Готовый перевод My Attractiveness Only Affects Divine Beasts / Моя привлекательность действует только на божественных зверей: Глава 35: Полевые учения Звездной военной академии

Вскоре прошла неделя, и начался экзамен на базового зверя.

После этого экзамена все 30 студентов Королевского класса Звездной Военной Академии сдали его. Из них 23 набрали 95 баллов, шесть - от 95 до 100 баллов, а один - полную оценку.

Майк, естественно, был тем студентом, который получил полный балл.

На поезде "Лошадь Зеленого Ветра" Оуэн привез 30 учеников к горному хребту Анд.

Горный хребет Анд был ближайшим к Звездной Военной Академии горным массивом для тренировок.

Там было много свирепых зверей, но большинство из них контролировались Звездной Военной Академией. Свирепые звери были разделены на соответствующие регионы.

Столкнувшись с этими непокорными студентами, Оуэн принял против них меры предосторожности.

"Студенты, это испытание - первое испытание для каждого. Вы не должны расслабляться. Каждый зверолов должен уметь сражаться на месте. Более того, не думайте, что реальный бой - это то же самое, что теория в книгах. Как звероловы, вы должны понимать особенности и повадки свирепых зверей того же уровня. Чем сильнее ваши способности, тем больше шансов выжить в дикой природе в будущем".

Ученики Королевского класса ответили в унисон: "Мы понимаем".

"На этот раз для испытания мы отправимся только на окраину горного хребта Анд. Каждая область была разделена. До тех пор, пока мы не будем случайно врываться, каждый сможет собрать достойный урожай..."

Как раз когда Оуэн собирался продолжить говорить, он вдруг сделал паузу и посмотрел вдаль. Уголки его рта изогнулись в улыбке.

"Хаха, кто-то пришел поприветствовать нас. Поторопитесь и сойдите с поезда. Мы прибыли".

Услышав это, глаза Майка загорелись.

Только что он почувствовал очень слабый Духовный Пульс на теле Оуэна. Эта Духовная Энергия просачивалась со всех сторон и могла очень чутко ощущать окружающую обстановку.

Майк не думал, что Духовная Энергия может быть использована таким образом. Судя по всему, было еще много мест, которые стоило исследовать на предмет использования Духовной энергии.

Как только они сошли с поезда "Лошадь Зеленого Ветра", группа людей поднялась по зеленым ступеням. Перед ними возвышалась величественная гора, и в данный момент они находились у ее подножия.

У подножия горы находилось большое количество домов.

Все эти дома были разными по внешнему виду.

Некоторые из них были простыми жилищами, некоторые - соломенными хижинами, а некоторые - изысканными виллами.

Оуэн привел учеников в один из таких домов и несколько минут спокойно ждал.

В это время вышли два учителя.

"Позвольте мне всех представить. Эти двое - учителя этого испытания, Барнард и Банья. В течение следующего месяца все испытания будут проходить под руководством этих двух учителей".

Барнарду было около сорока лет. У него была большая борода и сильное тело, как у льва.

С другой стороны, у Баньи было худощавое тело, но у него была пара острых глаз, как будто ничто в мире не могло ускользнуть от его взгляда.

Благодаря их знакомству студенты также узнали, что Бернард и Банья были звероловами ранга D. Вдвоем они могли справиться с большей частью горного хребта Анд в интересах школы.

Думая об этом, ученики были полны восхищения ими.

"Хахаха, сила учителя Оуэна снова возросла. Я еще даже не видел вас, а вы уже заметили, что мы идем. Как и ожидалось от учителя Духовного Типа", - с улыбкой сказал Банья.

"Если использование Духовной Энергии не на пике, то это просто поддержка. Вы, братья, слишком высокого мнения обо мне". Оуэн покачал головой и улыбнулся. Хотя это был отказ, улыбка на его лице показывала, что он очень уверен в себе.

После того, как учителя с обеих сторон похвалили его, они начали объяснять соответствующие вопросы.

"Все, быстро складывайте свой багаж и идите искать свои комнаты", - сказал Банья.

"Тогда где наши комнаты?"

"Там." Бернард указал на ветхие соломенные домики и сказал.

Увидев эти соломенные домики, некоторые студенты сразу же побежали посмотреть. Они были потрясены.

Они поняли, что не только крыши этих соломенных домиков были сломаны, но и внутри не было никакой мебели.

Можно сказать, что, кроме кровати и уборной, там больше ничего не было.

"Не может быть!"

Лица этих студентов сразу же опустились, и они издали вопль.

Они были избалованными богатыми детьми. Как они могли терпеть такие суровые условия?

"Я не убежден!"

"Да, я тоже не убежден. Почему нам не разрешают остаться в общежитии?"

"Да, почему?!"

Столкнувшись с сомнениями студентов, Бернард улыбнулся.

"Общежитие предназначено для преподавателей. Даже если есть какие-то дополнительные места, студенты могут жить только в хижинах. Если вы не сможете получить соответствующие Звериные Ядра во время этой оценки, тогда вы сможете обменять их на право пользования общежитием."

Услышав это, Майк тоже все понял.

Это соглашение также было частью испытания.

"Однако здесь нет даже кухни. Мы даже не можем есть и пить воду. Что же нам делать?"

"Для еды и питья воды тоже нужны звериные ядра". Банья указал на комнату в домике и сказал: "В этой комнате есть много предметов первой необходимости. Пока у вас есть Звериные Ядра, вы можете приходить ко мне, чтобы обменять их на предметы первой необходимости".

"Здесь есть много жизненных принадлежностей, различные лекарства, еда и даже пиво, которое вы можете купить. Конечно, вам нужны только Звериные Ядра", - добавил Бернард.

"Боже мой, школа готовит из нас варваров".

Услышав эту новость, один из учеников издал вопль.

Однако Банья и Бернард не обратили внимания на недовольство учеников. Они просто представились.

"Все, возьмите свои сигнальные устройства. Если вы столкнетесь с неконтролируемой силой, нажмите на сигнальное устройство. Учитель Баньа немедленно спасет вас".

"Конечно, если все останутся во внешней зоне, то эти вещи не понадобятся".

Услышав это, Майк был озадачен.

"Учитель, а что находится во внутренней зоне?"

"Во внутренней зоне обитают в основном более сильные свирепые звери. Хотя для тебя будет немного напряжно иметь с ними дело, лучше туда не ходить. Это устройство связи подготовлено на случай, если ты случайно попадешь во внутреннюю зону".

Сказав это, Банья кивнул Майку. У него сложилось очень хорошее впечатление о нем.

В конце концов, Майк был единственным, кто спрашивал о содержании обучения, а не об условиях жизни.

"Ладно, все, идите назад и отдыхайте. Завтра мы начнем полевую подготовку", - сказал Оуэн.

"Хорошо."

Многие студенты ответили слабо.

Они были подавлены. Они уже могли представить, на что будет похожа будущая жизнь в стиле пещерных людей.

...

http://tl.rulate.ru/book/63119/2375111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь