Готовый перевод Quick Transmigration: All the Supporting Male Leads Are Mine / Быстрая трансмиграция: Все вспомогательные Мужские роли - Мои: Глава 28

В результате встречи с Му Юйцин настроение Су Юньлуо несколько испортилось. Даже Вэнь Наньцзинь почувствовал это и спросил ее о том, что произошло.

Она не забыла простонать, рассказав ему о случившемся: "Я даже не могу понять, почему в их делах должна участвовать я. Я не имею к ним никакого отношения".

"Не раздумывай. Самое важное для тебя сейчас - подготовиться к нашей свадьбе". Вэнь Наньцзинь погладил ее по голове.

"Хмф! Не обращай на них внимания". Су Юньлуо кивнула.

Шли дни, и вскоре наступило время свадьбы.

Ранним утром Вэнь Наньцзинь и группа шаферов на лимузине заехали за невестой, после того как "преодолели все препятствия" у резиденции Су. Затем группа людей отправилась к месту проведения свадьбы.

Су Юньлуо, одетая в белое свадебное платье, взяла отца Су за руку и медленно вошла внутрь. Вэнь Наньцзинь уже стоял там и ждал ее. Улыбка на его лице расширилась, когда он увидел, как Су Юньлуо шаг за шагом идет к нему.

Отец Су торжественно передал руку Су Юньлуо Вэнь Наньцзиню и серьезно сказал: "Позаботься о моей дочери".

"Не беспокойтесь, тесть. Я сделаю все возможное, чтобы Луолуо была счастлива", - пообещал Вэнь Наньцзинь.

Вэнь Наньцзинь и Су Юньлуо, держа друг друга за руки, встали перед центральной свадебной платформой.

Священник начал читать свадебную клятву:

[Жених Вэнь Наньцзинь, женишься ли ты на женщине, стоящей перед тобой? Богаче или беднее, в здоровье или болезни, быть верным ей, любить и защищать ее до конца своих дней?]

"Я согласен". Вэнь Наньцзинь выглядел торжественно.

[Невеста Су Юньлуо, согласна ли ты выйти замуж за того, кто перед тобой? Богаче или беднее, в здоровье или болезни, быть верной ему, уважать его и сопровождать его до конца жизни?]

"Я согласна".  Ее голос окреп.

Священник попросил жениха и невесту обменяться кольцами. Оба взяли друг друга за руки и надели кольца. Обмен обручальными кольцами был не просто церемонией, но и обещанием друг другу.

Это означало обвести друг друга вокруг пальца и отныне быть верными друг другу.

[Жених может поцеловать невесту].

Вэнь Наньцзинь поднял вуаль Су Юньлуо, открыв ее нежное лицо. Вэнь Наньцзинь глубоко поцеловал ее красные губы, нежные, как розы. Все присутствующие зааплодировали им.

Когда пришло время вечернего свадебного банкета, Су Юньлоу переоделась в другой комплект чонгсама. Красное платье подчеркивало ее грубую красивую фигуру, привлекая внимание всех присутствующих.

Вэнь Наньцзинь ревновал и весь вечер не отходил от Су Юньлоу, когда все взгляды мужчин падали на нее. Его рука властно обнимала ее за талию, заявляя о своем суверенитете.

Наконец, они смогли отдохнуть после того, как им пришлось отослать всех гостей.

Бассейн с горячими источниками в отеле.

 

Су Юньлуо сняла халат, обернутый вокруг ее тела, и обнаженной вошла в горячий источник. Ее маленькие белые руки взбалтывали воду горячего источника, с удовольствием играя с ней.

Мужчина, увидев происходящее, ободряюще улыбнулся. Вэнь Наньцзинь снял одежду, обнажив свое крепкое и стройное тело. Он шагнул в горячий источник и обнял сзади нежное тело женщины.

"Луолуо", - нежно поцеловал ее за ухом.

Их кожа была прижата друг к другу. Крошечный поцелуй мужчины пришелся на заднюю часть ее шеи. Женщине стало немного щекотно, и она мило улыбнулась, чтобы избежать его поцелуя.

Он просто придвинул ее тело к себе и смотрел, как женщина улыбается, словно цветок. Его тонкие губы нацелились на ее красные губы и поцеловали ее.

Мужчина обнял ее за талию одной рукой, а другой прижал ее голову к себе, не давая ей возможности вырваться.

Вэнь Наньцзинь только начал нежно облизывать мягкие губы Су Юньлуо. Затем его действия стали агрессивными.

Его гибкий язык проник в ее рот, захватил ее мягкий, сочный язык и стал дразнить его. Он с бешенством выхватывал сладкую слюну изо рта женщины.

Только когда Су Юньлуо уже не могла дышать от его поцелуев, Вэнь Наньцзинь отпустил ее губы.

"Моя жена такая милая".

"Луолуо. Моя жена. Моя малышка".

Вэнь Наньцзинь называл ее разными именами, чмокая ее губы один за другим, его голос был полон сильной привязанности.

Немного надавив, он заставил Су Юньлуо мягко упасть в его объятия. Его ладонь медленно двигалась по ее талии, нежно поглаживая копчик. Мало того, его рука дотянулась до трещины на ее попе. Он прикасался к ней так, словно ничего не понимал.

Женщина подняла голову и кокетливо посмотрела на него. Мужчина усмехнулся и крепко обхватил руками ее стройную талию. Прижимая ее ближе к себе, он дал ей почувствовать страсть, которую он испытывал к ней.

Мягко надавливая на талию, член нежно и нежно вошел в отверстие женской груди.

Его головка погружалась в щель и вскоре снова выходила, не доставляя ей удовольствия. Су Юньлуо была настолько возбуждена, что не могла не побудить его: "Ммм... Я хочу... Дай мне...".

Вэнь Наньцзинь слегка приподнял ее талию, и Су Юньлуо послушно обхватила его ногами за талию.

Со смазкой из воды горячего источника, Вэнь Наньцзинь не нужно было делать никаких прелюдий. Мясистый ствол был нацелен на плотно закрытую писечку, когда его талия подалась вперед. Одним толчком он раздвинул половые губы и вошел в нее на дюйм.

http://tl.rulate.ru/book/62830/2174675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь