**«Ассимиляция!»**
Кто-то во весь голос выкрикнул это слово. Все присутствующие остолбенели и уставились на лицо Яо Хуншоу.
В их глазах мелькнул презрение. Они даже не пытались скрыть его.
Темных призраков осуждали все без исключения, что уж говорить о человеке, который сам добровольно превратился в одного из них. Это было еще хуже.
Он предатель!
Он был рожден человеком, но отказался от своей сущности. Он стал темным призраком и бросился в пропасть.
Они не забыли, что именно он призвал темных призраков. Он был виновником этого бедствия, обрушившегося на город Ян. Все смотрели на него хмурыми взглядами, готовыми содрать с него кожу и съесть его плоть.
…
«Удивлены?» — из уст Яо Хуншоу донесся голос.
Черный свет струился вокруг него. Черное сияние поглотило пламя, полыхающее на его теле, и раны начали затягиваться. Из его тела поднимался черный дым.
«Он в порядке?» — прищурившись, подумал Ван Тэн, увидев это.
Он не сдерживался, когда атаковал его. И тем не менее, Яо Хуншоу смог так быстро восстановить силы.
Нельзя недооценивать его исцеляющие способности после того, как он был ассимилирован.
«Мне интересно, как ты только что избежал моей атаки», — вставая с земли, сказал Яо Хуншоу.
«Хочешь знать?» — с улыбкой спросил Ван Тэн, склонив голову набок. «Я не скажу.»
Яо Хуншоу: …
«Я скоро отобью тебе эту улыбку, юнец. Тебя сегодня никто не спасет. Я разорву тебя на части, чтобы отомстить за своих сыновей», — в его взгляде читалась враждебность, а выражение лица было зловещим.
«Не неси чушь. Что ты имеешь в виду под «сыновьями»? Я убил только одного из них», — Ван Тэн был в ярости, словно его подставили.
Он всегда признавал то, что делал, но если он был невиновен, то никогда бы не стал оправдываться.
Он был Ван Тэном, человеком принципов!
«Только?!» — от гнева Яо Хуншоу задрожал. «Я знаю, что ты помог этой стерве Ли Жунсюэ убить моего сына Яо Ю. Ты тоже в этом замешан. Сначала я убью тебя, а затем расправлюсь с этой тварью».
«Эм…» — Ван Тэн почувствовал себя немного неловко, когда его разоблачили. Почесав голову, он искренне ответил: «На самом деле, ты не сможешь меня убить».
«Я признаю, что ты талантлив и не так слаб. Ты смог выдержать мою атаку. Я был удивлен. Но ты думаешь, что это была вся моя мощь? Если бы те старики не защитили тебя, ты бы здесь не стоял», — издевался над ним Яо Хуншоу. Сжав кулак, он почувствовал бурлящую внутри энергию. Затем он зачарованным тоном сказал: «Более того, теперь я стал еще сильнее!»
Ван Тэн слегка прищурился. Он должен был признать, что Яо Хуншоу стал сильнее после того, как превратился в темного призрака. Он не заметил его, когда Яо Хуншоу скрылся во тьме и атаковал его втихую.
Не обладай он пространственным талантом, то был бы серьезно ранен после его атаки.
«Яо Хуншоу!»
В этот момент с неба донеслось несколько гневных криков. Сразу же после этого раздался звук разрываемого воздуха.
Из далека прилетели несколько фигур. Это были главы семей города Ян. Они гневно выкрикивали ругательства в адрес Яо Хуншоу.
«Яо Хуншоу, как ты посмел снова появиться!»
«Ты грешник!»
…
«Ха-ха-ха», — Яо Хуншоу опустил голову и злобно рассмеялся.
Затем он резко поднял голову. Его выражение было ужасным, а в его глазах мерцал красный свет.
«Неужели это действительно моя вина?
Если вы не дали мне возможности оправдаться, то я заставлю страдать и вас.
Все вы отправитесь вслед за моим сыном на тот свет!»
Из его уст доносился гневный рев. Он превратился в маньяка, похожего на дьявола.
У всех присутствующих испортилось настроение. Когда они увидели его безумный взгляд, по телу пробежал холодок.
«Твоя семья Яо тоже живет в городе Ян. Ты привлек сюда темных призраков. Если город рухнет, они не спасутся», — гневно выкрикивал глава семьи Вань.
«Моя семья Яо живет там, где живу я. Если я погибну, то и семье Яо незачем существовать», — с холодной улыбкой сказал Яо Хуншоу.
Все онемели.
Маньяк!
Яо Хуншоу сошёл с ума!
У него не осталось надежды!
«Убейте его вместе!»
Несколько могущественных воинов переглянулись и начали атаковать. Они применили боевые техники Силы и направили их на Яо Хуншоу.
«Я превратился в темное привидение. Теперь вы мне не ровня». Яо Хуншоу был крайне высокомерен. Он оттолкнулся от земли и уничтожил все атаки. Затем его руки превратились в острые когти, вокруг которых сияли чёрные лучи. Он вцепился в своих противников.
Воины-мастера боевых искусств сновали туда-сюда в воздухе. Когда их Сила сталкивалась, раздавались громкие взрывы.
Ван Тенг расправил за спиной пылающие крылья. Он держал в руках боевой меч и бросился в бой. Это была жаркая битва.
Ван Фенфей, Дунфан Юй и другие также заметили происходящее. Издалека они видели только фигуры, постоянно сталкивающиеся в воздухе. Каждая атака сотрясала землю, приводя их в замешательство.
«Это битва между воинами-мастерами шестизвёздного уровня!»
«Если Ван Тенг может присоединиться к ним, значит ли это, что он уже достиг этого уровня?»
Они не могли в это поверить. Он был их ровесником, но уже мог сражаться наравне с выдающимися воинами-мастерами.
По сравнению с ним они внезапно почувствовали себя крайне слабыми!
…
Бум!
Одна фигура неожиданно упала с неба, пробив большую дыру в городской стене.
Все внимательно посмотрели на упавшего. Это был Яо Хуншоу. Сейчас он был в плачевном состоянии. Он был ранен, и кровь сочилась из уголков его рта.
Но при этом он злобно улыбался. Он снова поднялся в воздух, не обращая внимания на свежую кровь на губах.
«Этот мерзавец, должно быть, таракан».
Другие воины-мастера шестизвёздного уровня с разочарованием переглянулись. Они не ожидали, что с Яо Хуншоу так трудно справиться.
Они снова и снова избивали его, но он каждый раз восстанавливался. Его скорость восстановления была поразительной.
Ван Тенг посмотрел вверх. Массив Горлина был готов только наполовину. Однако лорд Ян и директор Ян постепенно отступали под атаками восьмирукого генерала демонов. Они находились в трудном положении.
Бац!
Восьмирукий генерал демонов ударил директора Яна своим особым оружием, которое выглядело как меч и клинок. На каждой руке было оружие, так что от них было трудно защититься.
Лорд Ян бросил атаку в восьмирукого генерала демонов и, используя силу отдачи, дистанцировался от демона. Он отдышался и сказал директору Яну: «Старина Ян, ты в порядке?»
«Не волнуйся. Я ещё жив!» Директор Ян остановился в воздухе. Он равнодушно ответил лорду Яну, вытирая кровь с губ.
«Ты мне не ровня», — сказал восьмирукий генерал демонов. Затем он проигнорировал их и полетел к Горлину.
Он почувствовал приступ опасности от этого незавершённого массива.
Он не должен дать ему завершиться!
Лорд Ян и директор Ян бросились между Горлином и восьмируким генералом демонов. «Мы ещё не закончили. Почему ты убегаешь?»
«Прочь с дороги!»
Восьмирукий генерал демонов пришёл в ярость. Звуковая волна прокатилась по воздуху, вызвав у людей головокружение от вибрации. Они испугались до смерти.
«Хм, чего ты орёшь? И что с того, что у тебя громкий голос?» Директор Ян презрительно рассмеялся и встал перед Горлином. Он не сдвинулся ни на дюйм.
«Надоеда». Позволь мне сначала убить тебя». Восьмирукий генерал демонов злобно посмотрел на них и яростно задвигал восемью руками. Посреди чёрного свечения он атаковал густой тёмной Силой, похожей на тиранического Бога Зла.
Лорд Ян и директор Ян стали серьёзными. Они переглянулись и применили свою самую сильную боевую технику, чтобы противостоять новому натиску демона!
http://tl.rulate.ru/book/63032/4006566
Сказали спасибо 0 читателей