Мадам, я посещаю карточный бутик Геры, чтобы забрать вашу карту доспехов для сегодняшнего охотничьего банкета. Там я столкнулся с одной из горничных из семьи Сумеречных, мы разговорились, и мне удалось вытянуть из ее рта кое-какую информацию». Горничная слишком подчеркивала свою роль в получении новостей от горничной семьи Сумерек, чтобы избежать наказания, о котором говорил ее хозяин.

«Перестань преувеличивать и переходи к делу». Мысли служанки не ускользали от глаз Сансы.

«Да, мадам, я собирался туда. По словам горничной семьи Сумракрожденных, семья Сумеречных планирует вернуть домой единственного сына Эллен, мало того, что, если все пойдет по их плану, они также планируют добавить Эллен, ее мужа и сына. в Книгу предков семьи Сумеречных и дать ее сыну право использовать фамилию Сумеречных.

Она сказала, что молодой господин Брэндон и император Огненного Кулака несколько часов назад отправились в южные регионы, чтобы вернуть сына Эллен, — сообщив эту информацию, служанка смиренно выполнила указание своего хозяина.

.

«Хорошая работа, Ким. Я слышал, что твой сын закончил карточный университет и подал заявление на службу в качестве охранника семьи Бэйлор. Вот возьми этот Золотой Гримуар, чтобы увеличить его шансы на завербование. А теперь уходи». Вручив служанке Золотой Гримуар, Санса попросила ее уйти.

"Спасибо, мадам! Спасибо!" Поблагодарив своего хозяина, служанка извинилась.

Увидев уход горничной, Санса призвала свой гримуар и позвонила:

«Ваше Высочество, чем может быть полезен этот раб?» И низкий мужской голос ответил на зов.

«Что случилось с избавлением от мальчика! Прошло два месяца с тех пор, как я передал тебе задание. И ты имел наглость требовать полной оплаты за незаконченную неряшливую работу». Санса закричала на низкий голос, обвиняя его в том, что он получил полную оплату и не выполнил то, что было обещано.

«Эта сука, которую вы просили нас убить, украла кое-что из нашего и спрятала это. Поскольку она и ее муж мертвы, мальчик был нашей единственной оставшейся зацепкой, поэтому мы не стали его убивать.

Теперь, когда мы подтвердили, что мальчик владеет нашими товарами. Мы собирались справиться с ним навсегда, несмотря на то, что сейчас все усложняется из-за вмешательства южного императора, мы выполним задание, которое взяли на себя. К сегодняшнему дню вы можете ожидать услышать хорошие новости, — мужской голос объяснил Сансе, почему задание, которое она им поручила, еще не выполнено.

«Хватит нести чушь, я заплатил тебе не за то, чтобы ты слушала твою ерунду. Выполни Работу сегодня днем, иначе приготовься выкашливать каждую копейку, которую я тебе заплатил». Сансе не было дела до объяснения мужского голоса, все, что ей было нужно, это результат, холодный труп последнего отродья ее соперницы.

«Да, мадам, поверьте мне. Я свяжусь с вами, как только задание будет выполнено». Мужской голос попытался заверить Сансу, но Санса повесила трубку. Как и любое обещание без результатов - пустое обещание.

— Я не могу доверить этим дуракам заботу о мальчике. Кажется, мне придется использовать кого-то другого. Повесив трубку, Санса погрузилась в глубокие размышления, поскольку знала, что не может рассчитывать на третьесортную организацию, которая была достаточно глупа, чтобы назвать себя «Кругом», чтобы выполнить задание.

Созерцая несколько минут, глаза Сансы ярко сияли, когда она торопливо сделала еще один звонок,

"Сегодня, должно быть, солнце взошло прямо на западе, чтобы сногсшибательная Санса позвонила мне. Твой импотент-муж ушел на очередной рейд в подземелье? Придешь или встретимся в обычном месте", - раздался игривый мужской голос с другого конца комнаты. вызов.

«Норман, для этого есть время и место. На этот раз я позвонил тебе, чтобы поговорить о делах». Сансу не обидели вульгарные слова Нормана, указывающие на то, что отношения Нормана и Сансы были табуированными между замужней женщиной и холостым мужчиной.

«Мы всегда можем поговорить о деле до того, как приступим к делу, во время его выполнения или после того, как сделали это пару раз. Так что, как насчет того, чтобы встретиться в обычном месте. Ты жаждал драконьего мяса, верно, мои люди только что поймали взрослого дракона». в рейде на подземелье, если вы придете в обычное место, мы можем съесть его, мы можем сделать это и поговорить о бизнесе. Одна стрела и три птицы, мило, верно». Норман не сдался ни единым нет, иначе как бы он переспал с женой самого молодого полубога в истории человечества.

«Сначала выслушай, что я скажу, а потом решай, встретимся ли мы в обычном месте». Санса знала Нормана лучше, чем он сам. Поэтому вместо того, чтобы злиться, она решила позволить ему решить, должны ли они встретиться в обычном месте, чтобы сделать это сегодня, или нет.

«Интересно, это должно быть что-то существенное, раз ты так уверен в себе. Но у меня есть условие». Норман не был дураком, он знал, что делает Санса, но решил подыграть в обмен на условие.

«То, что я собираюсь сказать, пойдет на пользу и вам, и вашей семье? Во всяком случае, я должен быть тем, кто требует условий». — возразила Санса.

«Как бы то ни было, мне все равно. Я должен попробовать тебя сегодня». Норман закатил истерику.

"Хорошо, ты большой ребенок. Что это?" — нетерпеливо спросила Санса.

«В следующий раз, когда мы это сделаем, мы попробуем положение большой медведицы Титана. Ты всегда отвергаешь его, когда бы я ни говорил об этом». Норман пожаловался, упомянув о своем состоянии.

«Да ну тебя, уродец! Сколько раз тебе напоминать, что положение слишком унизительное и унижающее достоинство? Любая уважающая себя женщина так не пойдет». Санса в гневе выругалась и закричала на Нормана.

«Ладно, ладно, успокойся. Разве ты не говорил, что у тебя есть срочные дела, о которых ты хотел поговорить? Давай поговорим», услышав, как Санса приходит в ярость, Норман сдался и попытался сменить тему.

"Хорошо! Давай поговорим о деле" Санса озорно улыбнулась, увидев, что Норман попался на ее поступок.

"Ты маленькая шалунья! Ладно, это твоя победа. Я сдаюсь. Что тебя так разозлило?" Норман отказался от попыток воспользоваться Сансой.

«Вы слышали о серебряном молочном порошке?» — серьезно спросил Санса.

"Кто нет? Серебряный молочный порошок, порошок, который помогает смертным культивировать их активный контроль над душой. Горячее открытие южной королевской семьи, семьи Хитсенд. Назовите, они завели себе золотого гуся", - ответил Норман Сансе все, что он знал о Сильвере. сухое молоко.

«Исправление, Серебряное сухое молоко — это не открытие семьи Хитсенд, а захолустный городской мальчик третьего класса. Семья Хитсенд владеет только полными правами на его производство и поставку». Санта поправила Нормана, это была основная часть того, о чем она собиралась говорить.

«Картошка~Патато, кого волнует этот муравей? Дурак, который даже не смог защитить то, что принадлежит ему по праву», - с отвращением сказал Норман.

«Что, если я скажу, что муравей, на которого ты смотришь свысока, является ключом к нашему падению. Если все будет продолжаться так, как оно есть, наша гибель близка». — пророчествовала Санса.

«Санса, ты знаешь, что ты имеешь в виду? Наши семьи участвовали в основании нынешнего правительства и являются нынешними столпами столицы. Ты знаешь, даже если вся столица соберется вместе, им будет трудно стереть наши семьи «Как простой муравей может привести к краху наших семей с 1000-летней историей». Норман считал Сансу паникершей и не воспринял ее слова всерьез.

«Что, если муравей, которого вы презираете, на самом деле сын Эллен Сумеречнорождённый и один из наследников семьи Сумракрождённых?» Санса наконец раскрыла причину звонка Норману.

"Что?" — удивленно воскликнул Норман.

«Да, вы не ослышались, первооткрывательница и обладательница 25% гонорара серебряного сухого молока — отродье Эллен Сумрачной», — повторила Санса.

«Откуда вы это знаете? Насколько точна ваша информация». — спросил Норман.

«Тебе не обязательно это знать. Что тебе нужно знать, так это то, что Император Огненного Кулака и Император Топора из семьи Сумракрожденных находятся в пути, чтобы вернуть это злое отродье семье Сумракрожденных. Ты можешь себе представить, что произойдет дальше. " Санса уклонилась от вопроса Нормана и предупредила его о планах семьи Сумеречных.

http://tl.rulate.ru/book/63316/1822789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь