Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 198

АИП - Глава 198: Парный бой против высшего класса (2)

Переведено: Hypersheep325Редактировал: Michyrr

Жестокая атака на рану была своего рода боевой мудростью, которой обладали только люди. Даже зверь-чудовище на уровне Открытия Разума мог не понять эту концепцию.

Из действий мантипеды следовало, что, хотя она могла отрастить свои обычные ноги, ее самые грозные ноги-лезвия можно было только соединить. Отсюда было ясно, что если кто-то хочет отрастить более грозную силу, то это будет стоить дороже и сложнее.

Они вдвоем атаковали самую сильную сторону мантипеды. Мантипеда знала, что атаки Танг Цзе яростны, и поспешно взмахнула левым клинком, успешно заблокировав удар Сабли Разбивающего Сердца. Но она не могла блокировать меч Цунами Цай Цзюньяна.

Восстанавливающаяся ножка клинка была в самом слабом месте, а защитная чешуя еще не появилась. Слэш Бешеной Волны разбрызгал в воздух зеленую кровь, снова отсекая ногу несчастного клинка.

Хиссс! Мантипеда была близка к безумию. Она выгнула верхнюю часть тела назад и ударила Цай Цзюньяна оставшейся ногой, отбросив его назад. В это время нижняя часть ее тела уперлась в землю, как копье, а все тело излучало красный свет.

Танг Цзе понял, что это плохой знак, и крикнул: "Назад! Он вот-вот применит свою высшую силу!"

Цай Цзюньян не понимал, что означает "его конечная цель", но он знал, что ситуация плохая. Превозмогая боль, он перекатился по земле и побежал. Он увидел, что мантипеда, половина тела которой была зарыта в землю, бешено вращается вокруг себя, ее единственная нога-лезвие машет вокруг и создает 360 градусов мигающего света лезвия. Это было торнадо с лезвиями, которое извергало энергию сабли во все стороны.

"Ложись!" прорычал Танг Цзе, падая на землю и закрывая голову. Золотая нить превратилась в перчатку, которой он защитил лицо.

Мгновение спустя он почувствовал, как над головой завывают бесчисленные острые сабельные энергии, деревья позади него скрипят, падая на землю, а поля скошены, словно траву подстригли.

Лес мгновенно превратился в равнину.

Когда ветер утих, Танг Цзе поднял голову и увидел, что четырехглазая мантипеда стоит на прежнем месте, но красный свет померк, а глаза потускнели. Она уже не выглядела такой дикой, как раньше.

Танг Цзе не стал сразу нападать. Он осторожно осмотрел зверя-чудовище, но оно не двигалось, а продолжало смотреть на Тан Цзе двумя парами глаз.

"Цзюньян! Цзюньян! Ты в порядке?!" осторожно позвал Танг Цзе.

Из-за мантипеды в центре он не мог видеть, как Цай Цзюньян себя чувствует.

"Черт, моя задница..." Цай Цзюньян болезненно застонал.

Танг Цзе наклонил голову и увидел Цай Цзюньяна, лежащего на траве. Его огромный меч, который он держал перед лицом, теперь был полон дыр, а задница представляла собой кровавое месиво. Казалось, что часть его плоти была содрана.

"В следующий раз не поднимай задницу так высоко". Танг Цзе пожал плечами.

"Ты думаешь, я не могу об этом подумать? Я действительно не думал, что этот парень будет скрывать такой прием", - продолжал стонать Цай Цзюньян.

Взрывная атака была, вероятно, самым сильным движением Четырехглазой Мантипеды, чрезвычайно мощным и охватывающим огромный диапазон. Это уже выходило за рамки "заклинания" и относилось к области "искусства", а среди настоящих искусств занимало достойное место.

К счастью, Цай Цзюньян отрубил одну из ее ножек-лезвий, а клинок-торнадо мантипеды явно был основан на двух ножках-лезвиях. Без одной из них он был несколько слабее, что позволило им двоим выжить.

В противном случае, даже если бы они лежали на земле, они не смогли бы избежать атаки. Даже если бы они не умерли, то все равно были бы сильно ранены.

Но атака также была очень тяжелым грузом для мантипеды.

Красный свет вокруг его тела потускнел, что свидетельствовало о том, что он израсходовал большую часть силы пеллета дьявола. Даже большая часть энергии его тела была израсходована.

Увидев, что с Тан Цзе и Цай Цзюньяном все в порядке, он перестал нападать и начал отступать.

Казалось, оно собиралось бежать.

Танг Цзе зажал рану и встал, направив на мантипеду Саблю Разрыва Сердца. "Не будет ли это пустой тратой времени, если мы позволим тебе убежать? Разве может культиватор напрасно проливать кровь?"

Мантипеда закричала на Танг Цзе, как будто собиралась дать последний бой, но затем развернулась и побежала.

Она двигалась очень быстро и вскоре скрылась за пределами досягаемости их атак. Вдруг он закричал, когда его тело было разрезано на две части, стоящая половина отделилась от бегущей нижней половины, и он упал в кусты. В воздухе осталась лишь красная полоса, с которой капала кровь.

"Это..." Цай Цзюньян в шоке уставился на кровавую линию.

"Мое секретное заклинательное оружие. Никому не говори". Танг Цзе махнул рукой, забирая золотую нить обратно.

Взмахнув саблей, он беззвучно выбросил золотую нить, и заклинание Nullight не позволило мантипеде заметить ее.

"Какой острый! Откуда она у тебя?" Цай Цзюньян был так удивлен, что даже не почувствовал боли в заднице.

Танг Цзе пронзил мантипеду золотым лезвием, что можно было списать на эффект заклинательного искусства, но теперь он использовал золотую нить отдельно. На уровне культивации Танг Цзе никак не мог управлять оружием на расстоянии. Это могло означать только то, что само оружие было очень острым.

"У каждого есть свои секреты". Танг Цзе улыбнулся.

Цай Цзюньян с горечью сказал: "Я не в первый раз слышу такие вещи...".

Они вдвоем подошли к мантипеде, которая все еще не была полностью мертва. Она скрутила свое тело, и когда двое подошли к ней, она устремила свою ногу-лезвие на Танг Цзе.

Танг Цзе небрежно отбил его саблей, а затем топнул по голове мантипеды.

Мантипеда бешено открывала и закрывала свои мандибулы, но не могла укусить Тан Цзе. Постепенно она перестала двигаться.

Цай Цзюньян к этому времени обнаружил в нижней половине тела мантипеды маленькую красную жемчужину. Это была жемчужина мантипеды. Он посмотрел на нее и грустно сказал: "Она уже использовала большую часть эссенции, осталось совсем немного. Она ничего не стоит... Это была потеря".

Он с болью посмотрел на свой меч Цунами.

Не говоря уже о том, что он ничего не получил от этой битвы, его оружие было сильно повреждено.

Даже сабля Танг Цзе "Разрыв сердца" имела несколько небольших вмятин.

Если заклинательное оружие получало незначительные повреждения, то при наличии печати восстановления оно, как правило, могло исцелиться самостоятельно.

Меч Цунами имел большое лезвие и часто использовался в качестве щита, поэтому, несомненно, имел печать восстановления. Проблема заключалась в том, что Меч Цунами был слишком сильно поврежден, и даже если он сможет восстановиться, то на это потребуется время. А за это время, если только Цай Цзюньян не решит использовать свой любимый меч с усердием, у него не будет оружия, которое он мог бы использовать.

"Ничего не поделаешь", - вздохнул Танг Цзе. В отличие от того, что многие себе представляли, бросать вызов противнику выше своего уровня было довольно невыгодно.

При столкновении с более сильным противником приходилось платить две тысячи монет, чтобы получить обратно одну тысячу.

Так было, когда Танг Цзе сражался с тигром-чудовищем, а теперь то же самое произошло с мантипедой.

Бой не был игрой, а смерть не знала пощады. Настоящую прибыль приносили издевательства над слабыми.

Когда слабый сражался с сильным, выжить было уже хорошо, сравнять счет - победой, а заработать деньги - чудом!

К счастью, Меч Цунами не был полностью уничтожен, так что это не было потерей. Просто в ближайшие несколько дней это будет иметь для них серьезные последствия.

Танг Цзе отломил ногу мантипеды, взял другую и бросил их Цай Цзюньяну. "Пока обойдемся этим".

Цай Цзюньян помахал одним из них. Хотя она была довольно уродливой, он мог принять ее. "Посмотри на меня. Из мечника я превратился в двуручника".

"Есть еще вот это", - сказал Танг Цзе, выкопав четыре глаза мантипеды.

Эти четыре глаза могли стрелять парализующими глазными лучами, которые могли быть довольно эффективными в критические моменты. Просто мантипеда не была умной и не знала, когда их использовать, иначе неизвестно, чем бы закончилась эта битва.

Танг Цзе посмотрел на четыре глаза и сказал: "В них еще осталась энергия зверя, поэтому их можно использовать в течение следующих трех дней. Если активировать их духовной силой, то можно парализовать человека на один раз. Что касается силы... это зависит от противника. Мы делим ее пятьдесят на пятьдесят".

Он протянул Цай Цзюньяну два глаза.

Цай Цзюньян взял глаза и передал им пеллету. "Ноги-лезвия у меня, так что можешь взять это. Ты внес больший вклад в эту битву, поэтому пятьдесят на пятьдесят для меня уже слишком много".

Танг Цзе как раз собирался выразить свою благодарность, когда маленький тигренок бросился к нему и съел гранулу.

Танг Цзе был ошеломлен.

Цай Цзюньян промолвил: "Я говорю, этот маленький тигренок, которого ты воспитываешь, действительно что-то другое. Он ничего не делает в бою, но, похоже, очень хочет разделить добычу, не так ли?".

Танг Цзе развел руки в стороны. "Я ничего не могу сделать. В конце концов, я в долгу перед его отцом".

Он имел в виду Ван Погуана, но Цай Цзюньян подумал, что он говорит о большом тигре, которого он якобы убил. Он рассмеялся: "Ты довольно щедр. Даже если бы эта гранула не стоила многого, она все равно стоила бы несколько сотен, по крайней мере".

Маленький тигр закончил есть гранулу и теперь кружил вокруг мантипеды.

Но у мантипеды была зеленая кровь, а ее плоть была слегка ядовитой. Маленький тигренок несколько раз принюхался, прежде чем отказаться от поедания плоти. Он принялся за ноги, которые не содержали яда, и с хрустом отломил их.

Танг Цзе нахмурился.

"Цзюньян, посмотри на этого парня. Тебе не кажется, что он стал больше?".

Цай Цзюньян посмотрел и покачал головой. "Я так не думаю".

Танг Цзе знал, что это потому, что Цай Цзюньян встретил маленького тигра совсем недавно, но он вспомнил, каким тот был, когда они вошли в долину, и сравнил с его нынешним состоянием. Ему показалось, что маленький тигренок действительно стал больше.

Если он так сильно изменился за полтора дня, то было ясно, что маленький тигр получил огромную пользу от мяса зверя, которое он съел.

Поскольку никто не мог взять с собой печи для изготовления пилюль или другие подобные инструменты, большая часть материала, полученного от зверолюдей в долине, пропадала зря. Присутствие маленького тигра позволило избежать этих потерь.

Возможно, пройдет немного времени, и он станет полезным? Танг Цзе не мог не задуматься.

Пока он размышлял, Цай Цзюньян подошел с небольшим свертком и сказал: "Эй, помоги мне".

"В чем?"

"Применять лекарства", - сказал Цай Цзюньян, указывая на свой зад.

У него не было выдающихся способностей Танг Цзе к восстановлению. Ему нужно было наложить лекарство на эту рану, чтобы она быстро восстановилась.

Но Танг Цзе не смог удержаться от резкого вдоха, когда посмотрел на место раны, и инстинктивно отвернулся в сторону.

"Поторопись! О чем ты думаешь?" нетерпеливо сказал Цай Цзюньян, опираясь руками на дерево.

Чистый ребенок не думал о слишком многом. Танг Цзе ничего не оставалось, как взять мешочек с лекарством.

Разговор велся в глубине леса.

"Легче! Я же сказал не применять слишком много силы".

"Просто потерпи. Я скоро закончу... Чего ты упираешься? Держи свою задницу там".

"Больно, да! Черт, это все из-за тебя. Я не смогу сидеть следующие несколько дней".

"При чем тут я?"

"Разве ты не сказал бороться с этим напрямую? Если бы не так, я бы никогда... АГХ..."

--

http://tl.rulate.ru/book/62832/2112185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь