Готовый перевод Martial arts attributes / Атрибуты боевых искусств: Глава 296

В комнате Ван Дэн сидел на кровати, скрестив ноги. Рядом с ним лежала куча свитков и рунический камень наследия.

«Похоже, Ли Жунсюэ приложила много усилий, чтобы помочь своему отцу найти противоядие», - воскликнул Ван Дэн, глядя на информацию, содержащуюся внутри.

Честно говоря, какой яд у Господа Ян? Почему так сложно вылечить?

Хотя Ван Дэн не видел этого лично, по информации, которая была у него в руках, нетрудно сказать, что яд был необычным.

Он просмотрел всю информацию. Вскоре его внимание привлек желтоватый свиток из звериной шкуры.

Священное писание отравления лунным затмением.

Это оно! Глаза Ван Тэна загорелись. Он посмотрел на слова в свитке.

???

Он был сбит с толку и расстроен, пока не захотел рвать кровью.

Название было написано универсальным характером, но содержание было написано древним письмом, которое он не мог понять!

Ван Дэн почувствовал, как у него разболелась голова. Перед его мысленным взором появилось лицо Ли Жунсюэ. Она, должно быть, сейчас смеется дома.

Какая недалекая дама!

Ли Жунсюэ, должно быть, догадалась об этом финале. Однако она все же передала его ему. Должно быть, она мстит за ранее.

Ван Дэн пролистал материалы и понял, что не может понять большую часть содержания. Он выбрал слова и сделал приблизительную оценку. Было по крайней мере четыре типа древних языков, но он не знал ни одного.

Подумав об этом, его единственным выходом было вернуться и поискать Ли Жунсюэ. У нее должна быть с собой переведенная версия.

«Эта дама действительно расчетлива. Она дала мне исходную версию и спрятала переведенную. Даже если я расспрашиваю ее, она может прямо отрицать это». Ван Дэн на мгновение задумался и понял, что произошло. Он был в ярости, но уныло вздохнул.

Ему пришлось уступить. Перевод такого количества материалов был непростой задачей. Старт с нуля будет стоить ему слишком много времени. Это того не стоило. Лучше всего было получить переведенную версию от Ли Жунсюэ.

Ван Дэн вышел. Он поспешил вокруг и направился в резиденцию лорда Ян.

Резиденция лорда Ян была самым влиятельным местом в городе Ян. Он был расположен в центре города и был огромным по размеру, с павильонами и башнями, разбросанными по ландшафту. Он был построен рядом с горой и рекой, что обеспечивает живописный пейзаж. Это был особняк среди особняков. Он задавался вопросом, сколько людей и ресурсов было потрачено на строительство этого места.

Ван Дэн был остановлен охранниками у входа.

«Я знаю вашу принцессу. Пожалуйста, сообщите ей», - сказал Ван Дэн.

Охранник с любопытством оценил Ван Тенга. В конце концов, он кивнул и сказал: «Подожди здесь. Я сообщу принцессе о твоем прибытии».

Один из них вошел в огромный особняк через боковую дверь. Через некоторое время он вышел с другим человеком.

Это была хорошенькая молодая женщина, которая принесла материалы Ван Тену.

"Подписывайтесь на меня."

Девушка, казалось, знала, что он придет. Она прикрыла рот и улыбнулась. Затем она пошла вперед и вошла в резиденцию.

Ван Дэн последовал за ней и вошел в резиденцию лорда Ян.

Архитектура внутри была древней, и стиль был особенным. Некоторое время они шли и много раз ходили. Они прошли коридорами, прошли через небольшие сады и, наконец, достигли отдельного двора.

Ван Дэн снова увидел Ли Жунсюэ.

«Мы снова встречаемся. Я подумал, что ты не захочешь видеть меня снова, понимаешь. Но прошло еще полдня, а ты пришел, чтобы найти меня». Ли Жунсюэ ярко улыбнулся, как… лис!

«Хм, ты должен знать, почему я пришел тебя найти». Ван Дэн холодно улыбнулся. Он без всякого притворства сел на каменный стул во дворе. На каменном столе стояли пирожные и чай. Он налил себе чашку чая, прежде чем взять кусок печенья и съесть его.

Ли Жунсюэ это не волновало. Она невинно посмотрела на него и сказала: «Что ты сказал? Я ничего не понимаю».

«Действуй, продолжай действовать». Лицо Ван Дэна было наполнено презрением.

Когда симпатичная юная леди увидела, что они двое разговаривают загадками, она улыбнулась и отступила в сторону.

На мгновение никто из них не заговорил. Они оба ждали, пока другая сторона заговорит первой. Тот, кто первым откроет рот, окажется в невыгодном положении.

Ван Дэн оставался спокойным, когда ел выпечку и пил чай. Он выглядел расслабленным, любуясь пейзажем во дворе.

Ли Жунсюэ почувствовала, как подергивается угол ее рта. Этот парень был чрезвычайно толстокожим.

Неважно, я не думаю, что он откроет рот, если я этого не сделаю. Он может позволить себе подождать, но я не могу.

Ли Жунсюэ глубоко вздохнула. Затем она открыла рот и с улыбкой сказала: «Почему бы нам не заключить еще одну сделку?»

«Без комментариев», - надулся и ответил Ван Дэн.

«Не сердитесь. Послушайте, что я должен сказать. Я сделал это, потому что у меня не было другого выбора. Не так много людей, которым я могу доверять», - объяснил Ли Жунсюэ с горькой улыбкой.

«То, что вы сказали, довольно забавно. Вы не доверяете многим людям. Вы говорите, что доверяете мне?» Ван Дэн усмехнулся.

«Я действительно доверяю тебе», - решительно ответил Ли Жунсюэ.

Ван Дэн был ошеломлен. Он поднял голову и недоверчиво посмотрел на нее.

«Вы любите деньги и немного скупы, но как только вы заключите сделку, вы выполните ее должным образом. Раньше мы сотрудничали, поэтому я вам доверяю», - сказал Ли Жунсюэ.

Ван Дэн закатил глаза. Он не соглашался и не отрицал ее оценку себя. Он просто сказал: «Ты слишком высокого мнения обо мне».

«Это переведенная версия». Взмахнув рукой, на столе появилось несколько свитков. Она продолжила: «Я замышляла против тебя, и я прошу прощения за это. Поможешь ты мне или нет, ты можешь взять эти переведенные версии. Конечно, если ты хочешь помочь мне, ты обретешь дружбу моего Господа Яна. Резиденция."

Ван Дэн пролистал переведенные свитки, прежде чем положить их в свое космическое кольцо. Он сказал: «Скажи мне, что тебе нужно».

В глазах Ли Жунсюэ промелькнула тень счастья. Она поспешно сказала: «Я хочу, чтобы ты помог мне украсть Траву Пурпурного Ядра у семьи Яо».

Украсть лиловую сердцевину травы? Ван Дэн был поражен. Он посмотрел на нее и спросил: «Разве ты не говорил, что у тебя есть способ?»

"Я хотел оказать давление на семью Яо, чтобы заставить их передать Пурпурную сердцевину травы, но глава семьи Яо в ​​последнее время был немного мрачен из-за смерти своего младшего сына. Он не слушал ничего, что я сказал, и продолжал избивать Он отрицал, что у него была трава пурпурного ядра, поэтому я ничего не могу с ним сделать, - беспомощно сказал Ли Жунсюэ. «Поскольку я уже предупредил его, я не могу заставить его дать мне траву пурпурного ядра другими методами».

"Младший сын главы семьи мертв?" - спокойно спросил Ван Дэн.

Ли Жунсюэ посчитал странным, что Ван Дэн обратил внимание на эту часть из всего объяснения. Однако она кивнула и ответила: «Да, я слышала, что он был убит воинами с Земли, когда однажды вышел. Глава семьи отчаянно ищет мести».

"Ха-ха!" Ван Дэн неловко рассмеялся. Это похоже на него! Он убил не только младшего сына этого человека, но и своего старшего сына. Это была огромная обида.

"С вашей способностью у вас будет высокий шанс украсть Purple Core Herb у семьи Яо. Я могу сотрудничать с вами. Если вы столкнетесь с какой-либо опасностью, вы можете подать сигнал, и я пришлю людей, чтобы спасти вас «Я не допущу, чтобы с вами случились несчастные случаи», - сказал Ли Жунсюэ.

«У тебя хорошие мысли». Ван Дэн встал и замахал руками. «Спасибо за выпечку. Я уйду».

Взгляд Ли Жунсюэ потускнел, когда она увидела, как он без колебаний уходит.

«Принцесса, он…» Хорошенькая служанка нахмурилась, шагая вперед.

«Забудь об этом. Мы не можем его заставить. Мы пошлем других людей, если не будет другого выбора», - беспомощно сказал Ли Жунсюэ.

http://tl.rulate.ru/book/63032/1649352

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь