Готовый перевод Martial arts attributes / Атрибуты боевых искусств: Глава 189

Когда они услышали слова Ван Тенга, все потеряли дар речи.

Его ценности казались немного искаженными!

«Мы клуб боевых искусств, а не торговцы людьми. Зачем нам нужно, чтобы вы продавали свое тело?»

Даже Чжуан Хэ был спровоцирован Ван Тэном и яростно посмотрел на него. Он начал задаваться вопросом, правильно ли было пригласить этого парня с кривыми ценностями в клуб боевых искусств.

«Тогда почему вы все смотрите на меня? Это пугает», - невинно сказал Ван Дэн.

«Мы хотим увидеть, у вас три головы или шесть рук. Мы хотим понять, почему вы такой монстр», - сказала Ся Цю.

«Эй, хватит. Так ты издеваешься над другими?» - в ярости сказал Ван Дэн.

"Ха-ха-ха!"

Все рассмеялись, когда увидели, что он терпит неудачу.

«Хорошо, хватит. Перестань его дразнить. Дай нашему королю первокурсников какое-нибудь лицо». Чжуан Хэ тоже улыбнулся.

Через полчаса Ван Дэн вышел из клуба боевых искусств. Он неудержимо покачал головой.

Со старейшинами клуба боевых искусств было легко общаться. Однако они были немного непослушны и любили его дразнить.

Но этот клуб боевых искусств действительно не простой. Сегодня я видел много 3-звездочных воинов-воинов-солдат.

Большинство студентов, которым удалось достичь уровня трехзвездочного солдата, учились на третьем или четвертом курсе. Они прошли множество миссий. Ван Дэн также мог чувствовать необыкновенную ауру от этих людей.

Рыбак рыбака видит издалека. Сильные люди объединяются только с сильными людьми!

Ван Дэн сокрушался в своем сердце.

Был уже вечер. Он пошел в кафетерий, чтобы поесть, прежде чем вернуться в свою спальню, чтобы совершенствоваться.

На следующий день, ясное и раннее воскресное утро.

Ван Дэн закончил завтрак. Затем он взял свое оружие и ушел из школы.

Достигнув главного входа, он вынул свой студенческий билет и отсканировал его на кардридере.

Он уже принял миссию, и это было записано в его студенческом билете. Таким образом, он смог покинуть школу без каких-либо проблем.

Охранник на входе был хорошо знаком с этой ситуацией. Он знал, что этот студент собирался выполнить миссию. Таким образом, он не остановил Ван Тенга. Он кивнул ему и сказал: «Молодой парень, будь осторожен и возвращайся благополучно».

Ван Дэн был ошеломлен. Затем он сразу же улыбнулся и ответил: «Спасибо, дядя!»

Охранник на входе посмотрел на Ван Тэна, когда он уходил дальше. Он пробормотал себе под нос: «Эти дети - надежда нашего будущего!»

Ван Дэн покинул университетский городок. Он взял такси и направился прямо к горе Чуньхуа.

Во время двухчасовой поездки Ван Дэн закрыл глаза и отдыхал на заднем сиденье. Это сделало водителя впереди чрезвычайно любопытным.

Однако он заметил, что Ван Дэн не собирался говорить, поэтому он тоже промолчал.

Через два часа машина прибыла в деревню у подножия горы Чуньхуа.

Имейте в виду, это место действительно было немного уединенным. Если бы Ван Дэн не заплатил высокую цену, водитель не захотел бы здесь ехать.

«Вы можете подождать меня здесь. Я вернусь до заката», - напомнил водителю Ван Дэн.

«Не волнуйся, брат. Поскольку я обещал тебе, я буду отвезти тебя только сегодня. Я не буду принимать других клиентов», - похлопал себя водитель по груди и пообещал.

Да ладно, деньги, которые дал ему этот мальчик, были эквивалентны тому, что он работал весь день. Более того, ему не пришлось бегать и утомляться. Эта хорошая возможность может появиться даже не раз в год. Только идиот отвергнет его.

Ван Дэн кивнул и вышел из машины. Он остановил проходившего мимо сельского жителя и спросил о горе Чуньхуа.

"Вы хотите подняться на гору?" Жительница деревни Ван Дэн была женщиной средних лет, около 40 лет. Когда она услышала, что Ван Дэн хотел спуститься в гору, она посмотрела на него с удивлением и сказала: «Молодой парень, гора сейчас небезопасна. Ты действительно молод. Я чувствую, что тебе следует отправиться домой».

Женщина средних лет нагло оценила Ван Тенга. Она заметила, что его кожа была нежной и мягкой. Затем она посмотрела на такси рядом с ними. Было очевидно, что он из города.

Она была озадачена. Что было не так с этими людьми? Они не хотели оставаться в безопасном месте, а вместо этого хотели отправиться в опасные места. Чувствовали ли они, что их жизнь была слишком мирной?

«У меня есть кое-какие дела, поэтому мне нужно подняться на гору. Я не могу вернуться с пустыми руками». Ван Дэн улыбнулся и сказал: «Тетя, не волнуйтесь. Я подготовился мысленно. Я не буду шутить со своей жизнью».

«Горожане вроде вас не прислушиваются к нашим уговорам. Вчера трое молодых людей тоже хотели подняться на гору. Я не смог их остановить, как ни старался. Они еще не вышли. Интересно. как они?" Женщина средних лет беспомощно покачала головой.

"О? Трое молодых людей?" Ван Дэн был удивлен. Были другие люди, которые приходили сюда? Он спросил спокойным тоном: «Как они были одеты? Они сказали, почему хотят подняться на гору?»

"Почему ты спрашиваешь?" Женщина средних лет была озадачена, когда спросила.

"Мне просто интересно." Ван Дэн достал 200 юаней и вложил их в руку женщины средних лет.

"Как я могу это принять?" Глаза женщины загорелись. Хотя она говорила вежливо, ее руки были чрезвычайно честными. Она крепко стиснула деньги, боясь, что Ван Дэн заберет их обратно.

«Тетя, оставь это себе. Ты это заслужила. В настоящее время для получения информации тоже нужны деньги», - улыбнулся Ван Тэн и небрежно сказал.

«Городские люди действительно утонченные и щедрые». Женщина средних лет усмехнулась. Затем она мягко сказала: «Эти трое молодых людей были одеты, как ты. Их одежда была чистой и опрятной. Я думаю, что они также принесли оружие. Они сказали, что идут в гору, чтобы что-то искать, и даже спросили у них ризотомист, ведущий путь. Однако я не знаю, нашли ли они что-нибудь ».

Они тоже ищут Иллюзионную траву? - с любопытством задумался Ван Дэн. Собираюсь ли я провалить свою первую миссию?

Нет, я уже приехал. Несмотря ни на что, я должен пойти в гору, чтобы посмотреть. Мне просто нужно десять стеблей Иллюзионной травы. Может не быть конфликта интересов.

Поразмыслив про себя, Ван Дэн принял решение. Он сказал женщине средних лет: «Тетя, есть ли в деревне еще ризотомисты?»

«Нет, только эта семья. Сейчас очень немногие люди хотят подниматься на гору». Женщина средних лет заколебалась. Она продолжила только из-за денег, которые дал ей Ван Дэн. «Однако Старый Бай… о, Старый Бай - ризотомист. Его дочь часто поднимается с ним на гору, поэтому она знакома с местными пейзажами. Вы можете спросить ее».

«Хорошо. Спасибо, тетя». Ван Дэн кивнул. Он сунул ей в руки еще одну записку и спросил ее адрес ризотомиста.

Надо сказать, что деньги были действительно сильной стороной. Женщине средних лет нужно было заниматься сельским хозяйством, но она лично отправила Ван Тенга в дом Старого Бая.

«Сяокао, ты дома? Открой дверь. Кто-то ищет тебя». В дверь постучала женщина средних лет.

Через несколько секунд дверь открылась. Девушка около 17 лет вышла и спросила: «Тетя, в чем дело?»

Женщина средних лет указала на Ван Тенга и сказала: «Есть молодой человек из города. Он хочет спуститься в гору, и ему нужен кто-нибудь, чтобы направить его. Почему бы вам не поговорить с ним лично?»

"Войти в гору?" Бай Сяокао нахмурился. Она на мгновение заколебалась. Затем она о чем-то подумала и кивнула. «Хорошо, попроси его прийти и поговорить со мной».

"Хорошо!" Женщина средних лет была в восторге, потому что чувствовала, что способствовала заключению сделки. Она прошептала Бай Сяокао: «Сяокао, позволь мне сказать тебе. Люди из города все глупые и богатые. Если ты хочешь вывести его на гору, ты должен попросить больше денег. Не теряй».

… Ван Дэн застрял между смехом и слезами. Эта тетя была очень хитрой.

http://tl.rulate.ru/book/63032/1647593

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь