Готовый перевод Master of the System / Мастер Системы: Глава 64

Рейчел выдохнула и откинулась на спинку кресла. Она понятия не имела, как долго она портила авторитет старейшин и предков; ей казалось, что прошло сто лет. Однако после того, как старейшину Блоссом сняли с должности из-за получения взяток, с Рэйчел наконец-то было покончено!

[Это был трудный путь, но только потому, что он был трудным, его стоило пройти. Я горжусь тем, что ты сделала во имя справедливости, юный воин социальной справедливости].

[Миссия: Чистая секта завершена]

[Награда: Вымершие растения, необходимые для совершенной техники выращивания Лунного Лотоса]

Рейчел играла со своим острым кусочком мела. Наконец-то пришло время выяснить, действительно ли иллюзорный нападающий был богом, как он утверждал. Она поднялась со своего места и присела, положив плоский конец заостренного мела на землю. Одним движением она нарисовала большой круг, и появилась вспышка света. Когда свет исчез, меловая пыль исчезла, и все, что осталось, - это десять нефритовых футляров. Они были разного размера, и она, используя духовную энергию, проверила их содержимое, не открывая. В каждом нефритовом футляре находилось по одному растению; что касается того, могут ли они делать то, о чем заявляла усовершенствованная Техника Выращивания Лунного Лотоса, то это еще можно было обсуждать.

Взмахнув рукой, Рэйчел убрала нефритовые футляры в свое межпространственное кольцо. Увеличение ее силы было очень важно, однако, чтобы продвинуться в уединении, ей потребуется время, близкое к нескольким годам. До окончания тюремного заключения Малыша Времени оставалось еще несколько дней, и она хотела быть рядом, когда это произойдет. Она села в кресло и задумалась о своем продвижении. Чем больше она об этом думала, тем больше ей хотелось, чтобы это произошло. С этими мыслями она поднялась на ноги. Никто не будет возражать, если она отпустит малыша Время на несколько дней раньше из-за его хорошего поведения. Ребенок никогда не жаловался, ни разу.

Он сидел в своей пещере на скале, не просил никаких камней духа и даже не ел никакой пищи, что, признаться, поначалу немного настораживало.

Рейчел нажала на знак, нарисованный на стене. Это был способ легко оповестить старейшин. "Я собираюсь освободить Время". Сказав это, она убрала руку, не заботясь о том, ответит ли ей кто-нибудь из старейшин. Из ее мантии выросли ледяные крылья, и она выпрыгнула в окно, полетев в сторону Утеса Ледяного Ветра. Когда она оказалась перед пещерой Малыша Времени, там уже кто-то был: Азалия. Конечно, Рэйчел не знала имени Азалии. В секте было слишком много людей, и даже у культиваторов была ограниченная память. Лучше было не запоминать всех, если вдруг понадобится сохранить важную информацию.

"Глава секты", - сказала Азалия, ее глаза расширились. Она скрестила руки перед грудью. "Вы здесь, чтобы увидеть младшего Время?"

Взгляд Рейчел путешествовал вверх и вниз по телу Азалии. Даже если бы Рэйчел не была экспертом на стадии Семени души, она могла бы легко определить уровень развития Азалии благодаря жетону, висевшему на талии женщины. Азалия была внутренним учеником, а большинство внутренних учеников находились на стадии создания фундамента. Ученики, сформировавшие свои золотые ядра, обычно сдавали экзамен, чтобы стать основным учеником. Только те, кто думал, как Малыш Время, ждали и болтались на более низкой ступени. При одной мысли о разговоре с Кид Временем почти сто лет назад выражение лица Рэйчел потемнело. "Да, я выпущу его немного раньше".

"В этом нет необходимости", - раздался из пещеры хрипловатый голос.

Рейчел повернула голову и посмотрела на вход в тюрьму. Хотя это была тюрьма, здесь не было металлических решеток, удерживающих заключенных внутри. Вместо этого руки и ноги заключенных были связаны образованиями, которые сильно ограничивали их движения. Внутри пещеры находился пожилой мужчина, который, казалось, был на грани смерти.

Его кости практически проступали сквозь кожу, а волосы были распущенными, длинными и белыми. Рейчел нахмурилась. "Ты не прорвался?"

"У меня осталось еще три дня жизненной силы", - сказал Малыш Время, которого больше нельзя было называть ребенком. "Я прорвусь в последние пять минут своей жизни".

"Прорвемся сейчас!" сказала Азалия, топнув ногой. Она посмотрела на дедушку Время, а затем повернулась к Рейчел. "Ты можешь убедить его не играть в игры со своей жизнью? Что если во время его продвижения произойдет несчастный случай, и он умрет из-за ошибки в расчетах?"

"Если он умрет, он умрет", - сказала Рэйчел. "Я никогда не ожидала, что он действительно выполнит свои слова, и я думаю, что это очень похвально. Даже если он умрет, он прожил ту жизнь, которую хотел, и вы должны отметить это во время его похорон. Поскольку, похоже, вы так привязаны к нему, мы можем отрезать часть его волос, может быть, даже сделать слепок его лица и подарить вам реалистичный бюст после его смерти".

"Я не хочу ничего подобного", - сказала Азалия, выражение ее лица потемнело. Она не знала, почему ее так волнует дедушка Время. Все, что он когда-либо давал ей, это груз ответственности, много беспокойства и приступы тревоги. Правда, он дал ей технику выживания без еды, но это случилось так давно, что уже практически не считается.

"Перестань говорить так, будто я умру", - сказал дедушка Время. "Ты разрушишь мою концентрацию".

Рейчел нахмурилась. "Можно ли остановить прорыв после того, как он начался? Я заметила, что во время соревнования ты входил в стадию создания фундамента. Сколько раз ты терпел неудачу?"

"Невозможно остановиться, не потерпев неудачу или не прорвавшись", - сказал дедушка Время. "Я не терпел неудач. Я непрерывно формировал свой фундамент в течение последнего столетия".

"Без еды, сна и отдыха?" спросила Рахиль, подняв бровь.

"Да", - сказал дедушка Время.

"Даже когда люди пытаются отвлечь меня, разговаривая со мной, как ты сейчас делаешь, я все равно собираю духовную энергию".

"Ты вообще уже человек?" спросила Рэйчел. Могла ли она сохранять концентрацию в течение ста лет подряд? Насколько сильна была сила воли дедушки Времени, что он не расслаблялся ни на секунду? Если то, что он говорил, было правдой, то этот прорыв к созданию фундамента, скорее всего, станет величайшим за всю историю человечества.

Азалия закатила глаза. "Ты ведь не веришь ему, правда?" - спросила она. Не так давно она пережила переход от конденсации ци к созданию фундамента. Это было похоже на хождение по натянутому канату, любое нарушение концентрации привело бы к провалу, а она едва прошла с помощью таблетки. Насколько она знала, дедушка Время никогда не употреблял никаких таблеток или пищи, потому что, по его словам, они делали его тело нечистым. Если он действительно делал то, что утверждал, то... не был ли он чудовищем?

Рейчел внимательно посмотрела на дедушку Время. "Количество энергии внутри него эквивалентно наличию золотого ядра. Я ему верю".

"Такое возможно?" - спросил шокированный голос сзади двух женщин. Пришли несколько старейшин. "Это очень простая техника, но ее очень трудно воспроизвести".

Рэйчел нахмурилась и взмахнула рукой. Перед пещерой появился непрозрачный барьер, отгораживающий деда Время от посторонних глаз. "Никто не должен его беспокоить". Она села в кресло перед барьером и скрестила ноги, не обращая внимания на холодный ветер, дующий на ее тело.

Старейшины обменялись беспомощными взглядами друг с другом. Разве послание главы секты не было причиной, по которой они решили прийти в этот изолированный регион? Однако никто из них и не думал жаловаться, не после безжалостной чистки, которая произошла за последнее столетие.

Если бы не тот факт, что они покорили Секту Солнечного Кактуса и Секту Десяти Лиц все эти годы назад, их Секта Лунного Лотоса могла бы быть свергнута более сильной силой. Некоторые старейшины не могли не задаться вопросом, не спланировала ли глава секты все это заранее. Если да..., то они все предпочли бы быть с ней, а не против нее.

Азалия села рядом с Рейчел и закрыла глаза, но она была слишком встревожена, чтобы войти в глубокое состояние культивации. Рэйчел нахмурилась, увидев дрожащие веки Азалии. "Ты еще не разорвала свои эмоции? Будет трудно стать сильнее, если ты этого не сделаешь".

Азалия внутренне вздохнула. Неужели эмоции действительно мешают культивации? Почему все говорили ей избавиться от них? "Спасибо за наставления, лидер секты". Хотя она и поблагодарила за совет, Азалия не собиралась следовать ему. Если мужчины из Секты Солнечного Кактуса могли стать сильнее благодаря своей жгучей страсти, то у нее не было причин не делать этого. Может быть, родители записали ее не в ту секту? Они думали, что в Секте Лунного Лотоса будет лучше, потому что там не будет мужчин, но мало ли что они знали. Азалия сдержала вздох. С помутненным разумом заниматься культивированием было слишком сложно. Вместо этого она занялась техникой формирования. Когда дедушка Время выйдет из своей пещеры, она наконец-то сможет научить его чему-то.

http://tl.rulate.ru/book/63034/2177163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь