Готовый перевод Hogwarts: Novel Era of the Wizarding World / Хогвартс: новая эра волшебного мира: Глава 5: 5. Моя принцесса

Глава 5: 5. Моя принцесса

Адам вышел из магазина, как и Люциус, он тоже думал о разговоре, который только что состоялся. Он не знал, действительно ли то, что он сказал, было таким же, как в фильме. В этом мире произошло много изменений, поэтому он не был уверен, сделал ли Люциус что-то похожее на оригинальную историю.

В оригинальной истории Люциусу удалось обмануть и контролировать мнение министерства магии своим богатством и ложью о проклятии империуса после падения Волдеморта. Он сказал министерству, что находится под контролем проклятия империуса, поэтому министерство ничего не могло сделать, кроме как позволить ему уйти с простыми денежными санкциями, которые не имели большого значения для семьи Малфоев.

Адам не знал, был ли этот мир и история одинаковыми или нет, но он был уверен, что, судя по одобрению Люциусом дуэли, он только что сказал несколько слов правды в том разговоре. Так что ему не нужно было так сильно беспокоиться об этом.

Теперь ему нужно было думать только о том, как выиграть дуэль, что, вероятно, не было бы проблемой с магическими заклинаниями, которые он мог купить в магазине.

Да, магические заклинания.

Адам только что заметил это, когда профессор Флитвик разговаривал с Томом о местонахождении Гермионы..

Адам увидел, что в его системном магазине появились новые заклинания. Сначала он был удивлен, но потом заметил, что все заклинания, которые появились в магазине, на самом деле были заклинаниями, которые профессор Флитвик и профессор МакГонагалл использовали во время демонстрации.

Адам посмотрел на магазин, чтобы посмотреть, какое заклинание можно использовать в дуэли прямо сейчас, и неудивительно, что не было заклинаний, которые могли бы нанести прямой вред противнику. Но у него все еще был выбор, поскольку он думал, что все еще может творчески использовать заклинание левитации, чтобы сразиться с Драко. Он был уверен, что даже Драко, возможно, не знает так много заклинаний, полезных для дуэли.

Имя: Адам

Пол: Мужской

Раса: Человек

Возраст: 11 лет

Магический статус: Активен

Уровень: 3

Специальные баллы: 4700

Золото: 30

Задачи:

1. Посетите Диагон-аллею и исследуйте 5 мест/магазинов. 1/5 завершена.

Награда: 500 специальных очков и 20 золотых за магазин.

2. Изучайте различные виды магии. (постоянная задача)

Награда: Минимум 1000 специальных очков и 100 золотых за заклинание. (Награды варьируются в зависимости от сложности заклинания. Изучение заклинаний перед поступлением в Хогвартс даст десятикратную награду.)

3. Читайте книги о магических тайнах. (постоянная задача)

Награда: Специальные очки и золото в зависимости от сложности и уровня информации книг.

4. Защитите Гермиону Грейнджер от Люциуса Малфоя и убедите ее поступить в школу чародейства и волшебства Хогвартс.

Награда: 5000 специальных очков. 500 золотых.

5. Выиграйте дуэль у Драко Малфоя.

Награда: 1000 золотых

Карта (ближайшее секретное пространство): Отсутствует.

Магазин: Амулет Левитации, 20 золотых.

Заклинание света, 10 золотых.

Базовая трансфигурация, 500 золотых.

Посмотрев на экран своего статуса, Адам был удивлен. У него было 2 новых миссии, которые были основаны на текущих событиях. Но с этим удивлением он заметил цены на магические заклинания из своего системного магазина. С такими ценами он даже не мог купить все эти базовые заклинания. Заклинание левитации и заклинание света все еще были доступны по цене, но они имели ограниченное применение или не использовались в дуэли.

Что касается заклинания преображения, он даже не был близок к тому, чтобы купить его за свое нынешнее золото. Глядя на цену, он понял, почему профессор МакГонагалл сказала, что Трансфигурация - самый сложный вид магии.

Адам уже купил заклинание Левитации, так как хотел попробовать и посмотреть, каково это - использовать магию, но как только он купил его, он пожалел об этом.

Он вдруг вспомнил, что у него была задача изучить магические заклинания, и он мог бы получить минимум 100 золотых за каждое заклинание, и он даже мог бы получить в десять раз больше награды, если бы выучил его до поступления в Хогвартс. Левитация была действительно легким заклинанием из того, что он знал об этом, так что это было легко 1000 золотых, которые он только что потерял. Он мог купить много вещей за 1000 золотых, он даже мог получить заклинание Преображения.

Адам мог только утешить себя, сказав, что, по крайней мере, он не купил заклинание света, которое было даже легче выучить, чем заклинание левитации.

Когда Адама освободили от окна статуса, он, наконец, заметил, что у девушки, которую он тащил за руку, снова были слезы на глазах. Адам не знал, почему она плакала на этот раз, но все равно чувствовал себя неловко из-за этого.

Несмотря на то, что он проверил свой статус и купил новые заклинания, прошло всего несколько секунд с тех пор, как он покинул книжный магазин. Итак, он все еще был за пределами книжного магазина, он не знал, куда теперь идти, так как обещал встретиться с профессором Флитвиком в этом месте.

Но когда Адам увидел, как сильно Гермиона пытается сдержать слезы, он, наконец, вздохнул и потянул ее за руку к магазину, на котором висела вывеска "Кафе-мороженое Флорана Фортескью". Он действительно хотел найти место, куда ее можно было бы отвести, чтобы она наконец смогла избавиться от своих переполняющих эмоций.

В отличие от кафе-мороженого Флореана Фортескью, которое он знал по первоначальному миру, это было совсем другое. Там даже были столы и стулья снаружи магазина, на которых люди могли сидеть.

Да, он видел это кафе-мороженое в тематическом парке Волшебного мира, но по сравнению с тем, он действительно чувствовал, что это было намного лучше.

Адам повел Гермиону к столу и позволил ей сесть на стул. Сейчас у него не было с собой денег, так что он немного волновался, но все равно сел перед ней за столик на двоих.

- Давай, Гермиона. Вам не нужно плакать только из-за слов некоторых людей. Они того не стоят.

Адам не знал, как утешить ее прямо сейчас, поэтому он сказал что-то после нескольких секунд молчания. С его словами из глаз Гермионы потекло еще больше слез.

Адам даже удивлялся, как кто-то может так сильно плакать.

Глядя на то, как она плачет, даже Адам почувствовал себя взволнованным. У него не было никакого опыта общения с девушками. Несмотря на то, что Гермионе было всего 11 лет, она все еще была девушкой, в которую он был влюблен. Так что он был очень взволнован.

Адам встал со стула, подошел к Гермионе и присел на корточки рядом с ее стулом. Она все время держала голову низко опущенной, так что он не знал, как с ней разговаривать.

Наконец, подумав о чем-то, он достал свой носовой платок и снова поднес его к лицу Гермионы, чтобы вытереть ее слезы.

- Ну же, не плачь. Если ты будешь продолжать так плакать, даже я могу начать плакать. Расскажи мне, что случилось, я здесь, чтобы выслушать тебя.

Адам продолжал пытаться уговорить эту маленькую девочку. Примерно через минуту Гермиона наконец немного успокоилась. Слезы больше не текли из ее глаз, но она все еще хранила молчание.

Адам терпеливо ждал, пока она полностью успокоится. Когда Гермиона наконец перестала рыдать, она медленно посмотрела на Адама и сказала что-то очень тихим голосом. Адам даже не понял, что она сказала, поэтому переспросил.

- Я спросила, откуда ты знаешь мое имя?

Снова спросила Гермиона ясным голосом.

Слушая ее вопрос, Адам был ошеломлен.

- Ты плакала 5 минут подряд, а теперь спрашиваешь об этом? Даже после таких слез ты все еще хочешь вести себя как типичная Гермиона?

Адам пожаловался себе в душе, но быстро представился ей.

- Привет, я Адам. Профессор Флитвик пришел ко мне домой, вот тогда я и услышал ваше имя. Я искал тебя с профессором Флитвиком.

Гермиона несколько секунд смотрела на него, а затем сказала:

- Здравствуйте, Вы уже знаете, но позвольте мне представиться. Я Гермиона Грейнджер.

Она сделала паузу на секунду и продолжила тихим голосом, который становился все тише:

- Спасибо, что помогли мне. Я думала, что смогу прийти сюда сама. Но эти люди... они...

Адам подумал, что она снова может заплакать, поэтому быстро перебил ее:

- Тебе не нужно меня благодарить. Мы будем однкурсниками, так что для нас нормально помогать друг другу. И не беспокойтесь о том, что сказали эти люди. Многие волшебники смотрят свысока на таких людей, как мы, которые родились в немагическом мире. Но не волнуйся, скоро ты научишься магическим заклинаниям. В то время ты сможешь преподать этим людям урок даже без моей помощи.

Слушая это, Гермиона опустила голову и, закусив губы, нервно проговорила:

- Я... не хочу... идти... в... Хогвартс.

- Почему!!!

Адам закричал, услышав слова Гермионы, которые поразили ее, но он сразу же взял себя в руки и снова спросил:

- Почему? Это из-за того, что сказали те люди? Не думай об этих людях и их словах. Не все волшебники ненавидят нас или не все волшебники говорят что-то против нас. Просто тот, кого ты встретила сегодня, был плохим человеком в волшебном мире. Он ненавидит всех волшебников, кроме своей семьи. Вам не нужно отказываться от чего-то только потому, что люди говорят вам плохие вещи. Они не стоят того, чтобы ты тратила так много своих драгоценных слез.

Адам произнес все это так быстро, что у него чуть не перехватило дыхание. Гермиона просто тупо посмотрела на него. Подумав о том, что он сказал, Гермиона опустила голову и сказала:

- Но они сказали... Я не принадлежу к этому волшебному миру. Они сказали, что я запачкаю их мир... они...

Говоря об этом, она выпустила еще один поток слез. Адаму не хотелось еще раз видеть, как она плачет, поэтому он быстро взял ее маленькие ручки в свои ладони.

- Гермиона, тебе не нужно думать о том, что эти люди говорили о тебе. Ты всегда жила вместе со своими родителями, поэтому ничего не знаешь об этом мире. Люди будут говорить плохие слова в каждом уголке мира. Это может быть Волшебный мир или наш обычный мир, везде люди будут указывать на тебя, смеяться над тобой и говорить тебе плохие слова...

У Адама было серьезное лицо, как будто он вспоминал что-то, что произошло в его жизни или, может быть, в его предыдущей жизни, что заставило Гермиону слушать каждое его слово со всем ее вниманием.

Она была девушкой, которая всегда все внимательно слушала и обдумывала каждое слово, сказанное ей окружающими. Обычно она многому научилась благодаря этому своему качеству, но много раз она плакала, когда понимала, как люди иногда ненавидели ее и как ее одноклассники считали ее раздражающей, хотя все, что она делала, это помогала им.

То же самое было и сейчас, когда Люциус говорил эти вещи. Она думала, что ее все равно будут ненавидеть даже в этом мире, где она думала, что сможет проявить себя. Это нанесло ужасный удар по ее уверенности в себе. Но теперь, слушая Адама, она начинала понимать новые вещи об обществе, которое всегда пыталось унизить других людей. Она не могла понять всего в своем возрасте, но этого было достаточно, чтобы облегчить ее эмоциональное бремя.

- ...Если вы серьезно отнесетесь к их словам в своем уме и сердце, то вы не сможете двигаться вперед. Не имеет значения, что весь мир думает о тебе. Все, что вам нужно сделать, это поверить в себя и поверить в свои способности. Кто знает тебя лучше, чем ты сама. Вы должны знать, насколько вы уникальны, тогда зачем беспокоиться о том, что другие люди думают о вас. Если вы хотите доказать кому-то, что вы есть, то почему бы просто не доказать это людям, которые заботятся о вас. Поверьте мне, им будет все равно, если в какой-то момент в вашей жизни случится неудача, потому что они любят вас и знают, на что вы действительно способны. Никто другой не будет так гордиться, как они, когда вы добьетесь успеха, поэтому всегда показывайте, что вы действительно можете сделать для людей, которые заботятся о вас. Мнение других людей не имеет значения. Как и у меня, у меня никогда не было друзей, но я всегда знал, что я могу сделать, что поможет мне продолжить двигаться вперед в будущее.

Адам глубоко вздохнул и посмотрел на Гермиону, которая погрузилась в глубокие раздумья, и, наконец, крепче сжал ее руки, которые спокойно лежали в его руках, и сказал:

- Если ты все еще не уверена насчет Хогвартса и этого волшебного мира, то как насчет того, чтобы исследовать его вместе, чтобы посмотреть, подходит ли он нам? Ты знаешь, что я такой же, как и ты. Я тоже новичок в этом Волшебном мире. Я также нервничаю по поводу вступления в неизвестный мир, но я все еще хочу дать шанс этому миру, прежде чем сдаваться, не пытаясь. До начала занятий в школе еще 1 месяц, вы можете изучить информацию об этом мире, прежде чем решить, вступать в Хогвартс или нет. И я определенно помогу тебе, если ты все еще нервничаешь из-за того, что исследуешь этот мир в одиночку.

Адам видел, что Гермиона сейчас в замешательстве, поэтому не упустил возможности оставить свой след в ее жизни.

Даже если она не понимала этих чувств, она определенно сохранит эти воспоминания в своем сердце.

- Как я мог упустить такую возможность!

Зловеще рассмеялся Адам в душе, сохраняя при этом добрую улыбку на лице.

В этот момент кто-то смотрел на них из-за стеклянной двери "Кафе-мороженого Флореана Фортескью", люди снаружи не могли видеть, что происходит внутри, в то время как люди, сидящие внутри, могли ясно видеть, что происходит снаружи. У этого человека, стоявшего в дверях, на лице была улыбка. Он был рад видеть такого разумного и доброго ребенка. Он не знал, что происходит, но прямо сейчас он действительно хотел, чтобы этот маленький ребенок мог присоединиться к его дому в Равенкло.

Да, в дверях стоял профессор чар и глава дома Равенкло - Филиус Флитвик.

Он уже заметил прибытие Адама с заклинанием слежения, когда спрашивал Флориана о местонахождении Гермионы.

- Ты будешь... правда... помогать... мне?

Гермиона посмотрела на Адама со слабым ожиданием и надеждой в глазах. Наконец-то у нее появится кто-то, кого она сможет назвать другом. Как она могла не радоваться? Как она могла не надеяться, что он станет ее первым настоящим другом?

- Конечно, это то, что должны делать друзья, верно?

Сказал Адам, одарив ее своей самой яркой улыбкой. Он хотел быть уверенным, что сегодняшний день запечатлеется в ее сердце.

- Да.

Ответила Гермиона, невинно улыбаясь ему. Она даже не заметила, что Адам все еще держит ее за руки. Она просто утонула в собственных счастливых мыслях о том, что у нее появился первый настоящий друг. Адам наконец поднялся со своего места на корточках, придвинул свой стул к ней и продолжил болтать с ней. Гермиона тоже болтала с ним, но ей также было неловко думать о том, как она плакала перед ним, как маленькая девочка, и как он так долго держал ее за руки.

- Может, нам пойти поискать профессора Флитвика? Он, должно быть, волнуется. Он может разозлиться.

В конце концов, Гермиона все еще была Гермионой. Она все еще больше беспокоилась о том, что профессор думает о ней. Прошло много времени с тех пор, как они начали болтать и шутить вместе.

- Он скоро должен быть здесь. Так что не беспокойся о нем.

Сказал Адам, вставая со стула и оглядываясь, нет ли поблизости профессора Флитвика. Не увидев никого поблизости, Адам о чем-то подумал и внезапно опустился на колено в предложенной позе.

- После смены валюты у нас все равно останется почти полтора часа. Так ты хотела бы пойти на свидание, чтобы исследовать это волшебное место со мной, МОЯ ПРИНЦЕССА?

Шутливо сказал Адам, протягивая руку Гермионе.

- Я бы с удовольствием, мой дорогой рыцарь.

Ответила Гермиона, нежно положила руку на руку Адама и нежно улыбнулась, идеально вживаясь в роль принцессы.

Поговорив с ней некоторое время только что, Адам уже узнал, что Гермиона была не просто скучной девушкой, которая любила только читать книги, а довольно интересной разговорчивой девушкой, которая также любила шутить. Может быть, у нее просто не было хорошего настоящего друга в фильмах, который полностью изменил ее.

Это заставляло ее нравиться ему еще больше. Как друг... Да, как друг...

Глядя на улыбающееся лицо Гермионы, Адам озорно улыбнулся, наклонил голову вперед и нежно коснулся губами тыльной стороны ее руки, которая была вложена в его ладонь. Она тут же покраснела от смущения, а Адам рассмеялся над ее реакцией.

Как раз в этот момент профессор Флитвик вышел из двери, держа в руках две маленькие миски с мороженым. Глядя на сцену перед собой, профессор Флитвик был ошеломлен. Он пошел за мороженым для двух своих учеников, поэтому сейчас не заметил этой сцены.

И Адам, и Гермиона весело болтали, так что Флитвик просто потратил некоторое время на разговор со своим знакомым, которого встретил в гостиной. Теперь, когда он вышел с мороженым, он вдруг увидел своего ученика, стоявшего на коленях в позе предложения и целующего другую ученицу в руку. Он был удивлен, но был счастлив, глядя на это, не зная, о чем он думает.

- Адам и мисс Грейнджер, я действительно рад видеть вас обоих в таком состоянии, но для вас еще слишком рано. А теперь наслаждайтесь этим мороженым и расскажите мне, о чем вы, ребята, говорили.

Сказал профессор Флитвик, просто подойдя к столу, игнорируя неловкое положение Адама и Гермионы, и положил на их стол два мороженых.

Адам и Гермиона, которые были заняты своей ролевой игрой, внезапно услышали голос профессора Флитвика, который заставил их обоих немедленно отделиться и покраснеть от смущения.

Гермиона поспешно объяснила:

- Профессор! Мы были... Мы просто пошутили.

Она смущенно опустила голову. Адам заметил, как ее уши покраснели от смущения, что выглядело очень мило. Он не мог не поддразнить ее.

- Что?! Мы шутили?! Я думал, мы... Гермиона, ты действительно разбила мне сердце.

Сказал Адам и печально сел на свой стул, чтобы взять ложку и попробовать мороженое. Профессор Флитвик просто смотрел на эту сцену с удивлением.

Гермиона была ошеломлена, она подсознательно сделала шаг к Адаму в беспокойстве и сказала:

- Я... Я действительно...я не хотела... причинить тебе боль... Я думала, ты шутишь...Я…

Ее голос становился все тише и тише, она думала, что потеряет своего новоиспеченного друга, что заставило ее запаниковать еще больше.

Глядя на нее таким образом, и Адам, и профессор Флитвик начали громко смеяться. Адам мог видеть, как ошеломленный взгляд Гермионы превращается в гнев, он немедленно извинился:

- Прости, Гермиона. Мы просто пошутили.

Он не смог сдержать смеха, когда сказал это, что еще больше разозлило Гермиону.

Она только фыркнула и села на свой стул, взяв ложку, чтобы съесть мороженое. Она увидела, что Адам все еще ухмыляется ей, поэтому легонько пнула его под столом и проигнорировала, продолжая есть свое мороженое.

Профессор Флитвик смотрел на эту сцену, чувствуя себя третьим лишним между ними, поэтому он прервал их:

- Ну же, расскажите мне, что произошло раньше. После этого мы отправимся в Гринготтс, чтобы купить тебе несколько галеонов на школьные принадлежности.

Адам посмотрел на слегка растерянную Гермиону и взял инициативу в свои руки, чтобы заговорить:

- Профессор, просто когда мы были в...

Прежде чем он успел закончить свое предложение, Гермиона прервала его:

- Позволь мне сказать это. Я буду говорить.

Она выглядела решительной, поэтому Адам просто улыбнулся ей и сосредоточился на своем мороженом, позволяя Гермионе говорить.

Она глубоко вздохнула и начала объяснять профессору Флитвику все, что Люциус Малфой сказал ей в Завитушках и Кляксах.

http://tl.rulate.ru/book/63072/1679991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь