Готовый перевод Master of the System / Мастер Системы: Глава 116

Максимиллиус был недоволен. С тех пор как он стал ложным бессмертным, все чувства тревоги и беспокойства перестали существовать. Ничто не могло ему угрожать, и он никогда не оказывался в опасном положении. Однако после того, как его цель скрылась и ее не смогли найти, он снова испытал чувство тревоги. Как будто огромная рука медленно приближалась к нему, готовая сжать его, как только он окажется в ее объятиях. Как ложного бессмертного, его решимость трудно было чем-то поколебать. Если он чувствовал тревогу, значит, существовала реальная угроза его жизни. Несмотря ни на что, эта женщина должна быть найдена! "Никаких следов?"

"Никаких, сэр", - ответил мужчина. Он был главой Службы внутренней безопасности. Они вдвоем стояли в комнате, где десятки мужчин сидели перед несколькими мониторами. В центре задней стены комнаты находился гигантский дисплей, на который выводились сотни тысяч видеозаписей. "Мы вели поиск без остановки, отслеживая каждую видеозапись на планете. Мы подключились к веб-камерам, дорожным мониторам, камерам дверного звонка, камерам няни, ко всему. Нет никаких признаков ее присутствия".

"Расширьте поиск!" сказал Максимиллиус. "Не обыскивайте только одну планету, обыщите их все. Проверьте личность каждого! Все подозрительные личности должны быть задержаны!"

"У нас нет необходимой рабочей силы для этого", - сказал глава внутренней безопасности. "Есть сотни миллиардов людей. Сколько времени потребуется, чтобы проверить их личности? У нас нет такой программы массового наблюдения, как у Империи".

Максимиллиус практически прорычал. "А почему бы и нет?"

"Не все планеты были готовы подчиниться", - сказал глава внутренней безопасности. "Как вы знаете, федерация является совместным..."

"Я", - Максимиллиус ткнул большим пальцем в свою грудь, - "это федерация! Я! Без меня ничто не остановит лжебессмертных Империи и Коалиции. Вы поняли?"

Глава Родной Земли сглотнул.

"Даже если вы так говорите, для внедрения такого же массового наблюдения, как в империи, потребуется не меньше месяца. Даже тогда, если цель случайно телепортируется под землю или сбежит в зону без камер наблюдения, мы не сможем ее найти".

Максимиллиус выдохнул. "Мне все равно, что для этого потребуется. Найдите ее! Разве нет целого мира заложников, которых можно использовать, чтобы вытащить ее из укрытия!?"

Лицо главы внутренней безопасности потемнело. Если было так легко найти цель, почему лжебессмертный не мог сделать это сам? "Я сделаю все, что смогу, сэр".

"Хорошо." Максимиллиус положил руку на плечо мужчины. "Если ты не найдешь ее, я заберу твою голову. Не думай, что закон тебя спасет".

***

Дед Время нахмурился. В появлении культиваторов с зарождающейся душой в столице Хлеба не было ничего необычного. Однако, чтобы целая группа их сразу подошла к интернет-кафе? Это определенно не было совпадением. Наряду с суматохой, вызванной Рэйчел, причина появления такого количества культиваторов могла быть только одна. Они пришли за ним и Азалией. Поскольку не было никаких новостей о смерти или пленении Рэйчел, она, должно быть, успешно сбежала, а кто бы не беспокоился о возвращении тигра на гору? Как мог лжебессмертный спокойно спать по ночам, зная, что Рэйчел все еще жива и очень злится из-за своей потери? Культиватор пика Семени Души мог разрушить бесчисленное количество планет, играя в прятки, если только она была готова бросить все. Вопрос был только в том, готова ли Рахиль отказаться от Мира Лунного Лотоса ради своей мести.

"Что случилось? спросила Азалия, заметив, как изменилось выражение лица дедушки Времени. "Кто-то украл твоих монстров из джунглей?"

"Нет", - сказал дедушка Время. "К нам приближается группа культиваторов с зарождающейся душой. Их возглавляет культиватор с ранним зарождением души. Возможно, они попытаются взять нас в заложники, чтобы выманить Рахиль из укрытия".

"Они идиоты?

" спросила Азалия, подняв бровь. "Они знают, что у тебя есть големы, способные победить культиватора семени души. Им пришлось бы послать гораздо больше, чем небольшую группу, чтобы схватить нас".

Дед Время пожал плечами. "Может быть, у них есть особый метод борьбы с моими големами. У всего есть слабое место. Ничто не является непобедимым".

"И все же, тебе никогда нельзя проигрывать", - сказала Азалия и закатила глаза. "Если у всего есть слабость, разве это не значит, что ты проиграешь, если кто-то воспользуется ею?"

"Настоящий эксперт будет показывать свою силу как слабость, обманывая людей, чтобы они приняли неправильное решение", - сказал дедушка Время. "За меня можешь не беспокоиться. Я никогда не проиграю".

Азалия снова закатила глаза. "Это они?" - спросила она, показывая шеей в сторону приближающейся группы. Наверное, это были они, потому что больше никто не оказывал такого сильного давления, но ей все равно пришлось спросить, потому что она не думала, что они из правительства, судя по тому, как они одеты. Они были одеты в обычную одежду, а у лидера были всклокоченные волосы и большая золотая цепь, висевшая на шее.

Группа культиваторов остановилась за креслами деда Времени и Азалии. Дед Время проигнорировал их, продолжая свою игру. Поскольку они ничего не говорили, он не собирался говорить первым. Кроме того, если он сейчас с ними разберется, то его внимание будет разделено между игрой и управлением големами, что может привести к проигрышу. Поскольку дедушка Время молчал, Азалия тоже решила держать рот на замке. Зная его несколько столетий, она могла сказать, о чем он думает, даже если он ничего не говорил.

Наступило неловкое молчание, сопровождаемое щелчками мыши и постукиванием по клавиатуре. В конце концов, раунд закончился. В этот момент островолосый культиватор прочистил горло. "Значит, ты этот дедушка собирается надрать все твои задницы и поджарить их в печи для барбекю, да?".

Дед Время повернулся на своем месте, его стул крутанулся.

This Granddaddy is Going to Kick All Your Asses and Roast Them in a BBQ Oven" - это было объединенное имя пользователя пяти его аккаунтов. "Это я."

Шипастоволосый культиватор кивнул и сделал жест рукой. Девушка вышла вперед. Шипастый культиватор скрестил руки и сделал жест локтем в сторону девушки. "Ты наговорила гадостей на мою правнучку и довела ее до слез".

Дед Время нахмурил брови. В который раз казалось, что его дедукция была неверной. Эти люди не были из правительства, они пришли сюда, чтобы похитить их, чтобы выманить Рахиль. Они были здесь, потому что один из них испытал токсичность в изначально токсичной игре? Люди действительно вызвали своих родственников уровня семени души, чтобы отомстить им лично? "Кто ты? В каждом раунде, в котором я играю, я всегда болтаю без умолку".

"Я Старлайт Герой", - сказала девушка. Она топнула ногой, когда поняла, что имя ей ничего не говорит. "Это должен быть он! Ты должен отомстить за меня, прадедушка!".

Шипастоволосый культиватор хрустнул костяшками пальцев. "Ты можешь извиниться по-хорошему, или я заставлю тебя извиняться через рот без полного набора зубов. Что выберешь, старик?".

Дед Время махнул рукой. В пространстве между ним и группой культиваторов появился голем в боевом костюме. Вскоре после этого дед Время начал другую игру, пока агрессивные культиваторы сожалели о своем выборе за пределами кафе. Глаза островолосого культиватора были опухшими и очерченными черным, как у панды, а у остальных культиваторов на лицах были пустые выражения. В ресторане через дорогу от интернет-кафе группа мужчин обменивалась взглядами друг с другом. Это были люди, посланные похитить Деда Время и Азалию. После того, как они увидели, на что он способен, они почувствовали, что им повезло, что они подождали, прежде чем начать действовать. Похоже, им придется пересмотреть свои планы. На самом деле, учитывая силу, которую продемонстрировал дед Время, лучше было бы позвать Максимиллиуса, чтобы он разобрался с дуэтом.

http://tl.rulate.ru/book/63034/2180852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь