Готовый перевод Douluo: My Spirit Is a Spirit Ring / Боевой континент Мое Кольцо Духов: Глава 10 Флендер здесь

"Учитель, я чувствую опасность поблизости!" Тан Сан обладал сильной способностью чувствовать опасность. Он чувствовал, что с этой змеей нелегко иметь дело.

Мастер равнодушно сказал: "Змеи Мандалы. О них судят по длине тела, чтобы определить их возраст! За сто лет может вырасти на один метр, эта Мандала-Змея с длиной тела четыре метра достигла четырехсот лет!"

"400-летний дух зверя, вы можете справиться с ним, учитель?" - спросил Тан Сан.

"Конечно, я не могу! Если бы я столкнулся с одним из них в прошлом, я бы убежал так далеко, как только мог, но все по-другому, когда вокруг нас Мало людей! Эта Змея Мандалы находится как раз на пределе вашего поглощения, и она также очень сильно увеличивает вашу Синюю Серебряную Траву"

Мастер выглядел расслабленным и указал на Ло Сан Пао: "Сан Пао, иди и замани его сюда!"

"Привет!"

Ло Сан Пао был дерзким псом, он подошел к Мандале-Змее, дважды вызывающе гавкнул и гуманно покачал задом.

Змея Мандалы была в ярости, такая мелочь провоцировала ее?

Свист!

Внезапно Змея-Мандала двинулась очень быстро, ее голова наклонилась к Ло Сан Пао, открыв пасть, готовая укусить.

"Маленький Джиу! Установите кольцо духа!" - спокойно приказал мастер.

"Да, учитель!" Не колеблясь, Тан Цзю выбросил боевой дух кольца духа из своей руки и поместил его на тело Мандалы Змеи, и в следующий момент тело змеи почувствовало, что оно было опустошено, и с внезапной переменой оно вообще не могло реагировать и упало на землю с рвотой..

"Удар грома, атака! Пукай, как гром, Взрывай Небеса, Раскалывай Землю, Потрясай Громом!" Гроссмейстер немедленно перешел в атаку.

"Пуф" прозвучал как громовой пук, и мощная волна Ци прокатилась по кругу, время было выбрано как раз вовремя, пук бросил Змею Мандалу и сильно ударил ее о большое дерево, сбив его с ног.

"Маленький Джиу, ударь его по брюху молотком! Не подходи близко, будь осторожен с ядом." - скомандовал Великий Магистр.

Тан Цзю кивнул и метнул свой боевой молот, сломав кости Мандалы прямо и расплющив его посередине, оставив заднюю половину его тела парализованной.

Гроссмейстер был удовлетворен тем, что Змея Мандала была выведена из строя и практически не имела возможности сопротивляться, прежде чем вынуть короткий меч и передать его Тан Сану: "Убей ее! Поглоти кольцо духа."

"Привет..." Ло Сан Пао подошел к Змее-Мандале. Он мог только смотреть на это в гневе, беспомощно, сил открыть рот у него не осталось, и в конце концов Тан Сан заколол его насмерть.

"Учитель, это слишком просто!" Тан Сан не мог не покачать головой, с ним все это время ничего не происходило.

Гроссмейстер кивнул: "Битва мастера духов иногда бывает такой простой, используй свои сильные стороны и атакуй слабые стороны своего врага, жизнь или смерть - это доли секунды!

Однако это требует большого здравого смысла, и причина, по которой это казалось таким легким, заключалась в том, что мы все работали вместе. Сяо Цзю контролирует сначала, чтобы атака Ло могла нанести максимальный урон, а затем Сяо Цзю. Используйте каждый навык до предела, в этом суть мастера контролирующего духа и путь, по которому вы пойдете в будущем!"

Тан Сан задумчиво кивнул, затем начал поглощать кольцо духа, как учил его мастер, как только он использовал свою силу духа, чтобы потянуть, желтое кольцо духа, которое появилось над телом Мандалы Змеи после ее смерти, немедленно влетело в его тело.

Когда Тан Сан поглощал кольцо духа, мастер спросил: "Малышка Джиу, как долго ты сможешь подавлять зверя духа?"

"Учитель, я могу контролировать это по крайней мере три минуты!" Тан Цзю был взволнован, каждая секунда в бою была бесценна ни с чем.

"Неплохо! Наблюдая за этим только сейчас, полностью подавляя его, они лишаются своих способностей, которые включают в себя не только скорость и защиту, но, возможно, и навыки! Этот твой боевой дух кольца духов - просто заклятый враг духовного зверя!" Великий магистр восхищенно вздохнул.

Тан Цзю тоже был взволнован в глубине души. Он проворно достал котел и начал кипятить воду.

"Что ты делаешь? Маленькая Джиу, хотя большинство духовных зверей боятся огня, есть некоторые могущественные духовные звери, которые любят пламя!" Сказал Мастер, нахмурившись.

"Готовлю змеиное мясо на ужин! Кроме того, это столетняя область духов-зверей, поэтому она не может привлечь много могущественных духов-зверей." С этими словами Тан Цзю вытащил свой короткий меч из пасти змеи и начал резать змеиное мясо, бросая кусок за куском в котел.

Использовались крупные ингредиенты, добавлялась соль, а затем интенсивно тушилась на сильном огне.

Через короткое время воздух наполнился запахом мяса. Мастеру вдруг стало трудно глотать сухую пищу, которую он грыз во рту.

"Ну же, учитель, попробуй мою работу!" Тан Цзю достал миску, положил змеиное мясо, посыпал горстью кинзы и мелким луком, затем налил кипящий горячий змеиный суп и передал его мастеру.

Гроссмейстер не мог не облизать пальцы, в этот момент он ничего не сказал о том, чтобы не разводить костер в дикой природе, с боевым духом кольца духа Тан Цзю, чего еще он боялся?

Кроме того, мертвая змея Мандала также была сдерживающим фактором, многие духовные звери приходили и уходили, увидев ее.

Впервые он обнаружил, что на самом деле возможно так приятно провести время в дикой местности, полный рот горячего супа и змеиного мяса наполнил его рот, успокаивая его душу.

"Сяо Ган! Ты хотел, чтобы я пришел и помог охотиться на опасных духов-зверей? Я действительно не вижу здесь никакой опасности? Вы едите мясное рагу. В чем опасность?"

Внезапно из леса донесся недовольный голос, и затем на ветке большого дерева появилась человеческая фигура.

Он стоял на большом дереве, похожий на Сову, не кто иной, как Флендер, Летающий Угол Золотого Железного Треугольника.

"Разве у меня нет хорошего ученика?" Мастер продолжал есть, даже не поднимая глаз.

"Сяо Ган, неужели ты даже не знаешь, что нужно проявить ко мне немного уважения? Я проделал весь путь от Академии Шрека с моими духовными навыками!"

Флендер был недоволен, легко спрыгнув с дерева, как перышко, надвинув очки, он сразу же схватил миску и палочки для еды из рук хозяина и съел кусочек змеиного мяса, медленно откусывая, прежде чем прищурить очки и сказать: "Неплохо, это действительно вкусно, если мы поезжайте продавать его в город Суотуо, мы обязательно заработаем много денег!"

"Малыш, это твой секретный рецепт? Вы хотите, чтобы мы работали вместе, чтобы заработать немного денег! Мы разделим деньги 1:9", - сказал Флендер, похлопав Тан Цзю по плечу.

"Мне девять, а тебе один?" - спросил Тан Цзю.

"Как это возможно? Я титулованный святой дух! Есть много людей, которые умоляют поработать со мной! Почему ты совсем не дорожишь этим?" - недовольно сказал Флендер.

Гроссмейстер больше не мог это слушать и указал на Флендера: "Это помощник, которого я нашел, Флендер, святой дух Системы Ловкости семьдесят восьмого уровня с Совой боевого духа".

Гроссмейстер снова указал на Тан Цзю и сказал: "Тан Цзю, шесть лет, Муравей-Пуля Боевого духа, мастер духа Силовой Атаки девятнадцатого уровня!"

Пффф! ~~~

Флендер сразу же выплюнул змеиный суп!

"Девятнадцатый уровень, шесть лет! Возможно ли это?"

Уголки рта Мастера приподнялись в ухмылке: "Только это тебя так ошеломило? Тогда вы увидите нечто еще более невероятное!"

"Что может быть более удивительным для меня, чем это?" Флендера это не убедило.

"Например, у меня меньше 30-го уровня, но я могу сразу же поглотить третье кольцо духа! Стань Старейшиной духов, на самом деле, главная причина, по которой я попросил тебя прийти на этот раз, - это поохотиться за тысячелетним кольцом духов для меня!"

"Сяо Ган, ты же не сумасшедший, правда?"

"Что ты об этом думаешь?" Глаза Мастера были глубокими, они никогда не были более серьезными!

"Это значит, что я сумасшедший! Это то, что я вижу во сне....." Флендер чувствовал, что его мозг был в полном беспорядке.

Вскоре после того, как Тан Сан закончил поглощать кольцо духа, Флендер поспешно спросил: "Только что я слышал, как твой учитель сказал, что ты тоже маленький монстр, давай посмотрим, насколько ты силен на самом деле".

Тан Сан встал и сказал: "Первый навык духа, Свяжи! Пожалуйста, проинструктируйте меня".

С этими словами Голубая Серебристая Трава в его руке выросла и обвилась вокруг небольшого дерева, сильно потянув, маленькое дерево было вырвано с корнем, а цвет коры потемнел со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Он был жестким и ядовитым!

Флендер поправил очки и не смог удержаться от восклицания: "Совсем маленькое чудовище, такая причудливая сине-серебристая трава, я впервые ее вижу! У Сяо Гана хороший глазомер."

"Брат, попробуй змеиное мясо, которое я приготовил, восстанови свои силы, и мы отправимся в область Тысячелетних духов-зверей!" Тан Цзю уже немного не терпелось проверить теорию мастера.

Тан Сан тоже не терял времени даром, проворно съев мясо и выпив суп, они вчетвером направились в район Тысячелетнего духа зверя.

Флендер не последовал за ними по земле, а призвал свой боевой дух на разведку с неба, что было гораздо эффективнее.

"Сяо Ган, какого духовного зверя ты ищешь?"

"Мой боевой дух может идти только в направлении вспомогательного контроля, поэтому лучше всего приложить навыки управления полем, и поскольку атака Ло Сан Пао может быть только пердящей, основное направление, которое я рассматриваю, - это элементаль и яд. Лед, огонь и яд, все три атрибута тысячелетних духовных зверей прекрасны, духовные звери предпочтительно не старше тысячи ста лет, это максимальный предел, который я могу поглотить."

Гроссмейстер уже давно определил свое направление.

"Лед, огонь и яд! Этот пердеж от Ло Сан Пао был бы экстраординарным." Флендер не мог удержаться от смеха, думая о том, как толстяк Ло Сан Пао пердит, что может вызвать такой эффект, независимо от эффекта контроля, само изображение было комичным.

Когда Тан Цзю услышал поддразнивание Флендера, он тоже не смог удержаться от смеха. Мастер бросил на Фландера свирепый взгляд и сердито сказал: "Прекрати нести чушь и займись серьезным делом!"

"Какой смысл быть таким серьезным? Ты должен наслаждаться жизнью!" Внезапно Флендер воскликнул: "Сяо Ган, тебе повезло найти красного огненного скорпиона! Он длиной в метр."

Внезапно перед Тан Цзю открылся вид, в лесу, казалось, не было его части, и перед ним появилась поляна более чем в двести метров в окружности, земля была не мокрой грязью, а камнями и песчинками, и температура вокруг нее, казалось, была на несколько градусов выше.

Посреди песка внезапно выполз скорпион с огненным панцирем, его тело длиной в метр с сердито размахивающими клешнями, жало хвоста высоко поднялось и засияло алым светом, и все его тело было таким великолепным, как будто оно было сделано из рубинов.

"Красный огненный скорпион, только в первом тысячелетии". Взгляд Мастера был неподвижен.

"Сяо Ган, позволь мне сначала забить его до смерти!" Флендер приземлился и рассмеялся.

"Хорошо! Красный Огненный Скорпион, духовный зверь с двумя атрибутами, огнем и ядом, и исключительно прочной броней, - кивнул головой Гроссмейстер.

Флендер шагнул вперед и собирался нанести удар, но Тан Цзю внезапно выступил вперед и сказал: "Учитель, сначала я хочу попробовать это в одиночку!"

"Ты? Не шути со своей собственной жизнью! Это тысячелетний духовный зверь, даже для духовного мастера 30-го уровня, чтобы охотиться на этого Красного Огненного Скорпиона, у которого есть атаки и защита, для этого потребуется команда из пяти человек!"

Флендер холодно фыркнул, подумав, что Тан Цзю ведет себя слишком высокомерно.

"Малышка Джиу, ты действительно хочешь попробовать? Это очень опасно!" Лицо Мастера было серьезным.

"Ты ведешь меня, и за мной присматривает святой дух, если я не осмеливаюсь бороться за свою жизнь, тогда как я смею называть себя непобедимым в рядах?" Тан Цзю сразу же достал свой боевой молот и понес его в руке.

"Непобедимый? Сначала тебе придется стать непобедимым в своем классе! Малыш, не замахивайся до смерти, тогда даже самый лучший талант будет бесполезен!" Флендер почувствовал необходимость немного поколотить Тан Цзю.

"Хочу сделать ставку! Я могу сам справиться с этим Красным Огненным Скорпионом! У меня в руке тысяча золотых монет, и я беспокоюсь о том, что мне некуда их потратить!" Тан Цзю улыбнулся Флендеру.

"Тысяча золотых духовных монет! Твой господь действительно щедр, лучше потратить его на меня, чем позволить мне сохранить его для тебя!" Глаза Флендера загорелись, и он тут же радостно похлопал Тан Цзю по плечу, сказав: "Малыш, я действительно высокого мнения о тебе, давай! Подростки должны быть безрассудными и яркими, это то, что придает им энергии!"

Мастер закатил глаза, но уголки его рта приподнялись в улыбке, и он с жалостью посмотрел на Флендера, а затем открыл рот, чтобы указать на Тан Цзю, сказав:

"Красный Огненный Скорпион наименее хорош в скорости, вы должны быть осторожны с его хвостовым жалом и клешнями. Особенно хвостовое жало, оно может испускать пламя, а также обладает неврологическим токсином, если вы застрянете в хвостовом жале, вам просто придется ждать смерти!"

"Понял!" Тан Цзю сразу понял, что это означает, что до тех пор, пока он найдет способ сначала сломать хвостовое жало Красного Огненного Скорпиона, Красный Огненный Скорпион превратится в беззубого тигра.

Тан Цзю немедленно призвал свой боевой дух, сила его тела взлетела до небес, и он бросился на Красного Огненного Скорпиона со своим Боевым Молотом.

"Правильно ли я это прочитал! Ни одного кольца духов?" Флендер удивленно отвел глаза, недоверчиво потирая их, и увидел только муравья-пулю с прикрепленным к нему боевым духом, а не одно кольцо духа! 2

"Неплохо! Технически говоря, Сяо Цзю - духовный мастер девятнадцатого уровня нулевого кольца!"

Уголки рта Мастера изогнулись в улыбке, он был ненамного лучше Флендера, когда узнал эту информацию, и тоже почти сомневался в своей жизни.

Флендер с трудом проглотил слюну, не в силах понять, как он поднялся до одиннадцатого уровня без кольца духа!

Уголки рта Тан Саня расслабились, его сердце, наконец, уравновесилось, видя, что духовный Мудрец семьдесят восьмого уровня был не намного лучше его самого!

В этот момент раздался резкий крик насекомого, Красный Огненный Скорпион был очень зол, хотя он боялся огромной духовной силы Флендера, он не мог допустить, чтобы крошечный Тан Цзю осмелился вторгнуться на его территорию!

Похожие на рубины клешни качнулись в сторону Тан Цзю. Тан Цзю не спешил использовать свой боевой дух кольца духов, но замахнулся своим боевым молотом на клешни Красного Огненного Скорпиона, чтобы проверить силу своего противника.

Черт возьми!

Молоток столкнулся с клещами, неожиданно издав звук удара металла. Огромная сила Красного Огненного Скорпиона также подняла Тан Цзю на три или четыре метра, и только после красивого сальто он встал на ноги.

Тан Цзю подсчитал, что сила Красного Огненного Скорпиона составляла около 1200 кг, так что он не мог раздавить себя!

После одного успешного удара Красный Огненный Скорпион немедленно на полной скорости направился к Тан Цзю, высоко подняв хвостовое жало и раскачиваясь, готовый нанести смертельный удар Тан Цзю.

"Ты сможешь это сделать, малыш? Если ты не можешь этого вынести, скажи это быстро! Не расстраивайся из-за 1000 золотых монет!" Флендер громко рассмеялся, он никогда не видел такого дарителя денег, хотя он был удивлен силой Тан Джиу, он действительно не мог представить, что у Тан Джиу есть какие-либо шансы на победу!

Увидев, что Красный Огненный Скорпион атакует на полной скорости, Тан Цзю двинулся вперед вместо того, чтобы отступить, и кольцо духа боевого духа в его руке было помещено на Летящего Красного Огненного Скорпиона.

http://tl.rulate.ru/book/63174/2047830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь