Готовый перевод Blood Moon Hunters / Охотники кровавой луны: Глава 12: "Насильственные Столкновения"

Битва между тремя сильнейшими людьми и оставшимися тринадцатью инфантами наконец началась. Мощная сила, которую они выпустили, потрясла облака темного мира. Облака рассеялись. Это мощное давление заставило окружающих людей и вампиров отступить. Потому что, если они остались бы на месте, их разорвали бы на части ужасающие убийственные ауры.

Ни один из них не был обычным. Они представляли собой превосходящую силу обеих сторон. Клара, Кельсон, Ван Сюаньмин и Алиса были самыми сильными из трех великих сил человека, и каждый из них был способен сражаться против шести лучших инфантов. Что еще важнее, все тринадцать инфантов еще не восстановили свою полную силу. Так что им пришлось ухватиться за эту возможность.

Благодаря тому, что эти инфанты не были в полной силе, война между людьми и вампирами имела шанс продолжаться. Для настоящего эксперта существовала огромная разница между полной силой и неполной силой. Даже если у вас было 90% вашей силы, вы не были квалифицированы, чтобы сравниться со 100% вашей силы.

Клара боролась в воздухе. Судя по обстановке, она могла сказать, что Филд был действительно силен, и не было ничего неразумного в том, что он занял первое место среди инфантов. У него была таинственная способность, которая позволила ему восстановить около 90% своей силы. Теперь он демонстрировал ужасающую ауру.

Люди на поле боя видели издалека, как Филд, кто держал в руках меч из розовой крови, яростно атаковал Клару полную сил. Однако Филд не был в невыгодном положении. Каждое движение и каждое слово Клары были сотворены по волшебству. Ее руки превратились в драконьи когти, и они были такими же крепкими, как меч из розовой крови Филда. Когти и меч столкнулись несколько дюжин раз и выпустили бесчисленные искры.

Филд попытался использовать свою окровавленную ауру меча, чтобы разрубить голову Клары, но она растаяла в огне, вызванном когтями дракона Клары. Температура была такой обжигающей, что даже те, кто находился на расстоянии сотен метров, могли почувствовать жжение. Некоторые из тех, кто был рядом с ними, почувствовали, что их кожа обгорела.

Кларе не нравилось быть пассивной. Она взяла инициативу в свои руки, чтобы атаковать. Подняв руки, она выпустила десятки драконоподобных языков пламени. Увидев это, Филд взмахнул мечом больше десяти раз. Каждый раз меч выпускал гигантскую алую ауру меча. Он использовал ауру меча, чтобы разрезать все пламя в форме дракона перед ним. Розовая Лоза на демоническом кровавом мече впитала кровь из рук Филда и создала ауру меча.

В следующее мгновение Клара сложила руки вместе. Три гигантских массива появились перед ней и наложились друг на друга, когда она быстро произнесла магическое имя. Затем вспыхнул огромный огненный шар тридцати метров в диаметре. Он летел к полю и поджигал воздух на своем пути.

Филд небрежно поднял свой Кровавый Меч. В мгновение ока кровь в его руке собралась и сгустилась, превратившись в гигантский меч цвета крови, длиной более десяти метров. Он использовал его, чтобы рубить обеими руками.

«Бум!»

Огненный шар был разрезан на половинки. Филд ворвался в щель и снова схватился с Кларой. Огненный шар взорвался в воздухе, и пламя упало на землю, на которой сражались Кельсон и Наттиавель.

Кельсон держал меч святого Креста в правой руке, а щит серафима - в левой. Его две руки сотрудничали друг с другом и постоянно атаковали своего противника. Крылья серафима на его спине испускали огненный свет, а свет конденсировался на мече. Таким образом, каждый удар меча имел вид высшей божественной силы. Естественно, Наттиавиль не захотела оставаться рядом с ним. Она использовала черную магию, чтобы бороться с ним. Их битва раскачивалась.

«Святой Суд!»

Крикнул Кельсон, вскакивая, чтобы рубануть Наттиавель мечом. Наттиавель приземлилась на землю одной ногой, и на земле образовался массив черной магии. Она превратилась в кровавый свет и убежала далеко, отчего Кельсон ударился о воздух. Затем магический массив на земле выпустил разрушительную силу.

«Бум!»

Место, где остановился Кельсон, взорвалось, и последствия поглотили окрестности и заставили других отступить. Но Наттиавель не расслаблялась. Она понимала, что такая атака вряд ли может повредить Кельсону. Как и следовало ожидать, Кельсон воспользовался тем, что взрыв перекрыл Наттиавель обзор, и тайно приготовился к атаке.

"Пламя Наказания, Истребляющее Грех!"

Это было умение, которое он использовал, чтобы победить Барнарда и Энни. Шесть крыльев серафима на его спине испускали бесконечное священное пламя. Пламя собралось вместе, чтобы атаковать Наттиавель. Наттиавель почувствовала опасность и сразу же отказалась от черной магии и использовала магию крови, чтобы справиться с ним.

«Похоронный колокол маркиза!»

Прозвучал мягкий голос Наттиавель. В ее голосе чувствовалась чарующая магия. Когда голос затих, появился большой, кроваво-красный колокол. Колокол начал издавать бездушный траурный звук, заставляя священное пламя медленно исчезать. Только несколько языков пламени смогли подобраться к ней поближе, но они не смогли ранить ее.

И тут же Кельсон снова бросился к ней. Все его тело было охвачено священным пламенем. Он поднял щит и атаковал Наттиавель. Наттиавель взмахнула рукой, призывая кровавый массив. Позже из массива выбежал свирепый кровавый зверь. Он взревел, встретив атаку Кельсона. Колючий крест на священном щите Кельсона испустил красный свет, который выстрелил в небо, сгустившись в гигантский крест, подавляющий все перед ним. Кровавый зверь не выдержал и в считанные секунды был разорван на куски.

«Меч утренней зари!»

После этого святой меч Кельсона ударил вперед, и сила веры на мече осветила этот темный мир, словно луч света пронзил вечную ночь, позволив наступить рассвету. Увидев это, Наттиавель немедленно вызвала кровавый щит, чтобы блокировать его атаку. Однако атака была настолько яростной, что на кровавом щите появились трещины. Всего за несколько секунд щит был сломан.

«Бум!»

Этот удар оставил огромную рану длиной в дюжину метров в этом месте, но Наттиавель уже выбежала из опасного района. Кельсон снова бросился вперед после неудачного удара. Наттиавель, естественно, не стала бы занимать пассивную позицию. Она вызвала Цербера. Хотя Цербер был серьезно ранен, количество крови, которое он впитал на поле боя, было достаточно, чтобы он восстановился и снова вышел на бой.

"Рев!"

Три головы Цербера взревели одновременно, когда он бросился вперед. После этого Наттиавель начала петь запретную магию. На ее левой руке была черная магическая матрица, а на правой Кровавая. Она расправила свои кровавые крылья и взлетела в воздух, быстро напевая: "Спящий убивающий демон в глубинах чистилища, откликнись на мой призыв. Тысячи живых существ приносят вам жертвы, бесчисленные призраки ведут вас. Просыпайся. Открой дверь чистилища и разорви на части всех врагов, я твой хозяин!"

Когда Наттиавель закончила петь, кровавая буря пронеслась по всему полю боя, сопровождаемая черным торнадо. Медленно появилась огромная дверь. Дверь была сделана из крови и костей и украшена бесчисленными живыми существами и телами. Это казалось чрезвычайно страшным, и можно было даже почувствовать слабый запах крови, идущий от двери.

“Скрип.”

Гигантская кровавая дверь медленно открылась. Когда дверь открылась, оттуда хлынул еще более резкий запах крови, сделав воздух чрезвычайно кровавым. Пара алых рук протянулась изнутри и медленно открыла дверь. Затем вышел гигантский демон высотой 50 метров. Его глаза были полны крови, а на спине виднелась пара гигантских крыльев летучей мыши. Все его тело было алым.

Кельсон ударил Цербера щитом, отправив его в небо. Он уставился на окровавленного гигантского демона и вонзил меч в землю, чтобы помолиться. Затем позади него появилась огромная, десятиметровая тень ангела. Тень постепенно становилась твердой, пока он молился.

Его шесть святых крыльев покрывали его безупречную внешность. Его окружило пламя. Для одних это был мужчина, для других - женщина. Потому что ангелы двуполы, и разные люди видели один из полов. В левой руке он держал меч Красного Креста, а в правой - Золотое копье. Это был самый сильный серафим, Михаил.

«Вой!»

Кровавый демон взревел и набросился на Кельсона. В то же время, Михаил также принял меры. Он или она подняли меч без выражения, чтобы встретить демона. Ожесточенная битва между ними потрясла все поле боя. Независимо от того, были ли это люди или вампиры, большое количество существ было мгновенно убито случайно. Некоторые умерли только потому, что их поразил яркий свет битвы.

Там, где никто не осмеливался остаться, поле боя было полностью разрушено. Только Кельсон и Наттиавель все еще были там и напряженно сражались. С другой стороны, битва между Кларой и Филдом достигла кульминации, поскольку взрывная сила Клары медленно подавляла Филда.

"Вы двое, придите и умрите!"

Громко вскричал Ван Сюаньмин. Этот человек, похожий на восточного Бога и демона, поднялся, чтобы сразиться с двумя инфантами в одиночку.

http://tl.rulate.ru/book/63288/1675246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь