Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 243

Именно Иллюзорная формация Восьми опустошений превратила Небесную печать в кольцо сердца Девяти дворцов и печать. Они с самого начала бежали не в том направлении. Вместо Кольца Сердца Девяти Дворцов, они бежали к Вратам Жизни Девяти Дворцов!

Иллюзорная формация Восьми Опустошений сбила всех с толку и запутала их чувства.

Неудивительно, что она не смогла увидеть ни одной иллюзии, ведь все иллюзии были настоящими.

Это была особенность Иллюзорной Формации Девяти Дворцов, и Танг Цзе научился и использовал ее.

"Девять истин скрывают одну ложь... девять истин скрывают одну ложь..." пробормотала Су Синьюэ дрожащим голосом.

Истинная иллюзия смешивала правду с вымыслом и вымысел с правдой, что делало их трудноразличимыми.

Этому ублюдку действительно удалось это провернуть. Вместо того, чтобы использовать иллюзорную формацию для заключения всех в тюрьму, он использовал ее, чтобы одурачить их.

Изменение позиции не было чем-то, что можно сделать в одно мгновение. Нужно было долгое время медленно изменять свое видение, чтобы в самый последний момент нанести удар. Это было похоже на большое магическое шоу. Когда все были сосредоточены на реквизите на сцене, они не заметили, что смотровая площадка под их ногами медленно поворачивается...

Если бы Су Синьюэ вырвалась из формации раньше, этот трюк не удался бы.

Если бы все позволили Су Синьюэ разобраться с печатью, эта хитрость также не удалась бы.

А если бы они были чуть более рациональны и уделили время наблюдению за окружающей обстановкой, то и эта хитрость не удалась бы.

Но, увы, они ничего этого не сделали.

Получив победу прямо на глазах, все сошли с ума и потеряли здравый смысл.

Это действительно не была какая-то ментальная иллюзия, но Танг Цзе использовал желание всех пройти в одиночку, чтобы посеять семена своего заговора и одурачить всех.

Хотя это была физическая иллюзия, она достигла уровня психической иллюзии!

Она наконец поняла замысел Танг Цзе, и все ее тело задрожало. Она изо всех сил закричала на Пенг Яолонга: "Прекрати бить его!".

В этот момент кулак с воем ударил Су Синьюэ в спину, и она вскрикнула, когда ее отбросило в сторону.

Повернув голову, она увидела, что бесчувственное лицо Тан Цзе становится все больше и больше, и вскоре оно охватило весь ее мир...

По мере того, как ученики атаковали, печать, наконец, начала ослабевать.

С грохотом разбился невидимый экран.

Иллюзия, заслонявшая их зрение, исчезла, сменившись огромным золотым камнем, который взлетел в воздух.

Никто не успел рассмотреть, что это было на самом деле. Как только экран исчез, все бросились в Кольцо Сердца. Что касается того, кто был первым, это была проблема, над которой мог потрудиться Нань Байчэн.

Войдя в Кольцо Сердца, Пэн Яолун взволнованно воскликнул: "Успех!".

Его глаза потухли. Перед ним был пустой остров, вдали виднелся пик Урагана. Он зарычал: "Что происходит? Где я?"

"Где я?"

"Где я?"

"Где я?"

Один рев за другим раздавался из разных уголков острова Ветра Дьявола.

Иллюзия на Тропе Сокрушения Дьявола была окончательно разрушена.

Те ученики, которые еще не вступили на нее, увидели, как вращается мир. Только теперь они увидели, что то, на что они набросились, было не Кольцо Сердца Девяти Дворцов, а Небесный Тройной Штамп.

Под их концентрированной атакой золотой валун, наконец, был вынужден трансформироваться. Он уменьшился, кувыркаясь в воздухе, и превратился в маленькую печать, которая приземлилась в руку человека сзади: Танг Цзе.

"Что здесь происходит?" - воскликнули все.

"Это иллюзорная формация!" Су Синьюэ крикнула со всей силы: "Мы все заглотили наживку! Танг Цзе прикидывался мертвым!"

Игра в мертвеца!

Опять игра в мертвеца!

Танг Цзе уже однажды разыгрывал этот трюк в Долине невозврата, и он попробовал снова, но все равно все клюнули на приманку.

Взмахнув рукой, он бросил золотой камень в сумку. Танг Цзе улыбнулся и сказал: "Если вы дважды прыгаете в одну и ту же яму, вам стоит хорошенько подумать о себе. Тем не менее, спасибо всем, кто помог мне достать это сокровище и очистить Врата Жизни! Чтобы отблагодарить вас, я отправлю всех вас обратно в Иллюзорную Формацию Девяти Дворцов!"

Он достал предмет: Жемчужину Космического Бриза.

Впитав всю духовную энергию жемчужины, он достал талисман.

Талисман Желтых Источников!

Дао Желтых Источников заставляло всех призраков клясться в верности.

Зашумел зловещий ветер, и все вокруг заволокло темным туманом.

В то же время Танг Цзе бросился на человека в тумане!

На Тропе Сокрушения Дьявола началась битва.

Это была битва одного против нескольких десятков, но у одного человека было подавляющее преимущество.

Используя черный туман как прикрытие, Танг Цзе ходил туда-сюда, как будто ему никто не противостоял, а трупы многочисленных зверолюдей, убитых ранее, превратились в призраков. Когда зловещие ветры завывали над Тропой Сокрушения Дьявола, раздавались призрачные вопли.

Этот призрачный туман не только заметал следы и вызывал мертвецов, но и пугал людей, подтачивая их боевой дух.

Люди начали кричать в страхе и тревоге.

"Что это?"

"Проклятый Тан Цзе!"

"Выпустите меня!"

В конце концов, этим ученикам все еще не хватало боевого опыта. Их панические крики сделали их лучшими мишенями в темноте и привлекли к ним внимание.

Танг Цзе, словно призрак, двигался в темноте, следуя за голосами, как тигр за добычей.

"Выходи! Танг Цзе, выходи немедленно!" крикнул Лонг Дао.

Он был слишком медлителен, поэтому не успел вернуться в иллюзорную формацию вместе с Пэн Яолуном, но его судьба была не намного лучше.

Это было потому, что его ждало избиение Танг Цзе, после чего он был отброшен обратно в строй.

Как только он крикнул, темная фигура бросилась к Лонг Дао.

Лонг Дао инстинктивно выпустил стрелу, и стрела Сириуса с воем ударила в силуэт, уничтожив его. Но когда он присмотрелся, то увидел, что это был труп зверя-чудовища.

Лонг Дао понял, что дело плохо, и попытался отступить, но в этот момент услышал позади себя холодный голос: "Ты искал меня?"

"Аааа!" закричал Лонг Дао, рубя своим луком.

Этот лук был сокровищем, подаренным ему отцом. Это было оружие дальнего боя, которое можно было использовать и в ближнем бою.

Но когда он со злостью рубил, рука подняла его запястье, что означало, что он не мог опустить лук. Лонг Дао выпустил стрелу левой рукой, но Танг Цзе отклонил голову в сторону, пропуская стрелу мимо себя, и, воспользовавшись импульсом, ударил головой в лицо Лонг Дао.

Это был жестокий и сильный удар, который отправил Лонг Дао в полет. Танг Цзе не стал его преследовать, а схватил труп зверя и бросил в него. Тело Лонг Дао вспыхнуло, когда заклинание уничтожило труп.

Нейтрализовав заклинание противника, Танг Цзе сделал выпад, как тигр, и нанес удар по Лонг Дао. Лонг Дао вскрикнул и нанес ответный удар, но Танг Цзе шагнул в сторону, уклоняясь от удара, в то время как его собственный удар пришелся Лонг Дао в живот. Лонг Дао согнулся от боли, а затем колено подбросило его в воздух.

Прежде чем он смог подняться, Танг Цзе схватил его за плечо и прижал обратно, а затем ударил локтем.

Он начал сыпать ударами, превращая Лонг Дао в избитое и окровавленное месиво.

"Это в обмен на твою стрелу!" зловеще сказал Танг Цзе. Когда дело доходило до ближнего боя, Лонг Дао был намного хуже, чем он.

"Рааа!" Длинный Дао бросился на него, не желая сдаваться, но Танг Цзе схватил его кулак и отбросил его в сторону.

На этот раз он бросил Лонг Дао через Врата Жизни и обратно в строй.

Су Синьюэ была единственной, кто не попал в призрачный туман. Танг Цзе подавил ее на ранней стадии битвы, а Ии в настоящее время использовал цветочную формацию, чтобы удержать ее, в то время как маленький тигр сдерживал волка-жреца.

Ищите оригинал на hosted.novel.

Именно поэтому она была единственным зрителем этой битвы.

Она наблюдала, как Танг Цзе двигался сквозь туман, не обращая внимания на других учеников, как будто их и не было. Хотя он был всего лишь одним человеком, он был похож на массивную стену, перегородившую путь, и ее сердце затрепетало от этого зрелища.

Она и представить себе не могла, что кто-то может быть настолько сильным.

Раньше она считала, что Тан Цзе, пытающийся удержать тропу, похож на богомола, пытающегося остановить повозку, что он смог продержаться так долго только потому, что студенты не были едины и замышляли друг против друга. Только сейчас она поняла, как нелепо ошибалась.

Крики продолжались, но их количество уменьшалось, пока не осталось совсем.

Черный туман рассеялся, и Су Синьюэ увидела Тан Цзе.

Совсем один.

У него было еще несколько синяков и ран, нанесенных учениками, а дыхание было неровным. Было ясно, что эта битва была для него тяжелой.

Но Су Синьюэ не стала его недооценивать. Никто не мог сказать, сколько энергии Танг Цзе скрывал за своей изможденной внешностью. По крайней мере, в данный момент Су Синьюэ не хотела пытаться.

Глядя на Су Синьюэ, Танг Цзе усмехнулся. "Ты довольно хорошо видишь мою иллюзию".

"Но в конечном итоге я опоздала", - фыркнула Су Синьюэ. "Танг Цзе, ты довольно безжалостен. Чтобы обмануть всех нас с помощью иллюзии, я признаю поражение".

Он смог выиграть эту битву не благодаря Талисману Желтых Источников, а благодаря Иллюзорной Формации Восьми Опустошений.

Именно эта иллюзорная формация обманула всех сильных игроков, включая Е Тяньшана, Пэн Яолуна и Мэн Шисюэ, и заставила их вернуться в формацию, дав Танг Цзе шанс убрать остальных.

"Потому что у меня не было другого выхода", - ответил Танг Цзе. "Если бы у меня был другой выбор, я бы не стал этого делать".

Су Синьюэ поняла, что он имел в виду. "Это твой последний трюк".

Это действительно был последний трюк Танг Цзе.

Формация истощения духа была разрушена, поэтому больше не было возможности связывать людей. Иллюзорная формация была разрушена, так что больше не было обмана. Даже цветочная формация, для создания которой Ии приложила столько усилий, была выкорчевана, а все дьяволы, вызванные Талисманом Желтых Родников, были израсходованы.

Он использовал все свои карты.

Но ученики продолжали появляться, даже те, кого он отбрасывал обратно в строй.

Он никак не мог долго продержаться с его нынешним запасом сил.

"Но даже если так, ты все равно будешь держаться, верно?" спросила Су Синьюэ.

Танг Цзе посмотрел на свой кулак и ответил: "Конечно. Пока у меня есть силы, я буду выполнять свой долг".

"Но ты можешь не дотянуть до прибытия своего молодого господина".

"Возможно. Но смертный должен сделать все, что в его силах, а остальное предоставить небесам. Все, к чему я стремлюсь, это чтобы, оглядываясь назад, я не испытывал ни стыда, ни сожаления". Танг Цзе оставался спокойным и расслабленным, как будто ему было все равно, что все его усилия будут напрасны, если Вэй Тяньчун действительно не сможет прийти.

Су Синьюэ уже собиралась его переубедить, когда на Тропе Сокрушения Дьявола появилась фигура, крик которой нарушил тишину.

"Наконец-то я вышел! Танг Цзе, Танг Цзе, я не опоздал?"

Это был Вэй Тяньчжун.

Он наконец-то был здесь!

Вэй Тяньчжун был весь в крови и грязи, в полном беспорядке.

В прошлом он мог бы уже сидеть на земле и стонать, но сейчас его волновало только то, чтобы не опоздать.

Тан Цзе улыбнулся, глядя на окровавленное, но энергичное лицо Вэй Тяньчуна. "Нет... ты пришел как раз в нужное время. Поздравляю, молодой мастер, вы сделали это!"

"Я сделал это..." Вэй Тяньчун ошеломленно смотрел на Танг Цзе. "Я собираюсь стать Истинным Наследником... Я собираюсь стать Истинным Наследником! Хаха!"

http://tl.rulate.ru/book/62832/2112902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь