Готовый перевод Martial arts attributes / Атрибуты боевых искусств: Глава 282

По пути Су Линсюань рассказал Ван Тену о семье Лю и Ван.

«В общем, пока тебе не стоит выходить одной», - напомнила она ему в конце.

Ван Дэн улыбнулся. Однако он не принял ее совет близко к сердцу.

Судя по словам Су Линсюань, в семьях Лю и Ван было несколько талантливых молодых людей, которые могли отомстить Ван Фэйю и Лю Синхуэй.

Однако Ван Дэн не волновался. В конце концов, Су Линсюань не знал своих истинных способностей. Он не боялся боевых воинов ниже 5 звезд.

Воины выше 6 звезд были королями своих регионов. Они были фигурами боссов в городе Ян, так что им было нелегко сдвинуться с места.

Даже если они не заботились о своей репутации и издевались над ним, он все равно мог найти своего хозяина, Горлина.

Через некоторое время Су Линсюань и Ван Дэн вернулись в руническое общество.

"Ты вернулся!" Горлин все еще сидел в кресле-качалке и читал книгу. Он улыбнулся, когда увидел их двоих.

"Да." Они кивнули и сели рядом с ним.

"Тебе было весело?" - спросил Горлин.

"Не говори об этом!" Су Линсюань был разочарован. Она немедленно рассказала Горлину о том, что только что произошло.

Горлин рассмеялся, когда услышал эту историю. «Молодежь полна сил!»

"Почему вы смеетесь над нашим положением?" Су Линсюань неудержимо закатила глаза.

«Не волнуйтесь. Поскольку они знают, что вы мои ученики, они ничего с вами не сделают. Это просто мелочь между вами, молодые», - сказал Горлин Ван Тену.

«Если они придут и снова найдут меня, они будут страдать», - равнодушно сказал Ван Дэн.

"Вы можете продолжать хвастаться!" Су Линсюань узнала, что Ван Дэн не слаб, когда она увидела его в действии ранее. Однако она не думала, что его можно сравнить с известными талантами из семей Ван и Лю.

В конце концов, Ван Дэн уже был очень одарен в изготовлении рун. Если бы его талант в боевых искусствах был на одном уровне с этими людьми, это было бы слишком чудовищно.

«Ван Дэн, ты не нашел себе места в городе Ян, верно?» Горлин больше не останавливался на этом вопросе. Он сменил тему и небрежно спросил Ван Тенга.

"Верно." Ван Дэн кивнул.

«Подойдите сюда. У меня много пустых комнат. Я попрошу Линсюаня помочь вам привести в порядок вашу комнату», - сказал Горлин.

«Хорошо, спасибо, Мастер». Ван Дэн поблагодарил его.

"Почему это снова я?" Су Линсюань не хотела следовать указаниям своего хозяина. Она чувствовала, что должна делать всю работу с тех пор, как приехал Ван Дэн.

«Хахаха. Ну, ты сначала стала моей ученицей», - поддразнил ее Горлин.

«И все же вы не дали мне место старшей сестры!» Су Линсюань возразил.

Ван Дэн тайно усмехнулся.

Ночью Ван Дэн поселился в небольшом деревянном домике в саду на окраине рунического общества.

Хотя Су Линсюань жаловался, она все же помогала ему убирать в комнате. Место было аккуратным и чистым, на кровати лежали новые одеяла. От него исходил приятный солнечный запах.

Когда Ван Дэн стоял в комнате, в его сознании появилось маленькое и сердитое лицо Су Линсюаня. Он не мог не покачать головой и улыбнулся.

Затем он сел на кровать и начал культивировать свою Силу до полуночи. В этот момент рядом с его ушами внезапно раздался голос.

"Иди в сад!"

Это был Горлин.

Ван Дэн в шоке открыл глаза. Он подумал про себя, выходя из своей комнаты в сад.

Горлин стоял перед деревянным домиком. Он знал, что Ван Дэн идет за ним, не оборачиваясь. Он открыл рот и сказал: «Следуй за мной!»

После того, как он закончил говорить, его тело медленно поднялось и поднялось в воздух. Он полетел к ночному небу.

Духовная сила в разуме Ван Дэна вырвалась наружу, когда он увидел это. Он окутал его тело и поднял его в воздух. Он внимательно следил за Горлином.

Горлин знал о Ван Тенге, поэтому ехал не так быстро. В противном случае, судя по его скорости, Ван Тэн мог только дышать пылью позади себя.

"Мастер, куда мы идем?" Ван Дэн поспешно догнал его и спросил, склонив голову.

"Горный хребет Ёнье!" Горлин улыбнулся.

"Горный хребет Ёнье!" Ван Дэн подумал о чем-то, и в его голове появилась карта.

Горный хребет Юнъе находился в юго-западной части города Ян, более чем в 30 километрах от него. Судя по их скорости, им потребуется всего полчаса.

"Что мы будем там делать?" - спросил Ван Дэн.

«Воспитание божественного духовного мастера вызовет огромный шум. Кроме того, вам нужно кое-что, чтобы помочь вам. На горном хребте Ёнье есть множество звездных зверей. Это подходящее место для вашего совершенствования», - объяснил Горлин.

Ван Дэн кивнул. Он больше не спрашивал.

«Теперь позвольте мне объяснить методы совершенствования божественного духовного учителя. Сила божественного духовного учителя проистекает из его духовной силы. Мы используем особый метод, чтобы контролировать Силу вокруг нас, используя нашу духовную силу. Мы также можем изменить эту Силу. для проведения наступательных атак. Этот особый метод известен как «искусство»… »

Горлин начал свое объяснение.

Ван Дэн внимательно слушал, чувствуя, что многому научился. Теперь его просветление было чрезвычайно высоким, поэтому он сразу понял, что сказал Горлин.

Проще говоря, божественный духовный учитель использовал свою духовную силу для выполнения различных искусств и использовал эти искусства для управления Силой.

Через полчаса они двое прибыли в пункт назначения.

Огромный горный хребет показался в темноте, как ползучая в ночи сороконожка больших размеров. Он крутился и крутился. Горные хребты разветвлялись, как ноги сороконожки. В тусклом лунном свете и свете звезд это выглядело устрашающе.

Ван Дэн видел на карте горный хребет Юнъе, но в то время у него не было этого чувства. Он был немного поражен этой сценой.

"Пойдем!" Горлин выбрал место поближе к окраине. Он пошел впереди и приземлился на землю.

Они двое шли по жуткому темному лесу. Тем не менее, своим зрением они могли все ясно видеть.

Через некоторое время они встретили несколько зверей-волков, которые искали пищу.

Горлин парил в воздухе и втянул свою ауру. Он оставил Ван Дэна на земле, чтобы в одиночестве встретиться с голодными волками.

Поскольку это была практика божественного духовного учителя, он не мог использовать свои боевые искусства. Он мог бороться с ними только своей духовной силой.

Имейте в виду, это был первый раз, когда Ван Дэн использовал свою духовную силу исключительно для битвы.

По пути Горлин уже научил Ван Тенга нескольким простым искусствам. Теперь, с мыслью в уме, его духовная сила начала двигаться по определенному пути. Он маневрировал Огненной Силой в своем окружении. Очень скоро он собрал перед собой более десяти огненных стрел.

"Так быстро!" Горлин удивленно приподнял брови.

Хотя это был первый раз, когда Ван Дэн исполнил это искусство огненной стрелы, он преуспел с первой попытки. Кроме того, по скорости казни можно было сказать, что он хорошо контролировал свою духовную силу.

"Рев!"

Звездные звери издали тихое рычание. Несколько пар волчьих глаз смотрели на огненные стрелы перед собой, чувствуя опасность, которую они представляли.

Их грудь начала сильно подниматься и опускаться. Внезапно они набросились на Ван Тенга. Они предпочли атаковать первыми.

Ван Дэн улыбнулся. Он замахал руками, и огненные стрелы вылетели, как пули. Они оставляли в воздухе красные следы, летя к звездным зверям.

http://tl.rulate.ru/book/63032/1649322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь