Готовый перевод I've reincarnated in a world with benders / Я реинкарнировал в мире с покорителями стихий: Глава 11: Учимся бегать(4)

Глава 11: Учимся бегать(4)

Хотя Ву не учил меня ничему серьезному, я видел, как он давал советы и показывал другим ученикам, как бороться, и благодаря моей памяти и "состоянию лимба" я мог повторить их движения, но я чувствовал, что чего-то не хватает, я не знал чего, поэтому единственное, что я мог сделать, это ждать, пока он покажет мне.

Однажды вечером, примерно через шесть месяцев тренировок, мы уже собирались уходить, как и все остальные, но Ву остановил нас.

"Дети, идите сюда!"

Мы подошли к нему, ожидая, что он скажет, в то время как остальные были взволнованы, вероятно, думая, что сегодня день, когда мы начнем изучать боевые искусства, по правде говоря, я не надеялся на это, поэтому вы можете себе представить, что я почувствовал, когда Ву сказал нам.

"Я подумал о ваших тренировках и пришел к выводу, что вы готовы к следующему уровню, вы готовы начать изучать боевые искусства".

Когда я услышал это, я чуть не расплакался от счастья. Наконец-то мы будем изучать боевые искусства, я почти не мог сдержать своего волнения. Я поклонился и сказал.

"Если мастер считает, что мы готовы, мы сделаем все возможное, чтобы оправдать ожидания мастера".

"ХАХА, Итан, ты всегда такой вежливый и серьезный, постарайся немного расслабиться".

Я только кивнул, не желая больше ничего говорить.

После этого он подошел к ящикам, вытащил несколько деревянных манекенов и поставил их перед нами. Они были разных размеров, и при ближайшем рассмотрении на них были видны цветные точки, я сразу понял, что это точки давления.

Наконец-то он начнет учить нас блокировке ци. Это все, чего я так долго ждал".

"Хорошо, дети, посмотрите внимательно на эти манекены, потому что они будут вашими спарринг-партнерами в течение следующих нескольких месяцев, может быть, лет, все зависит от того, как быстро вы научитесь".

"Учиться чему, мастер?" - спросил Кай.

"Выучить, где находятся эти точки". сказал он, указывая на плечо марионетки. "Они называются точками давления, и в боевом искусстве, которому я собираюсь вас научить, они необходимы. Если вы ударите по ним достаточно сильно и в определенном порядке, вы сможете обездвижить противника, а в случае с покорителями, вы сможете лишить их способностей на некоторое время. Так что с этого момента мы будем включать это в ваши тренировки".

Затем он начал показывать нам, как бить марионетку и как держать кулаки во время удара. После этого он назначил каждому по марионетке. Мы начали бить куклу, как он нам показывал. Сначала было больно, я чувствовал, как кожа сходит с костяшек пальцев, но через некоторое время руки онемели, но я продолжал бить куклу.

Окружающее меня пространство начало меняться, расплываться, и, наконец, остался только я, бьющий марионетку, и полная темнота. Я продолжал бить все сильнее и сильнее, как показывал Ву. Я уже собирался ударить снова, когда почувствовал, как что-то схватило меня за руку, я очнулся от своего состояния, похожего на сон, и увидел, что мастер стоит и странно смотрит на меня. Я смотрю на свои руки и на марионетку, они обе были окровавлены до неузнаваемости. Точки на деревянном манекене больше не были видны из-за большого количества крови на них. Единственным признаком их существования были трещины, которые я оставил во время удара. Я повернулся к своим друзьям и увидел, что они испуганно смотрят на меня, я не могу их винить, так как это выглядит довольно тревожно.

"Итан идет со мной, остальные меняются марионетками и продолжают".

Мастер берет марионетку, и мы отправляемся в небольшую комнату, построенную внутри склада, где стоят несколько стульев, стол и множество шкафчиков, видавших лучшие времена. Он порылся в сумке на одном из стульев и достал небольшой контейнер. Бросив его мне, он сказал.

"Открой его и намажь костяшки пальцев кремом".

Я взял его и открыл коробку. Внутри была зеленая жижа, пахнущая растениями. Я намазал кремом кулаки и спросил Ву.

"Мастер, мне нужно помыть куклу".

"Вздох... Малыш, ты иногда такой странный. Большинство детей плакали бы при нормальных обстоятельствах, но ты, кажется, даже не взволнован этим".

"Ну, это не очень больно, и я вроде как виноват в том, что поранился, надеюсь, мастер простит меня за то, что я повредил куклу".

"Малыш, я знаю, что ты отличаешься от своих друзей. Ты более взрослый, чем они, и у тебя совершенно другой образ мышления. Ты более взрослый, чем большинство людей, приходящих сюда, и намного умнее их. Кроме того, похоже, что ты не живешь плохой жизнью, так почему же ты действительно хочешь научиться драться?"

Я не ожидал, что он задаст мне этот вопрос.

"Мастер Я могу быть умнее и взрослее большинства людей, но я все еще ребенок, и у меня есть мечты. Я хочу путешествовать по миру и искать приключения, но в то же время я хочу помогать людям на этом пути. Но прежде чем я уеду, я хочу изменить ситуацию здесь.

Каждую неделю триады приходят в магазин моей бабушки, чтобы взять деньги за защиту, и каждый раз, когда они приходят, они просят еще больше, а полиция ничего не делает. От одной мысли об этом у меня закипает кровь. Я хочу изменить эти вещи, я хочу помочь таким хорошим людям, как моя бабушка, на которых система ничего не делает. Не больше, не меньше".

Это был первый раз, когда я был полностью честен со своим мастером, и я думаю, что это тронуло его.

"Хааааа... Что же мне с тобой делать, малыш..."

http://tl.rulate.ru/book/62847/1922126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь