Готовый перевод I Changed the Villain / Я изменила злодея: Глава 18.2: Ошибки — удел каждого

Всё-таки ты меня заметил.

Потому что не нужно так открыто завидовать. Я вышла из-за колонны. Муше схватил документы в охапку настолько быстро, насколько смог.

— Леди Фолл, почему вы не в молельной? Что-то произошло?

— Я просто какая-то леди Провал.

— Простите! — вскрикнул Муше, сгибаясь под углом в девяносто градусов. — В комнате было пыльно? Или пятно на статуе? О господи, я должен был проверить всё утром ещё раз! Простите, я сейчас же всё уберу.

Я приложила палец к губам Муше, чтобы остановить его, ведь он буквально не успевал переводить дыхание. Он рефлекторно закрыл рот. Я медленно сосчитала до трёх и убрала палец.

— Сделай глубокий вдох.

— Что, п-простите?

— Сделай глубокий вдох.

Муше сделал, как я сказала, впрочем, потому что выбора у него не было. Я снова сосчитала до трёх.

— Теперь выдыхай.

Фьюх. Муше даже живот втянул, когда выпустил весь воздух из лёгких.

— Повтори три раза.

— Да, леди.

Почему он делает всё, что я говорю?

Муше так добросовестно исполнял мои указания, что, когда закончил, ему пришлось вытереть лоб тыльной стороной ладони. Судорожно бившееся сердечко, замедлило свой ход и стало биться размеренно. Муше робко посмотрел на меня.

— Сейчас ты успокоился, видишь?

Муше слабо кивнул.

— Да… Спасибо вам.

Я присела на корточки, чтобы собрать документы, которые разлетелись по полу, когда Муше в замешательстве ослабил хватку.

— Давайте я сам, леди Фолл.

— Всё в порядке.

Я подняла все бумаги и протянула их Муше.

— Простите, я ужасен.

— Это не так.

Муше промолчал.

— Я могу здесь присесть?

Я указала на место, где до этого сидел Муше, перед окном.

— Конечно. Подождите секунду, я приберусь.

Муше хотел было сорваться с места, но я покачала головой.

— Ничего страшного, оставь всё как есть.

— Но как же…

Не дав Муше закончить, я уселась на место у окна. Тёплый солнечный свет навеял на меня дремоту.

— Как и ожидалось, моя догадка оказалась верна.

Действительно лучшее место. Мои веки закрылись сами по себе. Муше стоял передо мной, комкая документы в руках. Я выглядела абсолютно расслабленной, в отличие от него.

— Можно мне присесть рядом с вами? — немного поколебавшись, спросил Муше.

Я ответила, по-прежнему не открывая глаз.

— Ты был здесь первым. Тебе не нужно моё разрешение.

Муше сел рядом со мной, в первую очередь начав просматривать документы. Всё-таки со вздохом закрыв их и отложив в сторону.

— Леди Фолл.

— М?

— Я надеюсь, вы не расскажите его преосвященству обо мне прямо сейчас?

— Я ничего не скажу.

Ого, Муше поверил мне, ни секунды не сомневаясь.

— Спасибо вам, молодая госпожа.

— Ты хотел что-то сказать?

— Ох, я…

Я приоткрыла один глаз и бросила взгляд на Муше, который уже было открыл рот, но одёрнул себя.

— Нет, ничего.

— Если тебе есть что сказать, просто сделай это.

Я полностью открыла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на Муше, которого это смутило и удивило.

— Ух, как вы узнали?

— Это очевидно.

Потому что сама испытывала нечто подобное. То самое чувство, когда ты хочешь что-то рассказать, но не можешь или не хочешь быть до конца честным.

Я резко оглянулась.

— У тебя всё на лице написано.

— Правда?!

Муше потрогал своё лицо и поклонился.

— Не могу поверить, что в своём возрасте я даже не могу контролировать мимику. Я так жалок.

— Сколько тебе лет?

— Двенадцать.

Он одного возраста с Такшей. Я почему-то подумала о том, что он сейчас разгуливал по округе, собирая стрелы. Даже если я провалилась вчера, не значит, что я должна вернуться обратно с Берилом за спиной.

Я кивнула.

— Ты отлично справляешься, учитывая, что тебе лишь двенадцать лет отроду.

— И всё же… Только что я показал себя не в лучшем свете перед моей леди.

Что это с ним?

— Его преосвященство несколько раз повторил мне, чтобы я был осторожен, особенно когда имею дело с такими благородными людьми, как вы.

Я ничего такого даже представить не могла.

— Я так боялся, что вы увидите меня таким и непременно разозлитесь, молодая госпожа.

Кланусь Хармонией, я не знала, что он так переживает из-за меня. Я бы даже не заикнулась об этом, пусть Муше сделает хоть сотню ошибок прямо у меня на глазах. Однако, если бы я ничего не ответила, он испуганно зарылся бы головой в песок, поэтому я спросила.

— Ты боишься допустить ошибку?

http://tl.rulate.ru/book/62792/3708787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь