Готовый перевод Martial arts attributes / Атрибуты боевых искусств: Глава 22

Ван Дэн вышел из полицейского участка, когда было около 9 часов вечера. Перед этим он позвонил домой и сказал родителям, что сегодня вечером ужинает со своими одноклассниками.

На самом деле его доставили в отделение милиции для записи своих показаний.

К счастью, Ван Дэн стал жертвой, поэтому полиция отпустила его, когда поняла, что произошло.

Капитан криминальной полиции лично отправил Ван Тенга к двери. Он передал ему сигарету.

"Хочу один?"

Ван Дэн не церемонился. Он сразу взял сигарету и сунул в рот.

Они вдвоем закурили сигареты и начали курить перед полицейским участком.

«Вы умеете курить в таком юном возрасте», - улыбнулся Ян Чжэньчао и поддразнил Ван Тенга.

«Не будем об этом говорить».

Ван Дэн вздохнул и покачал головой.

Ян Чжэньчао больше не исследовал. Он отказался от небрежного отношения и серьезно сказал: «Эти грабители сбежали из других городов в наш город Дунхай. Они совершили множество ужасных преступлений, и все они объявлены в розыск.

«Вы должны быть в состоянии сказать, что все они жестокие и злые люди. Их руки запятнаны кровью многих невиновных.

«Вы избавляетесь от зла ​​для людей, убивая их. Поэтому не испытывайте слишком сильного давления».

Ван Дэн сразу почувствовал себя намного лучше.

«Как и ожидалось, они были плохими людьми. Если бы меня не загнали в угол, почему бы такой образцовый ученик, как я, с всесторонним развитием морали, интеллекта и физического воспитания, так жестоко мстил?»

Ян Чжэньчао:…

Этот мальчишка казался немного бессовестным.

Ян Чжэньчао чувствовал, что его беспокойство излишне. Он сварливо сказал: «После того, как мы завершим процедуры на нашей стороне, мы наградим вас шелковым знаменем и наградой».

«А? Ты все еще собираешься дать мне шелковое знамя и награду?» Ван Дэн был немного шокирован. Он поспешно махнул рукой и сказал: «В этом нет необходимости. Я этого не заслуживаю».

«В самом деле? Эта банда грабителей долгое время находилась в розыске, но никому не удалось их поймать. Значит, награда чрезвычайно высока. Это целых 100 тысяч!» Ян Чжэньчао подумал, что Ван Тэн не знает, что он отвергает, поэтому любезно объяснил ему.

«Мне это действительно не нужно. У меня нет недостатка в деньгах», - небрежно ответил Ван Дэн.

"Тебе не хватает денег?" Ян Чжэньчао потерял дар речи. Этот паршивец был действительно высокомерен.

«Почему бы мне не пожертвовать награду вашей станции? Вы - слуги граждан. Это тяжелая работа. Вы можете принять это как мой способ сказать вам спасибо», - сказал Ван Дэн.

«Позвольте мне представлять полицию и поблагодарить вас от их имени». Ян Чжэньчао был исполнен глубокого почитания.

«Ах да, капитан Ян, до того, как меня взяли в заложники, моя машина была брошена посреди дороги. Вы можете помочь мне проверить, не была ли она захвачена полицией?»

Ван Дэн внезапно вспомнил свою спортивную машину, застрявшую в пробке.

«Хорошо, я позвоню и спрошу».

После разговора Ян Чжэньчао произнес несколько предложений. Затем он спросил Ван Тенга его номерной знак. Ответ пришел очень быстро.

«Это действительно было конфисковано. Пойдем, позволь мне отвезти тебя, чтобы забрать твою машину», - повесил трубку Ян Чжэньчао и сказал.

"Хорошо." Ван Дэн кивнул и последовал за парнем.

«Честно говоря, ваши атаки были немного безжалостными».

Во время прогулки Ян Чжэньчао внезапно повернулся и сказал Ван Тену.

«Я впервые столкнулся с такой проблемой. Похоже, я действительно не знал, как контролировать свою силу», - беспомощно сказал Ван Дэн.

«По сравнению с вами, мой первый раз был совсем другим. Я почти потерпел неудачу в простой задаче. К счастью, мне помог старший». Ян Чжэньчао был погружен в его память.

Затем он воскликнул: «Вы так молоды, но уже являетесь продвинутым учеником в боевых искусствах. Вы сильнее меня. Я чувствую, что в течение двух лет вы можете стать боевым воином!»

«Капитан Ян, вы слишком меня хвалите. Мне просто повезло». Ван Дэн оставался скромным.

Через некоторое время дуэт прибыл к месту назначения. Перед тем, как забрать машину, их попросили подписать какие-то бумаги. Ян Чжэньчао посмотрел на спортивную машину перед ним и потерял дар речи.

«Неудивительно, что вы чувствовали, что 100 тысяч - это ничто. Вам действительно не нужны деньги».

Ван Дэн сел в машину и помахал Ян Чжэньчао.

«Капитан Ян, спасибо за сегодня. Мне нужно идти домой. Если нет, мои родители будут волноваться».

«Пожалуйста. Я почти забыл, что ты старшеклассник. Поторопись и иди домой». Ян Чжэньчао кивнул.

Мужчина около 30 лет подошел к Ян Чжэньчао, который смотрел, как на расстоянии уезжает спортивный автомобиль. Он спросил: «Каково происхождение этого молодого человека? Как он может заставить вас лично его отослать?»

«Он не приходит ниоткуда. Но он является продвинутым учеником боевых искусств. Сегодня он лично убил пятерых преступников с руническими ружьями с пустыми руками», - ответил Ян Чжэньчао.

"Ученик продвинутого уровня в боевых искусствах!"

Мужчина был поражен. «Ему всего около 17, верно? Тем не менее, он уже продвинутый ученик боевых искусств. Ему даже удалось убить пятерых преступников с руническими ружьями с пустыми руками. Это действительно мощно. Откуда этот гений?»

«Кто знает? Но… он действительно потрясающий. Боюсь, что когда я встречусь с ним в будущем, я смогу только уважать его», - воскликнул Ян Чжэньчао.

Мужчина согласно кивнул.

Ван Дэн не знал, что за спиной идет дискуссия. Он вел машину и направился прямо к Дому боевых искусств Цзисинь.

Достигнув академии боевых искусств, он сразу направился на второй этаж.

Глядя на учеников, усердно тренирующихся в тренажерном зале, его тревожные нервы начали успокаиваться.

Ван Дэн обошел зал и подобрал упавшие атрибуты. Затем он подошел к мешку с песком и начал практиковать свое мастерство владения кулаком.

Бах Бах бах!

Ван Дэн нуждался в возможности выпустить свои эмоции. Ему нужно было снять накопившийся стресс и давление в сердце. Таким образом, он яростно стучал по мешку с песком. Его рука образовывала затяжную тень, когда он бил мешок с песком.

Мешок с песком начал сильно трястись из-за силы его ударов. Казалось, что это шторм.

Студенты рядом с ним подсознательно отступили на несколько шагов, увидев его сумасшедшие поступки… Это было так страшно! Был ли этот человек маньяком? Им нужно было держаться от него как можно дальше!

В то время как Ван Дэн практиковал свое мастерство владения кулаком, образ, как он убивает пятерых грабителей, продолжал воспроизводиться в его голове.

Если бы ему дали шанс снова выбрать, стал бы он атаковать так безжалостно?

Ответ был… да!

Он не привык к этому, но не чувствовал себя неправым.

Человек, убивший других, будет убит взамен другими людьми!

Кроме того, в этой ситуации грабители ответили бы еще более жестоко, если бы он не прикончил их одним движением.

У них были рунические ружья. Если он не будет достаточно осторожен, его убьют. Таким образом, доброта была нежелательной. Он все делал ... потому что просто хотел жить.

После того, как он закончил практиковать свое мастерство кулака, он начал свои навыки владения мечом и клинком.

Ван Дэн не хотел останавливаться ни на секунду. Вместо этого он хотел быть измученным. Это был единственный способ сбросить давление в своем сердце.

Таким образом, Ван Дэн практиковал до 11 часов вечера. После того, как студенты ушли, он затащил усталое тело в машину и поехал домой.

Только когда он вернулся домой, он наконец почувствовал облегчение и покой.

«Сынок, разве ты не обедал со своими одноклассниками? Почему ты пошел в академию боевых искусств?»

Ли Сюмэй не могла не спросить, когда увидела Ван Тэна, пропитанного потом, и усталость на его лице.

«Я пошел туда после обеда. Мы должны постоянно практиковать боевые искусства», - улыбнулся Ван Дэн и ответил.

«На этот раз ты действительно серьезно настроен, мой мальчик», - с облегчением сказал Ли Сюмэй.

«Поторопись и искупайся. Я приготовлю для тебя ужин. Сойди и съешь это позже».

Забота и забота Ли Сюмэя согрели холодное сердце Ван Тэна. Он улыбнулся и поднялся наверх.

Он взял одежду и вошел в ванную. Затем он открыл водопроводный кран.

Холодная вода плескалась на его усталое тело, казалось, все смывая.

После холодной ванны Ван Дэн почувствовал беспрецедентное чувство расслабления. Он чувствовал себя легким и свободным. Он высушил волосы и спустился.

«Ого, как же вкусно пахнет. Мама, а что хорошего поесть ты приготовила?»

«Твоя любимая яичная лапша. Я приготовила суп из мяса звездного зверя и добавила в него немного мяса звездного зверя. Приходите и съешьте». Ли Сюмэй принесла миску с лапшой и вышла из кухни.

«Неудивительно, что он пахнет иначе. Он даже ароматнее». Ван Дэн в предвкушении взял свои палочки для еды и проглотил лапшу огромным ртом.

"Это вкусно."

Ван Дэн проглотил все в живот, как кит. Жар улетучился из его рта, когда он невольно сделал комплимент.

«Ешьте больше, если вам это вкусно. Практика боевых искусств отнимает слишком много вашей энергии. Вам нужно пополнить свою выносливость», - сказал Ли Сюмэй.

"Хорошо."

Ван Дэн съел больше половины лапши за несколько глотков. Он поднял голову и спросил: «Мама, а где папа? Почему я его не вижу?»

«Он уехал по делам за границу. Он не вернется в ближайшие два дня», - ответил Ли Сюмэй.

"Я понимаю."

Ван Дэн быстро доел лапшу и удовлетворенно похлопал себя по животу. Затем он встал и вытянул спину.

«Я так наелся. Мама, я пойду сейчас. Отдохни пораньше».

«Хорошо. Я буду спать после того, как вымою посуду», - ответил Ли Сюмэй.

Ван Дэн вернулся в свою комнату и достал телефон.

В его WeChat было несколько непрочитанных сообщений.

OTM

Бай Вэй написал пару сообщений, в которых спрашивал его, что он делает. Один пришел от Юй Хао. Этот парень хотел заниматься с ним боевыми искусствами.

Они отправили сообщения, когда его взяли в заложники, поэтому он, естественно, не мог им ответить.

Поскольку было уже очень поздно, он не ответил им. Он решил подождать до завтра.

Ван Дэн сел за компьютер и некоторое время бродил по Интернету. Он наблюдал, как тупоголовые пользователи сети ссорятся и высмеивают других людей. Когда он начал чувствовать сонливость, он забрался на кровать в хорошем настроении и пожелал себе спокойной ночи.

Он закрыл глаза и погрузился в мир грез

http://tl.rulate.ru/book/63032/1644876

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь