Готовый перевод Unfathomable Senior / Непостижимый старший: Глава 68

Мэтт почувствовал легкое недоумение, глядя на тучного мужчину, который потирал лоб. Менеджер и женщина пытались помочь своему боссу подняться на ноги, но он оказался слишком тяжелым для них двоих. Они упали на ноги после того, как женщина поскользнулась и потеряла хватку на руке своего босса. После того как люди закончили свою комедийную сцену, они наконец-то начали говорить, рассказывая о прошедшем дне.

"Он пришел на закате, ему каким-то образом удалось снять защитную формацию города. Эксперты в городе в страхе разбежались и даже не осмелились выйти ему навстречу... проклятые трусы..."

Мужчина высморкался и продолжил говорить торжественным тоном.

"Демоническая аура вскоре заполнила всю округу, она была поистине подавляющей. Он сказал, что ему нужны десять прекрасных женщин в качестве невест и что он сам их выберет. Затем он использовал какое-то странное фиолетовое светящееся сокровище, похожее на медальон".

Пухлый торговец вытер пот со лба, казалось, он вот-вот снова заплачет.

"Он начал направлять эту штуку на бедных девушек, их затянуло в нее, он затянул и мою девочку..."

Мэтт потер подбородок, слушая, что говорит мужчина, похоже, что демонический культиватор, вероятно, захватил женщин для проведения какого-то ритуала. Он знал, что некоторые методы культивирования требуют, чтобы люди спали друг с другом. Ему не нравилось, к чему все идет: он принесет этих девушек в жертву демону или высосет их жизненную энергию? Ни один из этих вариантов не был хорошим.

"Хммм..., скажи мне, куда он пошел. Возможно, у этих девушек осталось не так много времени".

Он не хотел приукрашивать, отвечая серьезным тоном. Он попытается спасти этих девушек, но не хотел возлагать на этих людей большие надежды. На этот раз вмешался менеджер, который сказал Мэтту, в каком направлении ушел мужчина.

"А когда этот человек приходил сюда? Он что-нибудь трогал? Или, возможно, у вас есть что-то, принадлежащее вашей похищенной дочери?"

У него уже был навык слежения, возможно, он сможет уловить ауру этого человека, которая укажет ему правильное направление. Возможно, он также сможет найти след ауры девочек. Он получил какой-то аксессуар для волос, который испускал слабый духовный сигнал, он мог видеть фиолетовый энергетический след, идущий по всему торговому дому, что не очень-то ему помогло. В беспорядке следов он смог выделить один зловещего вида.

Он выглядел как ниточка дыма от вейпа, просто дрейфующая вокруг входной двери. Он вышел на улицу и пошел по следу, который смешивался с другими случайными следами ауры. Если бы он не обнаружил его в торговом здании, то, скорее всего, не смог бы выделить его в этом беспорядке.

"Ладно, я нашел его след, тогда я ухожу".

Он подпрыгнул в воздух, ловко вытащил свой летающий меч из пространственного кольца и умчался вдаль, прежде чем окружающие успели что-то сказать ему в ответ. По правде говоря, торговец и его работники не ожидали многого от этого человека, они думали, что он либо сбежит, либо умрет, но отец все же молился, чтобы его любимая дочь была спасена.

*Чем больше я остаюсь в этом мире, тем мрачнее он становится... Демоны, монстры, похищающие младенцев по ночам. Люди, которых больше заботит власть, чем благополучие других, насильники и убийцы повсюду... не знаю, почему людям нравятся такие миры в этих романах, они предпочитают менее хаотичные, интересно, смогу ли я изменить мышление людей...

Он потер свою глабеллу с закрытыми глазами, прежде чем открыть их и пойти по следу дыма. Он был намерен спасти этих женщин, надеясь, что успеет вовремя, пока не стало слишком поздно. Он старался быть позитивным, но окружающая обстановка каждый раз подбрасывала ему кривые шары. Тропа привела его к горному хребту, который выглядел еще более мрачным, чем город, в котором он находился раньше. Свистел ветер, собирались грозовые тучи, молнии и гром наполняли окрестности. Похоже, что это были так называемые грозные пики.

Когда он подошел поближе, то заметил, что тропа становится все толще и толще, ведя его к одной из горных вершин. Он прибыл на место и вытащил меч, так как чувствовал вокруг себя довольно много демонической Ци. Но кроме нескольких дрянных демонических зверей никого не было видно. Он сосредоточился на следе, но тот превратился из одной струйки дыма в несколько и вскоре заполнил всю окружающую местность настолько, что он никак не мог понять, куда делся демонический культиватор. Его системная карта тоже не показывала ничего особенного, только указывала на некоторые точки тут и там, но она не могла пробить гору, не показывая никаких сигналов жизни.

*Его демоническая ци заполнила всю вершину горы, я не могу понять, куда он пошел отсюда... здесь есть какой-то тайный ход?

Культиватор был высокого уровня, и ему удавалось выживать так долго, даже когда люди шли по его следу. Разумно было предположить, что у него есть какое-то тайное логово или сокровище, которое скрывает его присутствие. Возможно, если бы Мэтт смог найти вход, он смог бы что-нибудь придумать, но его навык слежения не указывал ему на это.

Он вспомнил об аксессуаре для волос, который получил от торговца, и вытащил его в надежде, что, возможно, ему удастся засечь ауру женщины. Использовать способность слежения было довольно просто, нужно было лишь сконцентрироваться на одной энергетической сигнатуре, и она показала бы ему след, если бы аура такого типа была в окружении. Он сконцентрировался, темный дым исчез, когда он сосредоточился на аксессуаре, который испускал свой собственный светло-фиолетовый дымовой сигнал.

*Хорошо, я зафиксировал его... посмотрим, смогу ли я найти что-нибудь здесь...*

Зависнув на мече, он осмотрелся, пытаясь уловить фиолетовую ауру. Ему потребовалась всего пара полетов, чтобы наконец обнаружить нужный след. Он пошел по нему к ни о чем не подозревающей стене, не похоже, что там что-то было, просто часть горы, даже не пещера. Фиолетовый дым явно уходил в скалы, подсказывая ему, что где-то здесь должен быть вход.

*Можно ли мне просто прорваться? Но не предупредит ли это того парня о моем присутствии...*

Он переключил зрение на злых культиваторов, темный дым заполнил его зрение, пока он осматривался. Он заметил место, которое было намного темнее остальных, это был пень с отверстием в нем. Повозившись секунду, он обнаружил там рычаг, потянув за который, он услышал, как включается какой-то механизм. Стена загрохотала и внезапно исчезла в воздухе, открыв за собой коридор.

*Здорово, еще коридоры...*

Он положил свой летающий меч обратно в кольцо хранения и достал свой Длинный меч Настой духа, он также подумал, что название для его оружия было слишком длинным. Он должен был дать своему оружию более подходящее название, например, Светоносец или 'Громопад'. Пока же он скрыл свою ауру, насколько это было возможно, и вошел в туннель, внутри которого его ждала лестница, правда, на этот раз она вела вверх на горную вершину, а не вниз. Пик, о котором идет речь, простирался в горы на довольно долгое время, так что прогулка могла оказаться долгой.

*Что это за чертовы лестницы... *

Он снова сосредоточился на фиолетовой тропе, которая продолжалась дальше. Дочь того торговца должна быть где-то здесь, он должен был поторопиться и спасти ее вместе с остальными. К счастью, это не заняло у него полчаса, как в прошлый раз: он вышел на поляну и даже услышал вдалеке какие-то голоса.

Он начал пробираться в сторону звуков, оттуда шел свет, а дверь, похоже, была открыта - демонический культиватор, вероятно, не ждал гостей. Мэтт на цыпочках подошел к двери и медленно выглянул из нее, сохраняя бдительность. Будет не смешно, если на него нападут, как только он заглянет внутрь, поэтому он не терял бдительности.

То, что он увидел внутри, было странного вида комнатой. Он находился на верхнем этаже, и впереди были поручни. Когда он посмотрел вниз, то увидел круглую комнату, в которой находились десять женщин. Женщины были связаны и привязаны к одному из этих приспособлений. Оно имело форму буквы "X" с местами для связывания рук за запястья и ног за лодыжки. В центре стояла большая кровать, на которой лежала женщина. На шее у нее был ошейник с цепью, прикрепленной к кровати, она пыталась освободиться, пока мужчина раздевался.

*Не думал, что они назвали его Равагером из-за его извращенных наклонностей...*

Чжан Донг огляделся вокруг, женщины выглядели вполне нормально, пока что просто голые и обнаженные. Все они были довольно стройными, видимо, демоническому культиватору нравились сладострастные натуры. Он уже собирался наброситься на сексуального маньяка, но потом посмотрел на женщину на кровати, она была очень знакомой...

*Погодите... что она здесь делает... Она дочь того толстяка? *

http://tl.rulate.ru/book/63223/1983509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь