Готовый перевод Epic Of The Demonic Sage / Повесть о демоническом мудреце: Глава 28 – Дар?

Люциус сначала подумал, что у него галлюцинации, и поэтому потер глаза.

Галлюцинации были обычным побочным эффектом несовместимости душ, и поэтому он думал, что это именно галлюцинации .

Но, утвердившись в этом в третий раз, он понял, что это правда.

Перед ним плавала цепочка слов, написанных на языке его прошлого мира.

Было написано «Владычица шипов».

Как только Люциус увидел это, в его голове возникла только одна идея: Дар.

«Это неожиданно. Это действительно дар или что-то еще? Похоже, это позволяет мне видеть дары других, но почему только у ребенка, а не в остальных? Хм… Мне нужно еще немного это изучить». – подумал Люциус, сохраняя при этом спокойное выражение лица, чтобы не насторожить остальных.

Было хорошо известно, что у Ашера нет дара, и он не хотел привлекать к себе больше внимания, показывая, что он пробудил его.

На данный момент ему нужно было выяснить больше о работе дара, прежде чем он сможет достичь достаточного уровня для анализа.

Хотя люди могли пробуждать дары в более позднем возрасте, шансов на это было гораздо меньше.

К счастью, из того, что мог сказать Люциус, Ашеру определенно было меньше двадцати пяти лет.

Таким образом, если до этого дойдет дело, он сможет оправдаться поздним пробуждением.

Он смотрел на людей, которые разговаривали, и искал подходящее место, чтобы сесть.

Ему не пришлось ждать больше секунды, когда Киана указала на место, отведенное для них.

«Пойдем сюда, Ашер», - сказала Киана, нежно потянув Ашера за руку.

Она не могла не повторять привычки, которые она выработала за эти годы и, таким образом, сделала это, даже несмотря на то, что Ашер сказал не опекать его, как раньше.

Но, увидев, что он пока не возражает, она вздохнула с облегчением.

Ашер и она сели на стулья рядом с Литой, матерью Ашера.

Она разговаривала с двумя священниками и несколькими приглашенными дворянами из города.

“Ах! Молодой лорд Ашер наконец-то здесь!” - заговорил старик, одетый в шелковую рубашку, расшитую изысканным орнаментом.

«Простите меня за опоздание», - ответил Ашер.

«Нет, нет, лорд Ашер. Для меня большая честь встретиться с вами. Ваша храбрость весьма впечатляет, даже без дара вы бесстрашно отправились сражаться на поле битвы и даже в одиночку убили четыре отряда врагов». - проговорил старик.

Это было новостью для Люциуса, так как он не знал, что Ашер обладает таким воинским мастерством, чтобы убить шестнадцать человек.

Конечно, Люциус мог бы сделать это щелчком пальца, будь это его предыдущий мир и его магия, но это было не так.

Скорее, это был благородный мальчик, которого, вероятно, держали изолированным от большинства жестокостей мира.

Люциус мог сказать по телу Ашера, что оно не было должным образом натренировано, и его мускулы, вероятно, выросли естественным путем благодаря его хорошим генам.

«Я польщен, сэр…» - ответил Люциус.

«Это сэр Кембриан. Он владеет несколькими магазинами оружия в районе кузнецов и соседних городах». – представила Лита, понимая, что Ашер не помнит, кто это был.

Люциус взглянул на старика, чтобы увидеть его реакцию на то, что он не узнает его, полностью ожидая, что он будет удивлен; но удивления не было.

«Похоже, Лита уже проинформировала гостей о моем состоянии». – подумал Люциус.

Люциус обменялся еще несколькими любезностями с другими гостями, и вскоре еда была подана.

Людям понравилась еда, и Люциус взглянул на них одного за другим, желая проверить свой предполагаемый «дар».

Он все еще не был уверен, что это дар, и задавался вопросом, не галлюцинация ли это.

Но когда он снова посмотрел на малышку Кию, он увидел, что слова снова появились.

“Есть еще одно условие, которого мне не хватает. Хм… какие люди здесь, у которых я знаю наверняка, есть дары; два священника, Лита, Киана, охранники, Джон и Алесса.” – подумал Люциус, глядя на них одного за другим.

Ни над кем из них не появилось слов, и поэтому он подумал о другом подходе.

Он посмотрел в сторону, где Киана сидела и спокойно ела.

Ее манеры и этикет на самом деле были лучше, чем у некоторых из присутствовавших здесь дворян, что натолкнуло Люциуса на мысль, что она на самом деле не просто обычная служанка.

«Даже ее форма отличается от других горничных…» - подумал Люциус.

«Киана», - сказал Люциус.

“Да, Ашер?” - ответила она.

«Какой у тебя дар? Мне любопытно, потому что я не помню». – спросил Люциус.

“Мой дар? У меня есть дар под названием "Стрелок камнями"". - ответила Киана и затем показала ему свою ладонь.

В следующую секунду маленький камень материализовался из воздуха и парил над ее ладонью.

Камень выглядел скромно, и что-то подобное можно было найти где угодно на земле.

Но Люциус чувствовал в нем слабые колебания, которых он не ощущал от других.

Потом они появились.

Перед Кианой материализовались слова: «Стрелок камнями».

“Значит, знание имени – одно из условий? Но это условие сделало бы дар бесполезным. Если только… в этом нет большего, чем кажется на первый взгляд.” – подумал Люциус.

«Скажи мне, Киана. Как ты понял, как использовать свой дар? Священник сказал тебе на церемонии оценки?» - спросил Люциус.

«О нет, он этого не делал. Я никогда не проводила формальной оценки своего дара с тех пор, как он полностью пробудился, когда мне было четырнадцать». - ответила Киана.

«Полное пробуждение? Что это?» - спросил Люциус.

~ Вздох ~

«Похоже, нам нужно добавить для тебя несколько дополнительных классов позже. Эти вещи нужно будет изучить заново». - сказала Киана.

«Да, это действительно необходимо, но пока расскажи мне, что это значит», - сказал Люциус.

«Хорошо, тогда слушай меня внимательно».

http://tl.rulate.ru/book/62975/1659281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь