Готовый перевод Martial arts attributes / Атрибуты боевых искусств: Глава 24

С тех пор, как появились межпространственные разломы, живые существа на Земле претерпели огромные изменения.

Деревья стали огромными и красивыми, животные стали огромными, а уникальные характеристики каждого вида усилились. Свирепые становились свирепее, а глупые становились еще глупее.

В пустыне парили в небе гигантские орлы с размахом крыльев в сто метров. На лугах обитали львы размером с грузовик. В лесу рычали и свирепые крылатые тигры…

Конечно, в городах все еще были тупые хаски, преданные своему великому курсу разборки домов. Были и милые кошки, которые старались вести себя мило…

Мутировавшие звери были заблокированы воинственными воинами за пределами города. В городе горожане продолжали счастливо ладить с животными.

Гора Баоань не была частью пустыни. Это все еще было в непосредственной близости от города.

Деревья были пышными и зелеными, и все они были более десяти метров в высоту. Это была великолепная сцена.

Иногда красочные птицы вылетали из леса и останавливались на обочине дороги, не обращая внимания на движущиеся вперед и назад машины.

В прошлом эти птицы были обычными дикими птицами. Но теперь их перья были яркими и красочными, глаза были красивыми, а поза - элегантной. Их честно можно сравнить с драгоценными и редкими птицами прошлого.

Однако в ту эпоху это были просто дикие птицы, которых все время можно было увидеть в горах.

SAPE

Белый кролик высунул голову из кустов и огляделся своими рубиновыми глазами. Его мех был гладким и блестящим, а длинные уши были загнуты назад.

«Маленький белый кролик! Какой милый маленький белый кролик!» - удивленно воскликнул Бай Вэй.

Ван Дэн поглядел на кролика краем глаза, когда вел машину. Уголки его губ неудержимо дернулись.

«Этот маленький белый кролик… совсем не маленький!»

Машина быстро уехала. Маленький белый кролик тоже исчез в кустах, оставив Бай Вэй крайне разочарованным.

Вскоре обе машины достигли середины горы.

У горной стены была построена вилла на фоне зеленого ландшафта. Он слился с природой, что сделало его высококлассным, но не экстравагантным.

Припарковав машины, Ван Дэн и его друзья направились к вилле.

Очередь обслуживающего персонала ждала гостей у дверей.

Они вошли в виллу и прошли через коридор, который выходил в огромный зал.

Внутри уже было много людей, которые счастливо общались.

Кто-то подошел к ним и поприветствовал их, когда увидел группу. Человек улыбнулся и сказал: «Вы пришли, старшая кузина. Разве вы не собираетесь познакомить меня со своими друзьями?»

"Сунь Гаоянь, мой младший кузен.

«Это мой старший брат Ван Дэн. Эти двое тоже мои лучшие друзья, Ю Хао и Бай Вэй».

Сюй Цзе представил друг друга.

Сунь Гаоянь был немного удивлен, когда услышал, что Сюй Цзе назвал Ван Тенга своим старшим братом.

Они были двоюродными братьями и были довольно близки друг другу.

Следовательно, он имел некоторое представление о личности Сюй Цзе - равнодушный и беспечный. Тем не менее, он называл Ван Тенга своим старшим братом. Это означало, что он уважал парня от всей души.

«Сюй Цзе - мой старший двоюродный брат. Поскольку он называет тебя старшим братом, я тоже буду называть тебя братом», - улыбнулся Сунь Гаоянь и сказал Ван Тену.

Как говорится, на улыбающегося нельзя сердиться. Ван Дэн также улыбнулся в ответ и ответил: «Каждый сам по себе. Мы ровесники. Нет необходимости официально обращаться друг к другу как к старшему брату. Вы можете просто называть меня по имени».

Сунь Гаоянь повернулся к Ю Хао и Бай Вэй и некоторое время весело болтал с ними. Он заботился обо всех и никого не оставлял без присмотра.

Когда их привел Сунь Гаоянь, Сюй Цзе и его друзья быстро познакомились с остальными людьми.

Ван Дэн не любил так много общаться, но, поскольку он был здесь, он уважал других людей, когда они приходили поговорить с ним. Он улыбался и отвечал им.

Будучи богатым во втором поколении, он никогда особенно не учился такому навыку. Однако он был свидетелем подобных ситуаций раньше, поэтому знал, как с ними справиться.

Кроме того, он не был болваном, который ничего не знал и на все хмурился.

Ему все же пришлось передать поверхностные приветствия!

Среди них самым популярным человеком был на самом деле Бай Вэй.

Эта юная леди была хорошенькой и милой. Когда она стояла с другими дамами, другие молодые люди все время поворачивали головы, чтобы посмотреть на нее.

Ю Хао почувствовал себя несчастным, увидев это.

Спустя некоторое время к вечеринке присоединилось больше людей, всего около 20 человек. Все они были либо богатыми вторыми поколениями, либо детьми чиновников.

Ван Дэн не мог не воскликнуть, насколько влиятельным был хозяин этого собрания.

«Гаоянь, кто является хозяином этого собрания? Дайте мне некоторую информацию», - мягко попросила Сунь Гаоянь Сюй Цзе.

"Чжоу Байюнь!" Сунь Гаоянь усмехнулся, прежде чем произнести имя.

"Чжоу Байюнь!" Сюй Цзе был поражен. "Эта семья Чжоу?"

«Да, вы думаете о семье Чжоу», - кивнул Сунь Гаоянь и ответил.

"Тогда кто этот Чжоу Байюнь?" Сюй Цзе был озадачен, почти охваченный любопытством.

«Третий ребенок в семье Чжоу. В прошлом она оставалась за границей и только недавно вернулась», - сказала Сунь Гаоянь.

"Она больше не уезжает?" Сюй Цзе сразу понял ситуацию.

«Верно, она больше не уезжает. Боюсь, что в будущем в семье Чжоу может произойти ожесточенная битва». Сунь Гаоянь многозначительно улыбнулся.

Бай Вэй и Ю Хао подслушивали их разговор. Будучи богатым вторым поколением, они, естественно, могли вообразить будущие события.

Однако Ван Дэн остался равнодушным. Это не имело к нему никакого отношения.

Что бы ни случилось, он не стал бы в этом участвовать. Кроме того, пока он стал воином-воином, семейные распри были для него просто шуткой.

"Она здесь!"

Кто-то вдруг закричал.

За пределами зала послышались шаги. Затем снаружи вошли четыре человека.

«Мне очень жаль. По дороге я зашла за другом. Я извиняюсь за то, что позволила всем ждать так долго», - сказала женщина в середине из четырех человек, оглядывая толпу.

Этой даме было чуть больше двадцати. Она была высокой и стройной и могла получить 90 баллов за свою красоту. Однако вокруг нее была гордая и властная аура. Она слегка приподняла подбородок и обнажила свою длинную тонкую шею, как надменный белый лебедь.

«Вы не слишком поздно. Мы тоже только что приехали». Все проявили к ней уважение и поддержали ее.

"Почему Ли Жунчэн тоже здесь?" Сюй Цзе наклонился к Ван Тену и нахмурился, когда он спросил.

"Разве мисс Чжоу не говорила, что он ее друг?" Ю Хао надул губы.

«Ли Жунчэн обижен на нас. Будет ли он создавать для нас трудности, говоря плохо о нас перед Чжоу Байюнем?» - спросил Бай Вэй.

«Если он осмелится заговорить за нашей спиной, Ван Дэн забьет его до смерти. Я не видел его в школе последние несколько дней. Он, должно быть, уклоняется от брата Ван Тэна», - с презрением сказал Сюй Цзе.

«Хорошо, это их родина. Не говори так много», - сказал Ван Дэн.

У Чжоу Байюнь был большой опыт работы с людьми. По мере того как она общалась со всеми богатыми вторыми поколениями и детьми государственных чиновников, люди быстро забыли о своем недовольстве ее опозданием.

Что касается Ли Жунчэна, он все время ее сопровождал. Было очевидно, что Чжоу Байюнь считал его важным человеком.

Были ли они настоящими друзьями или нет, никто не узнает.

Через некоторое время Чжоу Байюнь протянул стакан красного вина и пошел к Ван Тену и его друзьям.

«Вы кажетесь немного незнакомым. Могу я узнать, из какой семьи родились такие талантливые молодые люди, как вы?»

Как говорится, уважайте других, и вас, естественно, будут уважать.

В тот момент, когда третья принцесса семьи Чжоу открыла рот, она выразила глубокое уважение Ван Тенгу и его друзьям.

Талантливая молодежь?

Если учеников вроде Ван Тэна, которые плохо учились, считали талантливой молодежью, они затащили стандарт талантливой молодежи в пропасть.

Выражение лица Ли Жунчэна изменилось, когда он увидел Ван Тенга.

Юань Чжэнхуа следовал за Ли Жунчэном, и выражение его лица также следовало его примеру.

Выражения их лиц, казалось, были вырезаны по одному и тому же шаблону.

Прежде чем Сунь Гаоянь смог представить их, Чжоу Байюнь уже заметил странную атмосферу между ними. Она улыбнулась и спросила: «Вы знаете друг друга?»

SAPE

«Конечно. Как мы можем не знать друг друга? Мы старые одноклассники! Мы старые друзья». Сюй Цзе хихикнул.

«Молодой мастер Ли, в последнее время ты выглядишь лучше».

Ван Дэн поприветствовал Ли Жунчэна небрежно, так как они знали друг друга.

Однако выражение лица Ли Жунчэна ухудшилось.

Чжоу Байюнь не знала, что происходит, поэтому улыбка на ее лице стала немного неловкой. Сунь Гаоянь поспешно представил ей Ван Тенга и его друзей.

http://tl.rulate.ru/book/63032/1644878

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь