Готовый перевод Card Apprentice Daily Log / Дневник Мастера Карт: Глава 191. Зять

Дата: 26 марта 2321 года

Время: 12:51

Место: город Скай-Блоссом, Школа Лайон-Кабс

Я знал, что серебряное сухое молоко будет революционным продуктом, в конце концов, при регулярном потреблении серебряного сухого молока гений, который может заключить контракт с гримуаром в 16 лет, чтобы стать учеником карты, сможет заключить контракт с гримуаром ещё раньше - к 13-14 годам. Что касается людей со средним талантом, то они наверняка смогут получить гримуар к 16-17 годам. В мире больше не будет учеников с опоздавшими картами, а также тех, кто совершенно не уродился талантом.

Я также знал, что патентование такого продукта доставит мне много хлопот. Но я все же решил запатентовать серебряное сухое молоко, потому что у меня были планы. Но человек, которому я поручил запатентовать мои открытия, сильно облажался.

Когда мой патент будет обнародован, многие большие семьи, кланы, организации, включая правительство, бросятся ко мне за правами на патент, конечно, у них будут альтернативные мысли, как у Анны, но, в конце концов, им придется отказаться от этих мысли, потому что их было слишком много и только один пирог, он же я. Да, они были бы слишком заняты борьбой со своими конкурентами, чтобы заботиться о таком золотом муравье, как я. Даже защити меня, чтобы правительство не проглотило весь пирог с моей смертью.

Когда они устали бороться друг с другом, я предлагал разделить исключительные права на мой патент на 5 равных частей и выставить их на аукцион 5 участникам, предложившим самую высокую цену, в обмен на разумный гонорар. Эти 5 победителей торгов были бы слишком заняты борьбой с проигравшими и были бы начеку по отношению к своим новым союзникам для любого потенциального удара в спину. Конечно, я бы попросил всех 5 победителей торгов подписать душевный контракт, в котором говорилось бы, что я буду защищен.

Таким образом, я мог быть уверен, что эти 5 участников торгов не убьют меня, чтобы не дать мне гонорар, и все 5 из них должны будут защищать меня, поскольку у них есть более крупная акула, за которой нужно следить.

После моей смерти все патенты и гонорары, которыми я владею, будут принадлежать поместью, но у меня нет семьи, поэтому они перейдут в руки правительства, которое, без сомнения, будет участвовать в борьбе пяти победителей торгов.

Если бы у меня была сила убить всех 5 победителей торгов, я мог бы потребовать обратно исключительные права на производство и поставку серебряного сухого молока, но для меня это было невозможным подвигом. Но для правительства это не было невозможным подвигом, поэтому 5 победителям торгов должны были бы увеличить гонорар, чтобы правительство не убило их всех. Таким образом, 5 победителей торгов должны были предоставить мне достаточную защиту, чтобы не стать жертвой правительства.

В настоящее время у меня была такая же сделка с Анной и ее семьей полубогов, но они, похоже, не беспокоились о вмешательстве правительства. Может потому, что они сами входят в состав правительства. Подумать только, Эллиот принес мне такую большую наживку, которую даже правительству было бы трудно проглотить.

К счастью, они, кажется, очень заботятся об Анне, поэтому не осмелились полностью бросить меня из-за страха спровоцировать контракт души между мной и Анной. Они защищают меня от других организаций, но в то же время пытаются избавиться от меня, не срабатывая контракта души. Формируя странную форму системы, в которой я получаю свою долю гонорара и защиты, которых я требовал, но также должен быть начеку на случай убийства моими защитниками.

«Вы хотите, чтобы я ничего не делал? Так я рано или поздно умру». Я кричал на Анну, которая объяснила мне мою текущую ситуацию и предупредила меня от любых действий, которые могут привести к тому, что ее семья бросит меня.

«Кто просил вас ничего не делать, я просто просил вас не делать глупостей, которые могут убить вас быстрее. Подумайте о другом способе, чем привлечение внешних сил, таких как правительство. Например, подумайте о том, чтобы стать моим муженьком. Вы не только получите избавься от цели на твоей спине, но также станешь зятем семьи полубогов. Так ты многого добьешься и ничего не потеряешь ". Анна терпеливо объясняла мне преимущества женитьбы на ней успокаивающим голосом.

«Анна Хитсенд, ты ... перестанешь говорить чушь или я повешу трубку» Я не дошел до того, чтобы стать зятем сожителя или мужем шлюхи, покорившей всех змей юг.

«Моя мать в последнее время приставала ко мне всеми разговорами о браке. Как ты думаешь, что произойдет, если я скажу ей, что у меня есть кто-то, кто мне нравится. Дорогая, ты можешь сопротивляться всему, что хочешь, но я сделаю тебя своей». Сказать, что Анна повесила трубку.

«Ебаножка, старая карга, ты хочешь съесть мое молодое и твердое мясо, я лучше умру снова, чем стану владельцем замка, который открывает все существующие ключи». Я был разочарован: если бы я знал, что это произойдет, я бы просто передал ей исключительные права на производство и поставку серебряного сухого молока. Да, я был переселенцем, но возраст моей души был лишь ненамного меньше ста лет.

...

Разговаривая с Анной, я не заметил, что студенты вышли на обеденный перерыв. Эти ученики не осмелились собраться в толпу, чтобы посмотреть шоу, происходящее прямо на их школьном дворе, потому что вовлеченные люди были членами банды Яркого Льва. Так что они просто смотрели издалека. Никто не потрудился отчитаться перед учителем, вместо этого они отчитались перед лидерами или другими членами банды Яркого Льва.

Звуки набивания хари Берта стали слишком мягкими, поэтому я посмотрел на 10 участников, которых я проинструктировал дать Берту пощечину, и сказал: «Если вы, ребята, осмелитесь мочить его слишком не-е-е-ежно, я парализую все ваше тело». Похоже, постепенно собирались члены банды Ярких Львов, видя, что они демотивировали этих людей применять мое наказание на Берте. Моя угроза действительно их мотивировала, но они не проявляли энтузиазма, как раньше.

Количество собирающихся участников Яркого Льва увеличилось с группы до дюжины. Довольно скоро они перевалили за полвека, и вскоре их число увеличилось до целого столетия. Они медленно окружили меня и 11 искалеченных членов своей банды. Я не знал, чего и кого они ждали. Но на данный момент они, похоже, не собирались прерывать мое наказание.

http://tl.rulate.ru/book/63316/1755639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь