Готовый перевод I Let You Manage the Beast Taming Arena, Now Everyone Became Divine Beasts? / Управлять арену укрощения, в которой все звери божественного ранга: Глава 29

Йоркшир, горная гряда Хендуань.

Алиса и другие звероводы эпического ранга исследовали окрестности.

Получив несколько дней назад сообщение от Ассоциации звероводов, Алиса сразу же отправилась сюда.

Зверь мифического ранга.

Он являлся олицетворением высшей силы в этом мире.

Поскольку теперь появился зверь мифического ранга, Ассоциация звероводов, естественно, не могла сидеть сложа руки.

Было бы неплохо, если бы этот зверь мифического ранга заключил контракт с кем-то, но если это был дикий зверь, выросший в глуши, то для людей это было бы несомненно ужасным.

1 Зверь, достигший мифического ранга, обладал устрашающей силой.

Если этот зверь мифического ранга был враждебно настроен по отношению к людям, то последствия были бы невообразимыми.

С другой стороны, Секта крови зверя тоже положила глаз на этого зверя мифического ранга.

Естественно, Ассоциация звероводов не позволила бы им добиться успеха.

«Все, оживитесь! Мы собираемся столкнуться с легендарным зверем мифического ранга!» — напомнила Алиса, которая была лидером этой экспедиционной группы, всем.

«Разве может быть так легко столкнуться со зверем мифического ранга? Алиса, ты слишком осторожна».

«Верно. Мы даже не знаем, есть ли там зверь мифического ранга. Может быть, это просто слух».

«О чем вы думаете? Ассоциация звероводов, должно быть, проверила это. Иначе они бы не заставили нас прийти».

Некоторое время первоначально тихая группа, казалось, открыла тему, поскольку они оживленно обсуждали это.

Увидев это, Алиса покачала головой, ничего не сказав.

Эти люди исследовали уже несколько дней.

Сегодня они отдыхали совсем недолго, но их снова попросили отправиться в путь. Естественно, они немного обиделись.

Как раз в этот момент Алиса внезапно почувствовала вибрацию на земле.

Как будто к ним быстро приближалось гигантское существо.

«Приготовьтесь к битве! Появился дикий зверь!» — крикнула Алиса. Ее духовный зверь эпического ранга, гигантский золотой орел, уже приготовился к битве и пристально смотрел на лес перед собой.

В то же время другие звероводы тоже насторожились.

Нужно знать, что все присутствующие были звероводами, которые часто перемещались по дикой местности. Никто из них не был бездельниками.

Они немедленно приказали своим духовным зверям приготовиться к битве.

В следующее мгновение из горного леса выбежала группа диких зверей.

Алиса вздохнула с облегчением, когда разглядела их.

«Это стая зеленых лесных волков. Они всего лишь золотого ранга».

Другие звероводы тоже успокоились.

В конце концов, все присутствующие были звероводами эпического ранга.

Как раз когда все готовились избавиться от этих зверей...

Ведущий стаю зеленый лесной волк на самом деле заговорил: «Люди из Ассоциации звероводов на самом деле нашли это место?»

Услышав это, глаза Алисы сузились.

«Зверь легендарного ранга!»

«Нет, это не то. Вы ребята из Секты крови зверя?»

Зеленый лесной волк, который вел стаю, бросил на Алису злобный взгляд.

«У этой маленькой девочки хороший глаз».

Его голос был глубоким и хриплым, как у демона из ада.

«Раз уж вы нашли это место, то все можете остаться здесь».

После этого на теле зеленого лесного волка появился кроваво-красный отблеск.

На телах всех зверей за ним тоже появилось кроваво-красное сияние.

Затем дикие звери золотого ранга постепенно прорвались к эпическому рангу.

«Это техника «Кровавое воспламенение» Секты крови зверя!»

Когда Алиса увидела это, она поняла в глубине души, что шансы против них.

Техника «Кровавое воспламенение» Секты крови зверя могла сжигать кровяную эссенцию диких зверей, чтобы насильно увеличить их силу.

Теперь все звери перед ними использовали технику «Кровавое воспламенение», и все они достигли эпического ранга.

«Быстро прорвите окружение, не продолжайте бой!»

При такой опасной ситуации Алиса не запаниковала.

На поле боя укротители зверей и свирепые звери уже начали сражаться.

Однако как только они соприкоснулись, многие духи-звери укротителей были убиты.

«Вы не сможете сбежать. Просто будьте послушными и ждите своей смерти!»

Зеленый Древесный Волк, возглавлявший стаю, злобно улыбнулся и приказал другим зверям атаковать укротителей зверей.

Вскоре свирепые звери приблизились к некоторым укротителям.

Столкнувшись со зверями эпического ранга, они не могли дать отпор. Они были убиты зверями, издав трагический крик.

Увидев эту сцену, Алиса не успела туда вовремя, чтобы спасти их.

В то же время некоторые укротители подумали о том, чтобы оседлать своих летающих духов-зверей и сбежать по воздуху.

Однако, прежде чем они успели высоко взлететь, на них напало лезвие ветра и убило этих укротителей зверей.

Некоторые из укротителей зверей, избежавших этой беды, только вздохнули с облегчением, когда потеряли всякую надежду, увидев множество свирепых зверей в небе.

Это были звери, в которых превратились люди из секты Кровожадных зверей.

«Даже не думайте об уходе. Каждый здесь должен умереть!» — сказал Стервятник на человеческом языке, прежде чем напасть.

В этот момент...

Из ниоткуда появилась фигура и отразила атаку Стервятника.

«Так ли это?»

Алиса убила атакующего зверя и посмотрела поверх него.

Этим человеком был пожилой мужчина в серой мантии, который сейчас летел в воздухе.

Алиса знала его. Он был старейшиной в ассоциации укротителей зверей, укротителем зверей легендарного ранга.

Достигнув легендарного ранга, укротители зверей могли слиться с душами зверей и обладать силой духов-зверей.

Этот старейшина ассоциации укротителей зверей был таким же.

«Я не ожидал, что сюда придет так много людей из секты Кровожадных зверей».

Взгляд старика скользнул по всем зверям из секты Кровожадных зверей.

Затем он взмахнул руками, и откуда ни возьмись, появилась бесконечная буря. Холод, казалось, замораживающий души, охватил всех свирепых зверей из секты Кровожадных зверей.

В следующий момент буря стихла.

Свирепые звери оказались запечатаны в ледяных глыбах. Затем лед раскололся, и звери внутри него тоже рассыпались.

Одним ударом он уничтожил всех своих врагов.

Это была сила укротителя зверей легендарного ранга.

Старик подошел к Алисе и другим.

«Я не ожидал, что секта Кровожадных зверей прибудет так быстро».

Вернитесь и отдохните, прежде всего. Я спущусь глубже, чтобы осмотреться.

Сказав это, старейшина исчез из поля зрения всех, как будто его никогда не было.

Увидев это, глаза Алисы загорелись.

Этот пожилой человек связался с Ледяной птицей. Когда она эволюционировала в легендарный ранг, она обрела силу льда и силу пространства.

С этой мыслью Алиса взглянула на своего духа-зверя эпического ранга, Гигантского золотого орла.

Она не могла не с нетерпением ждать того дня, когда станет укротителем зверей легендарного ранга.

С этой мыслью Алиса и остальные вернулись в лагерь.

В лагере находилось много раненых укротителей зверей.

Они все столкнулись с сектой Кровожадных зверей.

«Я слышал, что секта Кровожадных зверей везде ищет духов-зверей легендарного ранга. Я не ожидал, что они все еще будут обращать внимание на мифических зверей».

«Бог знает, что они задумали. Рано или поздно мы уничтожим эту кучку бесчеловечных тварей».

«Кстати, вы слышали? Говорят, что два дня назад секта Кровожадных зверей напала на спортзал».

«Что? На какой спортзал?»

Услышав это, Алиса начала беспокоиться о спортзале.

В конце концов, не многие спортивные залы могли выдержать атаку секты Кровожадных зверей.

«Думаю, он назывался Звездный Спортзал».

Услышав это, лицо Алисы побледнело.

Она подумала о Джайлсе, который был в спортзале.

Неужели Джайлс мог...

Алиса не смела думать дальше. В этот момент разговор снова дошел до нее.

«Этот зал очень сильный. Говорят, что Укротитель зверей уровня Легенда убил несколько зверей уровня Эпик из Секты Звериной крови».

Услышав это, Алиса похлопала себя по груди и с облегчением вздохнула.

Укротитель зверей уровня Легенда уничтожил Секту Звериной крови и убил несколько свирепых зверей уровня Эпик.

Джайлс определенно не сможет сделать все это. Он всего лишь Укротитель зверей уровня Бронзы.

Этот Зал Старлакс — определенно еще один зал с таким же названием!

http://tl.rulate.ru/book/62781/3978034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь