Паккун вздохнул. В своей комнате сынишка Какаши сильно кашлял, и влажный звук без особых усилий проникал сквозь стены квартиры. Бедный щенок уже несколько дней лежал в постели, лихорадка сковывала его слишком маленькое тело и приводила в оцепенение.
Поначалу он не знал, что о ней думать. Ее запах был странным, словно ее тело было молодым, а чакра - старой, и от этого у него чесался нос. Она не лезла к нему, чтобы погладить, как другие дети ее возраста, а каждый раз спрашивала разрешения и говорила почтительно.
То, что Какаши вообще взял на воспитание ребенка, было странно. После всех потерь, которые он пережил, Паккун и стая считали, что он никогда не впустит в свою жизнь другого человека, не говоря уже о том, чтобы завести собственную семью. Об усыновлении не могло быть и речи. И все же...
Он понимал, что притягивает Какаши к ней. В ней была печаль, уныние, которое капало из ее чакры и взывало к окружающим ее людям, предлагая им утешение. Ее черные глаза видели слишком много, слишком рано, слишком молоды.
Как и Какаши.
Очередной приступ кашля прервал его задумчивость, и Паккун снова вздохнул. В такие моменты он очень жалел, что у него нет больших пальцев. Ухаживать за взрослыми здоровыми людьми было достаточно сложно, но больные дети - это отдельное царство.
Честно говоря, Какаши как нельзя лучше подходил для выездной миссии.
Он рысью пронесся по коридору в комнату девочки, запрыгнул на кровать и устроился рядом с ней.
"Как ты себя чувствуешь, щенок?"
резко прохрипела она, открыв затуманенные глаза, чтобы посмотреть на него. Колеблющаяся улыбка расплылась по ее небритому лицу, пробуждая пару глубоких ямочек. "Паккун". Еще один кашель сотряс ее тело.
Он протянул руку и убрал мокрую ткань с ее лба, разминая его лапами, чтобы вытолкнуть потную воду. "Тише, щенок. Не напрягайся". Он снова намочил тряпку и положил ей на голову, вытирая излишки воды, стекавшие по ее лицу. "Ты приняла лекарство?"
Она кивнула, тяжело дыша. "Паккун, а как же школа?"
"Не волнуйся об этом, щенок. Дети постоянно болеют".
Она попыталась протестовать дальше, но стук в дверь прервал ее.
Паккун прижал лапу к груди, окинув ее насмешливым взглядом. "Останься".
Он спрыгнул с кровати и помчался к входу, подпрыгнув и ухватившись лапами за дверную ручку. Его вес потянул ее вниз, и дверь распахнулась внутрь, пропуская солнечный свет, разбитый тенью. Оглянувшись на дверь, Паккун рассмотрел посетителя.
Мальчику было всего около семи или восьми лет, с бледными, бледными глазами Хъюги. Он носил широкую повязку на лбу, обозначавшую его как члена семьи ветви, и темно-синюю юкату.
"Что тебе нужно, малыш?" спросил Паккун, сидя в дверях. "Здесь нет людей, чтобы развлечь тебя".
Мальчик Хъюга протянул красную папку. "Ирука-сенсей послал меня сюда, чтобы я принес Хатаке работу, которую она пропустила сегодня на уроке".
Паккун кивнул головой. "Спасибо, малыш. Она беспокоилась об этом".
Из квартиры донесся громкий кашель, и бледные глаза Хъюги на мгновение промелькнули мимо Паккуна, а затем остановились на его лице.
"Она больна."
Это был не вопрос, но Паккун все равно ответил.
"Да, я бы на твоем месте не мешкал. Ей было бы неприятно, если бы ты заразился от нее".
Ребенок кивнул и положил папку в открытый рот Паккуна, после чего ушел.
Маленький мопс вернулся в квартиру и закрыл за собой дверь. Оставалось надеяться, что ребенок достаточно окрепнет, чтобы закончить свою школьную работу до того, как она начнет накапливаться. У Какаши никогда не было домашних заданий - преимущество окончания школы в шесть лет, - но он никогда не был любителем бумажной работы. Он либо делал все сразу, либо не делал вообще.
Паккун мог только надеяться, что эта дурная привычка не была заразной.
Ханако обрадовалась, увидев папку, и с небольшой улыбкой просмотрела содержимое. "Кто это принес?"
"Хъюга", - ответил Паккун, зарываясь в мягкий плед. "Он занес его и ушел".
"А? Ты имеешь в виду Неджи-сана?" Она казалась искренне удивленной. "Ха, я не думала, что он такой".
Кашель сотряс кровать, и Паккун снова посетовал на отсутствие больших пальцев. Парню пришлось встать с кровати, чтобы выпить стакан воды, и, спотыкаясь, пройти по коридору в ванную. С утра температура спала, но все еще была достаточно высокой, чтобы вызывать беспокойство. Она громко пила воду, наполняя и наполняя стакан, пока не выпила весь стакан. Затем, вместо того чтобы вернуться в свою кровать, она свернула в коридор и вошла в кухню, положив папку с заданиями на стол.
"Малышка, ты должна отдыхать".
Она застонала, ища карандаш. "Но если я не сделаю это сейчас, то не сделаю вообще".
Что ж.
Паккун запрыгнул на стол и внимательно следил за щенком, пока она пыталась справиться с заданием по чтению. Она обвела красной ручкой незнакомые ей кандзи, приберегая их на конец, как она всегда делала. Хотя она была гениальна - ни один ребенок Какаши не был бы другим, будь то приемный или нет, - у нее были очень хорошие привычки к учебе. Паккун знал, сколько тетрадей с кандзи она пролистала, чтобы сдать тест на понимание прочитанного, который ей задали в академии, и не мог не поразиться ее усердию. Было бы так легко разыграть карту эксцентричного гения и просто пропустить академию вообще - Какаши помог бы, дурачок, но она, похоже, предпочитала медленный и неуклонный путь, делая все шаг за шагом.
Ее почерк, несомненно, выиграл от такого мышления. Медленные, ровные штрихи, все на своем месте. Если бы он не знал лучше, то мог бы подумать, что кандзи напечатаны, а не написаны от руки.
"Паккун", - прохрипела она, пододвигая к нему свою домашнюю работу. "Что это значит?"
Он взглянул на кандзи. "В данном контексте это "дорогой".
Она прошептала спасибо и продолжила читать, бормоча себе под нос.
Да, она могла бы закончить школу, даже не переступив порог академии, но, похоже, ей искренне нравилось изучать материал. За последние шесть месяцев она начала собирать (простые) книги по истории Конохи и системе шиноби, читая их с жадностью, которая могла бы его обеспокоить, если бы он не замечал, как быстро продвигается ее чтение.
Трудно было не любить щенка, когда она была такой чертовски милой, но Паккун знал, что, скорее всего, был необъективен. Будучи основным связным Какаши с остальными членами стаи, он проводил больше всего времени на улице. Он видел гораздо больше самого маленького Хатаке, чем других собак, и знал, что это затуманивает его взгляд на вещи. Как только Какаши вернется, он уговорит его почаще выпускать остальных, но пока он был предоставлен сам себе.
Если только...
Не успел он продолжить эту мысль, как кто-то постучал в дверь. Снова.
"Ты сегодня точно популярна", - посетовал он, спрыгивая со стола. Он отмахнулся от ее тихого извинения и открыл дверь.
На этот раз их было двое, и он уже мог сказать, что у обоих будет головная боль.
"Привет, Паккун", - воскликнул Наруто, балансируя на голове запечатанной миской с тем, что пахло раменом. "Я слышал, что Хана заболела, поэтому я принес рамен! Теучи-джи-чан приготовил его специально для нее!"
"Ах", - ответил Паккун, повернувшись к другому ребенку на пороге, когда джинчурики пробежал мимо него. "А ты?"
Темноволосый ребенок поклонился под углом девяносто градусов, его коса развевалась от усилия. "Добрый день! Меня зовут Рок Ли, и я одноклассник Хатаке-сан! Я надеялся поделиться с ней своими конспектами и помочь с домашним заданием, если потребуется!"
"А-а-а", - сказал Паккун, глядя через плечо на Ханако. Когда она подняла большой палец вверх, он кивнул. "Ты можешь заходить, но если ты заболеешь, это не наша вина".
"Большое спасибо за гостеприимство!"
Паккун вздрогнул.
По крайней мере, ребенок Какаши был тихим. Дома она редко разговаривала, только если задавала вопрос. Какаши тоже по большей части был тихим человеком, так что в этом смысле они хорошо подходили друг другу. Как такой тихий ребенок умудрялся заводить самых громких друзей, было непонятно.
"Ах, подружка, твое лицо не прикрыто!" Ли демонстративно прикрыл глаза, и Ханако хрипло рассмеялась.
"Не беспокойся об этом. Мы же друзья, верно?" Ли горячо кивнул, руки по-прежнему были прижаты к лицу. "Увидев мое лицо, это изменится?" Он покачал головой. "Изменит ли это твое отношение ко мне?" Еще одно головокружительное потрясение. "Тогда все в порядке".
Он нерешительно опустил руки, широко раскрытые глаза наполнились слезами, когда он увидел бледное, исхудавшее лицо Ханако. "Подруга, я не предам твое доверие!"
"Эй, Толстобровик, что Ирука-сенсей заставил вас делать сегодня? Он задал нам викторину!" Голос Наруто прорвался сквозь речь мальчика, и Паккун не пропустил облегченное выражение лица Ханако.
"На лекции мы рассказали о Второй Войне Шиноби - я знаю, что вы с нетерпением ждали этого, поэтому я сделал особенно хорошие записи - а затем мы продолжили тренировку чакры с прошлой недели".
"Э!? Вы уже тренируете чакру? Ирука-сенсей сказал, что мы сможем заниматься только после летних каникул!"
Паккун наблюдал из прихожей, как мальчики болтали о своих занятиях, а Ханако угощалась раменом, который принёс для неё Наруто. Она указала на записи Ли.
"Что здесь написано?"
"А, это "сакумоцу", что означает "посевы"!"
"Сакумо...?" Она подняла голову и встретила взгляд Паккуна. "Как дедушка Сакумо?"
Он кивнул. "Это пишется одинаково".
"Ха", - она наклонила голову, так напоминая Какаши, что Паккун мог поклясться, что чувствует его запах. "Посевы, чучела и фермерские угодья.* Мы очень сельскохозяйственная семья, не так ли?"
Паккун хихикнул, присоединившись к детям на кухне и заняв свое место за столом. "Да. Хатаке были одним из первых кланов, которые перешли к оседлому образу жизни, так что это стало частью вашего наследия".
Выражение ее лица стало ярче, и даже болезнь не смогла скрыть ее нетерпения. "Есть ли книга об этом? В библиотеке есть только о больших кланах, таких как Хъюга и Учиха".
Лицо Наруто при этом скривилось, но он ничего не сказал.
Паккун вздохнул. "Маловероятно. Возможно, что-то есть в старом комплексе, но...".
"Э, там есть лагерь?"
А, Какаши. Чем ты занимался?
"Ах", - сказал Паккун, внезапно устав. "Хатаке были одним из кланов-основателей Конохи, вы знаете".
Они явно не знали, так как все трое смотрели на него в шоке.
"Единственные кланы, которые изучаются в классе, это Сенджу и Учиха", - сказал Ли с задумчивым выражением на выразительном лице. "Думаете, это один из тех предметов, на которые потом будут опираться, как вы сказали, дорогой Хатаке-сан? И чем моложе мы, тем проще история, которую мы изучаем?"
Она хмыкнула про себя, сделав еще один глоток бульона рамен. "Может быть. Сейчас нас не так уж много - только я и мой отец - так, может быть, тогда нас было не так много, чтобы изменить ситуацию, как Сенджу и Учиха?".
Она посмотрела на Паккуна в поисках подтверждения, но он пожал плечами. "Не знаю, малыш. В то время меня еще не было рядом".
Она вздохнула в явном разочаровании, но выражение ее лица недолго оставалось мрачным. "Как ты думаешь, мне стоит сменить кандзи на цветы? Чтобы я могла соответствовать папе и дедушке?"
А?
"Что ты имеешь в виду, Хана?" спросил Наруто, явно так же озадаченный. "Разве твое имя уже не цветы?"
Ханако покачала головой, выражение лица у нее было овечье. Она отложила свой рамен в сторону и достала одно из заданий, которое принесла ее одноклассница Хъюга. Там, в верхней части страницы, были кандзи для ее имени.
"Э? Кто так называет своих детей?"
Наруто, казалось, осознал, насколько бесчувственным был его вопрос, как только он закончил его задавать, и с расширенными глазами закрыл рот рукой. Ханако не обиделась, но лишь грустно улыбнулась.
"Действительно", - вздохнула она. "Вот почему я спросила о том, чтобы изменить его. Если это цветы, то я соответствую остальным членам моей семьи. И не похоже, что мое имя изменится; если что, оно будет иметь больше смысла".
Остальные за столом на мгновение замолчали, обдумывая сказанное.
Ли покачал головой. "Не мне принимать такое решение, но я не думаю, что тебе стоит его менять. Моя мать часто говорила, что имя - это молитва, и его смысл не всегда понятен с первого взгляда. Возможно, тот, кто дал тебе имя, хотел, чтобы ты преодолела печаль, или что-то подобное".
Наруто, который странно молчал во время монолога Ли, вскочил и энергично кивнул. "Да! Твое имя может означать все, что ты захочешь! Верь в это!"
Ханако фыркнула, и напряжение в комнате исчезло. "Спасибо, ребята."
"Кроме того", - пожал плечами Наруто. "Твое имя действительно совпадает с именем твоего отца. У вас обоих есть "ко"!"
"Его имя произносится как "ши"".
"Но все равно это одно и то же".
Паккун вздохнул, когда разговор перешел к различным произношениям разных кандзи, с чем у Ханако все еще были проблемы. Вскочив из-за стола, он решил побеседовать с Какаши, когда тот вернется домой.
*Это кандзи для имен, упомянутых в главе выше.
悲子 Хана Ко Дитя печали
畑ケ Хата Ке Сельскохозяйственные угодья
案山子 Какаши Пугало
作物 Посевы Сакумо(цу)
http://tl.rulate.ru/book/63061/1648415
Сказали спасибо 65 читателей