Готовый перевод Blood Moon Hunters / Охотники кровавой луны: Глава 54: "Закалка тела"

Во дворце Юйсю, в зале Дао.

"Активируй потенциал шести чувств!" - воскликнул Ван Бугуй, открывая глаза. Из них вырвались два золотых сияния. Он уже освоил Технику работы с Шестью Чувствами и теперь мог легко выполнять движения и печати. Очень быстро его видение мира стало удивительным. Он мог чувствовать каждое живое существо в радиусе 5 километров, и он мог очень ясно видеть, куда бы ни падал его взгляд, даже отметины на стволах деревьев.

Его уши могли улавливать любой звук в пределах одного и того же радиуса. Ничто не ускользало от него, даже движущиеся ноги животных и капли воды, падающие на землю. Легкий ветерок пронесся по всей Чистой Земле, и он услышал нежный голос, как будто красивая женщина нежно шептала ему на ухо.

Ван Бугуй сделал глубокий вдох, и запахи цветов, земли и травы хлынули ему в нос. Он мог даже различать виды растений только по одному запаху. Он протянул руку к небесам и осторожно сжал ее, смутно ощущая какую-то ауру. Удивительной особенностью его обостренных чувств было то, что он мог прикоснуться к ауре природы, даже не культивируя ее.

Он не мог долго поддерживать такое состояние, и эффекты вскоре исчезли, в то время как аура, которую он только что уловил, постепенно рассеялась обратно в природу. Ван Бугуй положил несколько фруктов на землю и попробовал их на вкус. Из девяти различных видов фруктов он мог различать уровни сладости и кислости в них, и он мог сказать, какой из них был ядовитым за один укус. Только у одного из них был яд, который вызывал у него озноб, и он вытеснил токсины силой своей прана-крови.

Он все еще не очень преуспел в тренировке своего шестого чувства. В конце концов, оно не было так четко определено, как остальные пять. Логично, что оно было улучшено, выдержав бесчисленные кровопролитные сражения, и постепенно накапливался. Даже если бы кто-то хотел тренировать свое шестое чувство, ему или ей пришлось бы пройти через такие испытания, но теперь Ван Бугуй мог полагаться только на технику.

В конце концов, через 10 минут он вошел в медитативное состояние и усилил свои чувства до их максимального уровня. Ему казалось, что он беседует с природой, и что он завоевывает больше ее доверия, поскольку быстрее направляет свою энергию в соответствии с инструкцией.

Примерно через 15 минут Ван Бугуй открыл глаза и повернул голову назад. Он почувствовал, с помощью ауры природы, что приближается опасность. Волосы на его теле встали дыбом, как иголки, и он мгновенно обернулся. Однако он опоздал. Блестящий, острый меч уже был у его шеи, и его жизнь оборвется от быстрого удара нападавшего.

"Кто посмел вторгнуться на чужую территорию?" - спросил Ван Бугуй, хмуро глядя на фигуру в черном, стоявшую перед ним. Он услышал, как человек холодно рассмеялся, и уже собирался ответить.

"Лязг!"

Ван Бугуй воспользовался возможностью увернуться, и он отбил меч ударом. Затем он сделал огромный прыжок назад и убежал, используя технику максимальной скорости второго уровня, не сказав ни слова. Фигура в черном уже поняла, что происходит после того, как его меч был отбит, и он вышел и преградил мальчику путь, прежде чем тот смог убежать.

Затем он снова ударил Ван Бугуя своим мечом, и мальчик сумел смутно предсказать направление атаки, прежде чем увернуться от нее, как гибкий дракон. Фигура в черном мгновенно рубанула мечом вместо этого, изменив траекторию удара от плеча мальчика к его талии.

"Прекратите это, учитель!" - сказал Ван Бугуй, хихикая. Меч остановился на полпути, в трех сантиметрах над его поясом.

"Сопляк, как ты смеешь смеяться надо мной, Это убьет тебя, если ты позволишь мне закончить говорить?" - сказала фигура в черном, холодно хмыкнув. Он быстро снял свой костюм, возвращаясь к своему обычному виду.

"Учитель, зачем вам понадобилось так меня проверять? Если бы я не понял, что это вы, я бы использовал кулон против вас", - сказал Ван Бугуй, сморщив нос.

"Что это была за реакция? К тому времени, как ты отреагировал, я мог бы отрезать тебе половину головы. Ты все еще так слаб после тренировок в течение 2 недель. Тебе нужно взбодриться!" Юнь Цзинхун постучал костяшками пальцев по голове Ван Бугуя, и мальчик закричал от боли.

"Нет, я уже очень усердно тренировался. Если бы вы не помешали мне, я бы продвинулся дальше. Просто подождите и увидите, что в течение следующих двух недель будут достигнуты огромные успехи!" - сказал Ван Бугуй сквозь стиснутые зубы, присаживаясь на корточки от боли и обхватив голову руками.

"Хорошо, тогда я подожду и снова оценю твой прогресс. Если ты посмеешь солгать мне, будь готов к тому, что тебя вздернут и выпорют", - сказал Юнь Цзинхун, угрожающе размахивая кулаками перед своим учеником, полностью отклоняясь от того, как должен вести себя мастер.

"Я вам гарантирую! Нет, я вдвойне уверяю вас! - крикнул мальчик.

"Если ты хочешь поспорить со мной, хорошо. Время поджимает, и я начну обучать тебя методу тренировок седьмого уровня. Следуйт за мной", - сказал Юнь Цзинхун, когда он перестал дурачиться и повел Ван Бугуя вниз по Бессмертному Холму.

"Учитель, почему у нас так мало времени?" - спросил Ван Бугуй, когда они шли, чувствуя себя сбитыми с толку.

"Ты здесь уже больше года. Через девять лет состоится Собрание Практикующих, и все практикующие соберутся, чтобы посмотреть соревнование. Это арена для таких молодых людей, как ты, и она проводится раз в столетие. Победитель будет вознагражден огромными учебными ресурсами, и он или она будет известен как сильнейший гений мира, а также получит право попытаться обрести бессмертие. Я надеюсь, что ты сможешь принять участие, и поэтому тебе придется удвоить свои тренировки".

Юнь Цзинхун серьезно объяснил. Ван Бугуй был немного взволнован, когда услышал, как говорит его учитель. Это было огромное собрание Восточного Мира Культивации, и оно проводилось раз в столетие. Награды были чрезвычайно привлекательными, и он всегда хотел увидеть другие методы других сект. Теперь у него был шанс.

"Ха-ха, я с нетерпением жду этого. Позвольте мне посмотреть, какой гений в этом мире осмелится сразиться со мной!" - сказал Ван Бугуй, демонстрируя свою уверенную улыбку. Его желание овладеть Дао было непревзойденным, и он был наглым и дерзким по своей природе. Естественно, такое соревнование заинтересовало бы его.

"Отлично. Я хочу посмотреть, какого уровня твоя подготовка достигнет через 10 лет. Я полагаю, что практикующие всего мира уже забыли, что в горах Куньлунь все еще есть люди - защитники Дао. Наш вид пребывает в спячке уже несколько тысячелетий. Пришло время позволить им вспомнить славные дни Человеческого Императора!"

Сказал Юнь Цзинхун, выпрямляясь как шомпол. Дворец Человеческих Императоров был для него священен, и он гордился им от всего сердца. В прошлом его секта была известна как человеческие защитники Дао, и дворец Юйсю правил другими живыми существами в период своего расцвета. Кто посмел бы бросить вызов воле китайского народа, если бы Император Куньлунь был жив?

Они оба поднялись на другой Бессмертный Холм. Там было еще одно магическое образование, и оно было усеяно бесчисленным количеством оружия. В то же время высвобождалось пять форм элементарной энергии. Ван Бугуй мог чувствовать даже на большом расстоянии огромную убийственную ауру в воздухе вокруг этого холма, и огромная сила ауры заставляла его чувствовать, как будто его тело вот-вот треснет.

"Это место для тренировки твоего телосложения. Это образование даже сильнее, чем то, в котором ты тренировал свою взрывоопасность. В конце концов, мы идем по пути внешних тренировок, и это будет чрезвычайно обременительно для твоего телосложения. Здесь есть различное оружие и гравитационные поля, чтобы испытать тебя, и есть обмен силами пяти стихий, и даже что-то легендарное, а также принципы Дао, чтобы оказать на тебя давление".

"Это не просто проверка твоего телосложения. Различные принципы проверят твою реакцию и остроту твоих чувств. Таким образом, тебе нужно некоторое время тренировать свои шесть чувств, прежде чем ты сможешь начать практиковаться в этой формации. Если ты сможешь хорошо использовать его, это будет самый эффективный способ тренировки твоего тела во всем мире".

"Если ты не выдержишь этого испытания, твое тело умрет, и ты потеряешь все силы Дао. Даже если тебе удастся выжить, ты не сможешь далеко продвинуться на пути Дао", - предупредил Юнь Цзинхун, стоя спиной к своему ученику. Он подсознательно посмотрел вперед и почувствовал ужасную силу, исходящую из центра образования, которая заставила его испугаться.

"Это образование действительно мощное. Может быть, это второе бессмертное образование, оставленное нашим отцом-основателем?" - спросил Ван Бугуй, чувствуя себя все более озадаченным. Он почувствовал такую ужасающую силу только тогда, когда встретил Дракулу раньше.

"Действительно, но она уже частично разрушена и слабее, чем запретная зона. Те, что остались, имеют менее одной десятой своей первоначальной силы. Они предназначены для того, чтобы удерживать тебя сзади, а не убивать", - небрежно объяснил Юнь Цзинхун. Однако его заявление заставило волосы его ученика встать дыбом.

Если такая безграничная сила могла исходить от неполного формирования, то как насчет формирования, действительно предназначенного для убийства? Насколько ужасен был истинный бессмертный? Неудивительно, что Дракула был таким сильным. Его отец говорил ему раньше, что вампир был демоном, который обладал бессмертной силой.

Была ли причина, по которой три фракции людей проиграли из-за разницы между людьми и бессмертными? Ван Бугуй не верил в пропасть между смертными и бессмертными, так как верил, что люди всегда смогут убивать демонов. Эта точка зрения передавалась от каждого поколения Клана Кровавых Охотников самим первым Ван Хельсингом.

"Я определенно стану императором, и неважно, кто из бессмертных или демонов осмелится сразиться со мной, я сокрушу их всех. Я верю, что люди в конце концов смогут победить Небеса!" - сказал Ван Бугуй, с большой силой ударив себя по лицу, прогоняя остатки страха из своего сердца. Он сжал кулаки и в то же время сосредоточил свой взгляд, отказываясь позволить силе формирования разрушить его чувство непобедимости.

"Я научу тебя технике. Тренируйся самостоятельно, усердно и не переусердствуй. Если ты нанесёшь удар, превышающий твой текущий уровень, и формация контратакует, с тобой будет покончено! Запомни это!" - сказал Юнь Цзинхун, нахмурившись, прежде чем внедрить набор приемов боевых искусств в сознание Ван Бугуя.

"Я запомню, учитель!" - сказал Ван Бугуй, поклонившись и сложив ладони чашечкой. Юнь Цзинхун мягко кивнул и повернулся, чтобы уйти.

Затем Ван Бугуй сжал кулаки и погрузился в свое самосовершенствование. В тот момент, когда он вошел в массив, огромная сила, около десятков тысяч кэтти, обрушилась на него. Ван Бугуй споткнулся, но все же сумел удержаться на ногах. Затем к нему полетело различное оружие, и на земле начали взрываться талисманы, а также силы пяти стихий, обрушились с небес. Он взревел, стоя окровавленный в центре строя, как раненый и разъяренный зверь, воющий, борясь со своей судьбой.

В одно мгновение окружающая местность наполнилась еще более ужасающей аурой. Сила талисманов наполнила воздух, и древнее магическое оружие начало громко резонировать. Ван Бугуй прошел через множество испытаний в массива, и это был самый простой и жестокий метод обучения. По мере того как его кровь и кости подвергались всевозможным пыткам, они разрушались и восстанавливались снова и снова, и вскоре было сформировано новое тело.

Это была мучительная боль, и тело Ван Бугуя было буквально разорвано на части и восстановлено заново с помощью его техники и различных сильнодействующих лекарств. Техника очистки была во много раз сложнее в освоении по сравнению с техникой взрывоопасности. Последнее предназначалось только для его конечностей, но на этот раз все его тело будет подвергаться пытке за пыткой и восстанавливаться в огне боя.

Ван Бугуй вышел из строя весь в крови в первый день, и были очевидные признаки того, что его тело уже начало восстанавливаться, так как его конечности были покрыты следами оторванной старой кожи. Он рухнул на землю в полном изнеможении, и Юнь Цзинхуну пришлось нести его обратно.

Он все еще просыпался вовремя, чтобы тренироваться на следующий день, и его тело перестраивалось таким образом каждый день. Каждый раз он ревел от унижения, и Юнь Цзинхун чувствовал, как у него болит сердце, когда он видел, как маленькое тело его ученика ломается и разрезается магическим оружием.

Тем не менее, он ничем не мог помочь. Ван Бугуй должен был полагаться на себя, чтобы преодолеть это препятствие, и Юнь Цзинхун мог только дрожать в главном зале дворца, пытаясь сдержаться. Он продолжал царапать свое сердце, напоминая себе, что не может быть мягкосердечным ради блага своего ученика.

"Э-э-э!"

Но он мог видеть, что происходит с мальчиком. Он увидел, как конечности Ван Бугуя сломались, а его ученик стиснул зубы, когда он медленно выползал из строя, оставляя за собой длинный, ужасающий кровавый след, прежде чем рухнуть от изнеможения. В конце концов он почувствовал, что стресс убьет его.

Зверь Цилинь и другие маленькие существа каждый день приходили навестить Ван Бугуя и готовили для него какое-нибудь сильнодействующее лекарство. Они уже лежали перед ним на земле и, рыдая, кормили его лекарством. Их глаза были полны слез, когда они каждый день видели, как он выползал из массива. Каждый раз зверь Цилинь прыгал в строй и вытаскивал его, как будто мальчик был трупом. Он уже немного продвинулся вперед. В последние несколько дней он даже не мог ползти, но все равно не мог удержаться от обморока.

Маленькие зверьки окружали его и жалобно выли каждый раз, когда видели его в таком состоянии, и терлись головами о его тело. Он никак не реагировал, и они могли только накормить его лекарством, прежде чем позволить зверю Цилинь отнести его обратно во дворец Юйсю для травяной ванны. Определенно было нелегко создать непобедимое тело. Только пройдя такое испытание огнем и пролив собственную кровь, оно могло быть создано!

http://tl.rulate.ru/book/63288/1740442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь