Готовый перевод Quick Transmigration: All the Supporting Male Leads Are Mine / Быстрая трансмиграция: Все вспомогательные Мужские роли - Мои: Глава 61

В конце концов, первой отреагировала мама Гу: "Ты ведь девушка Ийин? Здравствуйте, я мама Юйинь".

Су Юньлуо поспешно вытерла рот, полный пены: "Здравствуйте, тетя. Я Су Юньлуо".

Су Юньлуо пригласила ее войти и села в гостиной. Затем она налила ей стакан воды: "Тетушка, присядьте пока. Я сама пойду приберусь". Она выглядела немного смущенной.

"Иди", - кивнула матушка Гу.

Су Юньлуо поспешно умылась в ванной. Когда она посмотрела в зеркало, то увидела, что ее шея покрыта "клубникой", которую посадил мужчина. Она чуть не завизжала от недоверия. Неужели Гу Иинь была собакой? Ее шея была в таком состоянии, и ее точно видела его мать. Теперь она потеряла много лица.

Она переоделась в платье с высоким вырезом и мысленно приготовилась выйти из спальни. В это время вернулась Гу Иньинь.

Гу Иньинь боялась, что Су Юньлуо будет не по себе, когда она проснется утром. Он вернулся с совещания в компании. Когда мать позвонила ему и сказала, что хочет приехать, Гу Иинь согласился. Но он не ожидал, что его мать приедет так скоро, что застало Су Юньлуо врасплох.

"Мама, ты приехала так рано?" Гу Иинь сменил тапочки у входа, а затем подошел к Су Юньлуо. "Ты достаточно выспалась? Есть ли какой-нибудь дискомфорт?" Он заботливо погладил ее по голове.

Читайте последние главы на сайте Wuxia World . Только на сайте

"Не будь такой. Тетушка смотрит". Перед матушкой Гу Су Юньлуо немного смутилась.

"Мама, это твоя будущая невестка, Су Юньлуо", - представила ее Гу Иинь матушке Гу.

Матушка Гу кивнула: "Наконец-то я тебя встретила. Какой хороший ребенок". Мать Гу с любовью смотрела на Су Юнлуо.

Они сели на диван в гостиной. Су Юньлуо была немного формальной, когда встречалась с матерью Гу, но мать Гу всегда была очень добра. Это помогло Су Юньлуо расслабиться и приятно поболтать с матушкой Гу.

Пообщавшись некоторое время, мать Гу стала еще больше довольна Су Юньлуо. У нее были ясные глаза и щедрый нрав. Кроме того, глядя на ее сына, он не мог оторвать глаз от девушки. Она была застенчива, но ее глаза были полны счастья. Это была картина любви и привязанности между мужчиной и женщиной.

http://tl.rulate.ru/book/62830/2309901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь