Готовый перевод Martial arts attributes / Атрибуты боевых искусств: Глава 354

**«Ассимиляция!»**

Кто-то во весь голос выкрикнул это слово. Все присутствующие остолбенели и уставились на лицо Яо Хуншоу.

В их глазах мелькнул презрение. Они даже не пытались скрыть его.

Темных призраков осуждали все без исключения, что уж говорить о человеке, который сам добровольно превратился в одного из них. Это было еще хуже.

Он предатель!

Он был рожден человеком, но отказался от своей сущности. Он стал темным призраком и бросился в пропасть.

Они не забыли, что именно он призвал темных призраков. Он был виновником этого бедствия, обрушившегося на город Ян. Все смотрели на него хмурыми взглядами, готовыми содрать с него кожу и съесть его плоть.

«Удивлены?» — из уст Яо Хуншоу донесся голос.

Черный свет струился вокруг него. Черное сияние поглотило пламя, полыхающее на его теле, и раны начали затягиваться. Из его тела поднимался черный дым.

«Он в порядке?» — прищурившись, подумал Ван Тэн, увидев это.

Он не сдерживался, когда атаковал его. И тем не менее, Яо Хуншоу смог так быстро восстановить силы.

Нельзя недооценивать его исцеляющие способности после того, как он был ассимилирован.

«Мне интересно, как ты только что избежал моей атаки», — вставая с земли, сказал Яо Хуншоу.

«Хочешь знать?» — с улыбкой спросил Ван Тэн, склонив голову набок. «Я не скажу.»

Яо Хуншоу: …

«Я скоро отобью тебе эту улыбку, юнец. Тебя сегодня никто не спасет. Я разорву тебя на части, чтобы отомстить за своих сыновей», — в его взгляде читалась враждебность, а выражение лица было зловещим.

«Не неси чушь. Что ты имеешь в виду под «сыновьями»? Я убил только одного из них», — Ван Тэн был в ярости, словно его подставили.

Он всегда признавал то, что делал, но если он был невиновен, то никогда бы не стал оправдываться.

Он был Ван Тэном, человеком принципов!

«Только?!» — от гнева Яо Хуншоу задрожал. «Я знаю, что ты помог этой стерве Ли Жунсюэ убить моего сына Яо Ю. Ты тоже в этом замешан. Сначала я убью тебя, а затем расправлюсь с этой тварью».

«Эм…» — Ван Тэн почувствовал себя немного неловко, когда его разоблачили. Почесав голову, он искренне ответил: «На самом деле, ты не сможешь меня убить».

«Я признаю, что ты талантлив и не так слаб. Ты смог выдержать мою атаку. Я был удивлен. Но ты думаешь, что это была вся моя мощь? Если бы те старики не защитили тебя, ты бы здесь не стоял», — издевался над ним Яо Хуншоу. Сжав кулак, он почувствовал бурлящую внутри энергию. Затем он зачарованным тоном сказал: «Более того, теперь я стал еще сильнее!»

Ван Тэн слегка прищурился. Он должен был признать, что Яо Хуншоу стал сильнее после того, как превратился в темного призрака. Он не заметил его, когда Яо Хуншоу скрылся во тьме и атаковал его втихую.

Не обладай он пространственным талантом, то был бы серьезно ранен после его атаки.

«Яо Хуншоу!»

В этот момент с неба донеслось несколько гневных криков. Сразу же после этого раздался звук разрываемого воздуха.

Из далека прилетели несколько фигур. Это были главы семей города Ян. Они гневно выкрикивали ругательства в адрес Яо Хуншоу.

«Яо Хуншоу, как ты посмел снова появиться!»

«Ты грешник!»

«Ха-ха-ха», — Яо Хуншоу опустил голову и злобно рассмеялся.

Затем он резко поднял голову. Его выражение было ужасным, а в его глазах мерцал красный свет.

«Неужели это действительно моя вина?

Если вы не дали мне возможности оправдаться, то я заставлю страдать и вас.

Все вы отправитесь вслед за моим сыном на тот свет!»

Из его уст доносился гневный рев. Он превратился в маньяка, похожего на дьявола.

У всех присутствующих испортилось настроение. Когда они увидели его безумный взгляд, по телу пробежал холодок.

«Твоя семья Яо тоже живет в городе Ян. Ты привлек сюда темных призраков. Если город рухнет, они не спасутся», — гневно выкрикивал глава семьи Вань.

«Моя семья Яо живет там, где живу я. Если я погибну, то и семье Яо незачем существовать», — с холодной улыбкой сказал Яо Хуншоу.

Все онемели.

Маньяк!

Яо Хуншоу сошёл с ума!

У него не осталось надежды!

«Убейте его вместе!»

Несколько могущественных воинов переглянулись и начали атаковать. Они применили боевые техники Силы и направили их на Яо Хуншоу.

«Я превратился в темное привидение. Теперь вы мне не ровня». Яо Хуншоу был крайне высокомерен. Он оттолкнулся от земли и уничтожил все атаки. Затем его руки превратились в острые когти, вокруг которых сияли чёрные лучи. Он вцепился в своих противников.

Воины-мастера боевых искусств сновали туда-сюда в воздухе. Когда их Сила сталкивалась, раздавались громкие взрывы.

Ван Тенг расправил за спиной пылающие крылья. Он держал в руках боевой меч и бросился в бой. Это была жаркая битва.

Ван Фенфей, Дунфан Юй и другие также заметили происходящее. Издалека они видели только фигуры, постоянно сталкивающиеся в воздухе. Каждая атака сотрясала землю, приводя их в замешательство.

«Это битва между воинами-мастерами шестизвёздного уровня!»

«Если Ван Тенг может присоединиться к ним, значит ли это, что он уже достиг этого уровня?»

Они не могли в это поверить. Он был их ровесником, но уже мог сражаться наравне с выдающимися воинами-мастерами.

По сравнению с ним они внезапно почувствовали себя крайне слабыми!

Бум!

Одна фигура неожиданно упала с неба, пробив большую дыру в городской стене.

Все внимательно посмотрели на упавшего. Это был Яо Хуншоу. Сейчас он был в плачевном состоянии. Он был ранен, и кровь сочилась из уголков его рта.

Но при этом он злобно улыбался. Он снова поднялся в воздух, не обращая внимания на свежую кровь на губах.

«Этот мерзавец, должно быть, таракан».

Другие воины-мастера шестизвёздного уровня с разочарованием переглянулись. Они не ожидали, что с Яо Хуншоу так трудно справиться.

Они снова и снова избивали его, но он каждый раз восстанавливался. Его скорость восстановления была поразительной.

Ван Тенг посмотрел вверх. Массив Горлина был готов только наполовину. Однако лорд Ян и директор Ян постепенно отступали под атаками восьмирукого генерала демонов. Они находились в трудном положении.

Бац!

Восьмирукий генерал демонов ударил директора Яна своим особым оружием, которое выглядело как меч и клинок. На каждой руке было оружие, так что от них было трудно защититься.

Лорд Ян бросил атаку в восьмирукого генерала демонов и, используя силу отдачи, дистанцировался от демона. Он отдышался и сказал директору Яну: «Старина Ян, ты в порядке?»

«Не волнуйся. Я ещё жив!» Директор Ян остановился в воздухе. Он равнодушно ответил лорду Яну, вытирая кровь с губ.

«Ты мне не ровня», — сказал восьмирукий генерал демонов. Затем он проигнорировал их и полетел к Горлину.

Он почувствовал приступ опасности от этого незавершённого массива.

Он не должен дать ему завершиться!

Лорд Ян и директор Ян бросились между Горлином и восьмируким генералом демонов. «Мы ещё не закончили. Почему ты убегаешь?»

«Прочь с дороги!»

Восьмирукий генерал демонов пришёл в ярость. Звуковая волна прокатилась по воздуху, вызвав у людей головокружение от вибрации. Они испугались до смерти.

«Хм, чего ты орёшь? И что с того, что у тебя громкий голос?» Директор Ян презрительно рассмеялся и встал перед Горлином. Он не сдвинулся ни на дюйм.

«Надоеда». Позволь мне сначала убить тебя». Восьмирукий генерал демонов злобно посмотрел на них и яростно задвигал восемью руками. Посреди чёрного свечения он атаковал густой тёмной Силой, похожей на тиранического Бога Зла.

Лорд Ян и директор Ян стали серьёзными. Они переглянулись и применили свою самую сильную боевую технику, чтобы противостоять новому натиску демона!

http://tl.rulate.ru/book/63032/4006566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь