Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 72

Когда Танг Цзе проснулся, небо светлело.

Маленькая Йийи, обессилев от плача, заснула рядом с ним.

Глядя на разбросанные по земле обломки, Танг Цзе потерял дар речи.

Теперь он понял, что такое Мантра Оружия.

Вчерашний удар одним пальцем почти лишил его сил.

Если бы он не культивировал Классику Висцерального Проявления в течение трех лет, улучшая свое телосложение до гораздо более высокого уровня, чем у обычного человека, этот удар одним пальцем мог бы его покалечить.

Хорошо еще, что он выбрал заклинательное оружие. Реликвия искусства, возможно, стоила бы ему жизни.

Прошла ночь, а у Танг Цзе все еще кружилась голова, шаги были тяжелыми. Казалось, что он только что провел бурную ночь с дюжиной девушек.

Неудивительно, что Повелитель Бойцов требовал от него мощного телосложения. С его нынешним телосложением ему, вероятно, понадобилось бы семь или восемь дней, чтобы восстановиться.

Но... почему он чувствовал, что что-то не так?

Танг Цзе посмотрел на обломки на земле.

Черт!

Он вот так просто уничтожил заклинательное оружие низкого ранга?

Хотя он и не смог бы сам использовать Меч Фиолетового Пламени, это было заклинательное оружие, которое он мог бы продать за много монет духа.

Сердце Танг Цзе сжалось от боли, когда он понял, что прошлой ночью уничтожил около тысячи монет.

Когда он начал убирать груду металлических осколков, то обнаружил, что среди мусора мерцает золотой свет.

Он присел на корточки, отодвинул металл и обнаружил маленькое золотистое пятнышко.

Он осторожно взял ее в руки и обнаружил, что эта золотая частичка, похоже, как-то связана с ним. С одной лишь мыслью золотая частичка взлетела вверх и начала кружить вокруг его тела.

Взмахнув рукой, он втянул золотую частицу в свое тело, и, пропуская через себя энергию крови, Танг Цзе почувствовал, что может выпустить ее, когда захочет.

Он вспомнил сцену, в которой Боевой Лорд продемонстрировал свою божественную мощь. Одним криком он разбил все оружие и притянул его к себе. Танг Цзе мгновенно все понял и воскликнул: "Конденсировать оружие!".

Вместе с раздроблением происходила и конденсация!

Разбить все оружие, чтобы сгустить и усовершенствовать божественное оружие!

Таков был истинный смысл Мантры Оружия.

Но оказалось, что уничтожение одного заклинательного оружия привело лишь к конденсации одного золотого зерна, которое нельзя было использовать ни для чего.

Тем не менее, Танг Цзе был приятно удивлен. Когда он в следующий раз будет сражаться с противником, он сможет уничтожить его оружие одним движением, что позволит ему сражаться, как ему заблагорассудится.

Однако он снова забеспокоился.

Все техники Повелителя Боя были очень просты, но их также было очень трудно освоить.

Одна из них требовала сбора редчайших в мире трав. Неудивительно, что Повелитель Бойцов прославился в боях. У него не было бы будущего, если бы он не сражался!

Но Танг Цзе не собирался сражаться со всеми в мире и господствовать в нем в одиночку. По его мнению, стать всеобщим врагом означало потерпеть неудачу как человек.

Но сегодня Бессмертное искусство, о котором он узнал, подсказало ему, что есть вещи, которые не имеют никакого отношения к занятиям, личности, интеллекту или умению вести себя!

Путь сильного пролегал через битву. Лесть всем и каждому делала жизнь гладкой и легкой, но из-за нее человек терял остроту ума!

Иногда человек не то чтобы не понимал, как себя вести, но не хотел этого!

"Значит, когда нужно... придется драться!" пробормотал Танг Цзе.

Сначала он немного пожалел, что Дворец Божества заставил его сражаться в малозначимой битве. Если бы Дворец Божества не отступил из-за этого, а перешел в яростную контратаку, то он бы точно проиграл.

Но теперь, когда он был просвещен, он почувствовал, как в его сердце разгорается героизм. Гу Чанцин, если ты действительно не знаешь, что для тебя хорошо, и действуешь, не заботясь о последствиях, почему бы мне не положиться на Баскинг Мун и не сражаться с тобой до конца?

В конце концов, природу человека трудно изменить. Несмотря на то, что он твердо решил сражаться, он добавил условие "полагаться на Баскинг Мун".

Если бы Повелитель Бойцов был возрожден и мог слышать, о чем думает Танг Цзе, он бы отшвырнул его и постарался бы оказаться как можно дальше от него.

Убрав золотую крапинку, Танг Цзе отправился на занятия.

После утреннего урока Тан Цзе передал куклу Вэй Тяньчуну.

Вэй Тяньчун обрадовался, узнав, что его марионетка готова. Он взял ее в руки и стал разглядывать, одновременно спрашивая, что может делать эта кукла.

Танг Цзе дал ему подробное объяснение, хотя, естественно, не упомянул о Порошке Закрытия Духа. Хотя марионетка волка была маленькой, она была проворной и быстрой, а ее атаки были жестокими. Если бы не эта марионетка, Танг Цзе, вероятно, умер бы от Чжуан Шэня прошлой ночью.

Слушая объяснения Тан Цзе, Вэй Тяньчжун любовался своей драгоценной марионеткой. Вдруг он заметил на кукле несколько трещин и воскликнул: "Почему эта кукла кажется треснутой?".

Танг Цзе поспешно ответил: "О! Это линии формирования".

"Линии формирования? Разве линии формирования не скрыты?" Вэй Тяньчун был озадачен.

"Есть и такие линии, которые нелегко спрятать".

"Ты уверен?" Вэй Тяньчжун выглядел сомневающимся.

"Конечно", - твердо сказал Танг Цзе.

Вэй Тяньчун осмотрел его и пробормотал: "Почему мне кажется, что он развалится в бою?".

Танг Цзе тут же ответил: "Тебе лучше присматривать за ней. Эта волчья марионетка подчеркивает легкость, скорость и ловкость. Ее атаки быстры и пронизаны молниями, которые могут ошеломить противника. В нее можно установить секретное оружие, и она может сражаться в ближнем бою, а поскольку она маленькая, то идеально подходит для подлых атак. Но это означает, что он не подходит для нападения на сильных противников. Но с этим ничего нельзя поделать. В конце концов, это всего лишь марионетка 1 ранга. Уже хорошо, что она способна на такое".

"Понятно", - сказал Вэй Тяньчун, почесав голову.

"Почему бы нам не попробовать?" предложил Танг Цзе.

"Хорошо." Вэй Тяньчун быстро опустил марионетку и использовал заклинание "Наставление духа". Управляемая нитью духа, волчья марионетка двигалась быстро, как ветер. Одним взмахом когтей она вырвала два больших куска из небольшого дерева. Если бы его использовали на человеческом теле, он бы отнял жизнь или, по крайней мере, большой кусок плоти. Чисто в наступательном плане оно не уступало наступательным заклинаниям низкого ранга. Просто ему немного не хватало разнообразия: он мог атаковать только когтями и головой.

Но культивирование заклинаний требовало долгой и мучительной культивации, в то время как волчья марионетка могла непрерывно атаковать сразу после завершения, и она не расходовала духовную энергию. Это было гораздо практичнее, чем заклинание, и стоило потраченных двух тысяч монет духа.

Танг Цзе спросил: "А ты что думаешь?".

Вэй Тяньчун многократно похвалил: "Мм, это хорошо, хорошо! Это действительно редкость - увидеть марионетку 1 ранга с такой ловкостью!"

"Конечно, это модель ловкости. Помни, что ты не можешь позволить ей сражаться лоб в лоб", - напомнил Танг Цзе, все еще не в силах расслабиться.

"Расслабься", - небрежно сказал Вэй Тяньчун. "Я скорее получу травму, чем позволю ему повредиться".

Танг Цзе сумел пробраться через все это и облегченно вздохнул. В этот раз мне удалось быстро провернуть дело: я сказал, что она хороша в атаке и слаба в защите, но для следующей марионетки, если только материал не будет достаточно прочным, мне придется добавить защитную формацию.

Вэй Тяньчун вывел марионетку на прогулку, как собаку, и, как и ожидалось, заставил многих повернуть головы.

Многие нашли марионетку очень интересной и подходили спросить, как он ее сделал, а Вэй Тяньчун старался приправить рассказ, чем вызывал зависть толпы. Тщеславие Вэй Тяньчуна было удовлетворено, и он почувствовал, что одна только эта случайная прогулка оправдала его две тысячи монет.

Кукла привлекла внимание нескольких девушек, и Вэй Тяньчун воспользовался случаем, чтобы поболтать с ними. В этот момент волчья кукла превратилась в BMW, привлекая бесчисленное множество красавиц. Вэй Тяньчун почувствовал, что вознесся на небеса, что это был самый замечательный момент в его жизни с тех пор, как он поступил в академию. 

Тан Цзе сопровождал Вэй Тяньчуна, играя с ним некоторое время, а затем они вернулись в свои резиденции.

Когда они шли, перед ними внезапно появилась группа людей. Это была учительница Синь Юэ, за которой следовала группа учеников, все они были мониторами. У них были мрачные лица, и было ясно, что случилось что-то плохое.

Остальным студентам это показалось странным, и они стали гадать, что же произошло. Только Танг Цзе знал, что, скорее всего, дело в том, что в небольшой роще у подножия горы был найден труп.

Поскольку Академия Баскинг Мун теперь знала, что Гу Чанцин, вероятно, тоже знал, верно?

Ему было интересно, как отреагируют две секты, и он с нетерпением ждал этого.

От этой мысли на губах Танг Цзе появилась улыбка.

Па!

Еще один стол был уничтожен.

В последнее время столы Орлиного Гнезда были очень неудачными.

Лицо Гу Чанцина было зеленым, что соответствовало его имени (Зеленолицый Гу).

Внизу Гао Фэй, Ци Мин, Чжао Синьгуо и другие молча стояли, боясь заговорить.

Гу Чанцин посмотрел на Гао Фэя. "Почему все так обернулось?"

Гао Фэй опустил голову и ответил: "Ваш подчиненный некомпетентен и не справился с ситуацией должным образом. Чжуан Шэнь, должно быть, понял, что мы планируем заставить его замолчать, и решил предать нас, убив Мин Дуна перед тем, как сбежать".

Операция была полностью провалена. С Тан Цзе ничего не случилось, один оперативник погиб, а второй пропал со всем, что у него было. Гао Фэй не мог избежать ответственности за все это.

Хуже всего было то, что Чжуан Шэнь был лазутчиком, а статус Мин Дуна как ученика Дворца Божества был открыт.

Если бы пропал только Чжуан Шэнь, Дворец Божества мог бы заявить, что это дело не имеет к ним никакого отношения, но Дворец Божества должен был справиться со смертью Мин Дуна, несмотря ни на что.

Кроме того, рядом с трупом были оставлены слова, которые возлагали вину на Дворец Божества. Дворец Божества не только не мог свалить вину на кого-то другого, но и дал возможность Секте Баскинг Мун.

Гу Чанцин посмотрел на Гао Фэя, а затем слабо откинулся на спинку стула. "Се Фэнтан послал ко мне кого-то, сказав, что я должен дать объяснения Секте Баскинг Мун... Это явно был убит ученик Дворца Божества, но я должен дать объяснения Секте Баскинг Мун!"

Гу Чанцин отбросил свою милость и начал кричать.

"Мусор! Все вы - отбросы!"

Трудно было винить Гу Чанцина в том, что он разозлился. Две операции подряд оказались совершенно неудачными. Мало того, что они не смогли выяснить, правильная ли у них цель, так еще и Дворец Божества оказался в очень пассивном положении.

Взорвавшись гневом, он проклял всех своих подчиненных в Зале Ястреба, включая Гао Фэя.

Все внизу посмотрели друг на друга. Наконец, Ци Мин сжал руку в кулак и сказал: "Господин Орел, ваш подчиненный хочет что-то сказать".

Гу Чанцин мрачно сказал: "Ты хочешь сказать, что ученики моего Зала Ястреба прошли через интенсивные тренировки и выполняли различные задания гораздо сложнее, чем это, и такой ошибки никогда не было, по крайней мере, такого низкого класса, как эта, так как же получается, что мы делаем ошибку за ошибкой, когда дело касается Тан Цзе?".

Рот Ци Мина открывался и закрывался, и все, что он мог сказать, было: "Да. Орлиный Мастер мудр".

Гу Чанцин хмыкнул: "Я, естественно, сомневаюсь, но неудача есть неудача. Твоя некомпетентность - это холодная, жесткая реальность!"

"Да!" Гао Фэй отдал честь. "Этот ученик готов понести наказание!"

"Ты совершил ошибку, поэтому, естественно, должен понести наказание, но наша первоочередная задача - выяснить, что именно произошло. Гао Фэй, Чжуан Шэнь был под твоей ответственностью. Что ты знаешь о нем?"

Гао Фэй ответил: "Этот ученик завербовал Призрака Трикстера в секту, и он всегда доверял мне. У него средний ум, но он прилежный культиватор и усердный работник. Я был весьма оптимистичен в отношении него, никогда не думал, что... он окажется таким неудачником".

У Гао Фэя было очень неохотное выражение лица, когда он говорил.

"Как ты думаешь, он мог понять наш план и нанести ответный удар?" спросил Гу Чанцин.

Гао Фэй открыл рот, но в итоге смог только покачать головой.

Гу Чанцин знал, что на сердце Гао Фэя легла тень, лишившая его уверенности. Он только вздохнул и сказал: "Человеческий разум непредсказуем, и это нормально, что ты этого не видишь. Если бы ты раскрыл что-то в своих словах или договоренностях, Чжуан Шэнь мог бы что-то заметить...".

"Но это также могла быть работа Тан Цзе!" сразу же сказал Ци Мин.

Он все еще не хотел смириться со своей неудачей, и, как Гао Фэй старался защитить его, так и он в ответ старался защитить Гао Фэя.

"Да, это возможно". Гу Чанцин на этот раз не стал возражать. "Но, Гао Фэй, сколько заклинательного оружия ты дал Чжуан Шэню?"

Гао Фэй поспешил ответить: "Меч Фиолетового Пламени, Доспехи Божества, Жетон Изысканного Зверя и Бессмертную Связующую Веревку. Только для боя я дал ему четыре, и это еще не считая талисманов и пилюль. Чжуан Шэнь был очень прилежным культиватором, поэтому, хотя его уровень культивирования был довольно низким, он имел приличный боевой опыт и мог быстро реагировать. С его силой и любым из этих заклинаний он не должен был потерпеть неудачу, если только не столкнулся с гением. С четырьмя такими сокровищами он мог бы даже победить такого монстра, как Ци Шаомин или Ань Румэн".

"Тогда, если Тан Цзе хочет доставить неприятности, ему нужно, по крайней мере, иметь силы, чтобы сначала победить Чжуан Шэня, да?"

"Да".

"Думаешь, он так и делает?"

Гао Фэй открыл и закрыл рот, а затем ответил: "Из того, что мы знаем на данный момент, Тан Цзе не изучал никаких заклинаний или мантр до поступления в академию... Нефритовые врата пяти циклов, никаких ресурсов, и все, что у него было, это шкала Ли Юя. Он никак не может восполнить такой большой пробел".

"Тогда мы все еще не можем подтвердить это!" Гу Чанцин фыркнул.

По правде говоря, ситуация становилась все более запутанной для него.

Даже если Тан Цзе и устроил ловушку, не было никакого смысла в том, что он смог победить Чжуан Шэня.

Чжао Синьго сказал: "Господин Орел, разве выяснить правду не просто? Нам просто нужно найти Чжуан Шэня. Поскольку он убил Мин Дуна и убежал, а прошла всего ночь, он не мог уйти далеко. Мы должны успеть поймать его".

"Поймать его? В этом ты прав". Гу Чанцин хмыкнул, на удивление не упрекнув его. Вместо этого он сказал: "Но позволь мне спросить тебя вот о чем. Если бы ты был Чжуан Шэнем и бежал после убийства, зная, что Дворец Божества будет искать тебя, что бы ты сделал?".

Чжао Синьгуо был поражен и на мгновение не смог ответить.

В конце концов, Гао Фэй ответил. "Во время кризиса человек часто решается на отчаянные действия. Чжуан Шэнь знал секрет Боевого Зеркала и знал, какую ценность придает ему Дворец Божества. Если мы будем преследовать его слишком пристально, но не сможем поймать, он может раскрыть все, как последнее средство. В отличие от Тан Цзые, у него нет Боевого Зеркала, поэтому его не волнует, что произойдет, если новость о Боевом Зеркале просочится".

Чжао Синьго был ошарашен таким ответом.

Он действительно не понимал этой проблемы.

Гу Чанцин сказал: "Поимка Чжуан Шэня не исключена, но мы не можем искать в открытую. Нужно искать тайно, чтобы захватить его одним махом, чтобы он не предпринял ничего отчаянного. Но море людей огромно, поэтому тайно искать его легче сказать, чем сделать".

Если бы они не смогли найти Чжуан Шэня, то временно не смогли бы установить истину. Можно также сказать, что они могли доверять только тому, что видели на поверхности, что заставило Гу Чанцина почувствовать себя очень беспомощным.

"Тогда что же нам теперь делать?" спросил Гао Фэй.

Гу Чанцин откинулся на спинку стула.

Он помассировал лоб и долго думал, прежде чем сказать: "Тайно преследуйте Чжуан Шэня. Что касается Тан Цзе, то пока приостановите все операции, связанные с ним. Просто продолжайте наблюдать за ним. А что касается Секты Баскинг Мун, то я пойду и дам им объяснения. Чжао Синьго, отправляйся в Аньян и найди тех людей, которые встречались с Тан Цзе".

Гу Чанцин и раньше не доверял этим людям, но теперь, похоже, он должен был возложить надежду на этих стариков, которые встречались с Тан Цзые раньше.

"Но время, которое потребуется на дорогу туда и обратно..." Чжао Синьго был не очень рад заниматься тем, что не представляло особого труда.

"Танг Цзе проведет в этой школе десять лет. У нас достаточно времени, чтобы не торопиться". Гу Чанцин уже принял решение.

Когда речь зашла о плане Тан Цзе, Гу Чанцин изначально выбрал насилие в качестве решения.

Но, несмотря на применение насилия, план остался нерушимым.

Потерпев два поражения подряд, он решил изменить свою рискованную стратегию и не спешить.

В сложившейся ситуации у него больше не было возможности закончить все быстро.

http://tl.rulate.ru/book/62832/2055878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь