Готовый перевод Crossover / Кроссовер Торико: Часть 2

Взгляд Торико со стороны.

Сказать, что такой поворот событий не был забавным, было бы преуменьшением года.

Крупный мужчина подавил смех, наблюдая, как новенькая расхаживает, казалось, пытаясь успокоиться, хотя ее внешний вид не выдавал никаких признаков волнения.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что девушка не из этих мест.

Ее одежда и ее поведение выдавали в ней то, что она была городской девушкой, только что заблудившейся в лесу.

К несчастью для нее, этот остров не был хорошим местом, чтобы заблудиться, если это кто-то не на должном уровне силы.

Торико наблюдал за Комацу, который изо всех сил пытался ее успокоить.

«Итак, позвольте мне сказать прямо: я нахожусь в месте, которое одержимо едой, есть две части мира, называемые человеческим миром и миром гурманов, ваш глава упомянутого человеческого мира, а он кто? "

Крупный мужчина усмехнулся и ответил:

«Я Бишокуя, я собираю разные ингредиенты для разных организаций и тому подобного или просто потому, что хочу их съесть».

Девушка лишь слегка покачала головой и села рядом с огнем.

Встав, чтобы потянуться, он с любопытством спросил:

«Как именно ты сюда попала? Не каждый день девушки падают с таинственных порталов в небе».

'Не говоря уже о довольно милой.

Хм?

Теперь, откуда это взялось?

- мысленно спросил охотник, когда девушка слегка вздохнула.

«Как я уже говорила: я пыталась помочь этому парню уйти от этой дурацкой акультистской группы, вытащила его оттуда, за что меня чуть не арестовали за «ложное заявление».

«Позвонили на работу, и они сказали, что я могу работать в другом здании, чтобы компенсировать свои часы, и следующее, что я знаю, появилась эта жуткая девушка с рядами зубов и толкнула меня».

Она посмотрела в его сторону.

- Думаю, ты знаешь остальное.

Комацу кивнул.

"Правильно. Когда мы шли по лесу, мы увидели, как этот портал открылся с неба, и следующее, что мы знаем, это то, что ты выпала из него."

Комацу посмотрел в сторону Торико.

«Если бы ты не учуял ее запах, мы бы никогда не узнали, что произошло.

Девушка немного моргнула, прежде чем посмотреть на охотника, сказавшего: «Уловил запах?»

Он подавил дрожь, которую прогнали по нему эти глаза.

Что с ним не так?

Торико кивнул: «Скажем так, я чувствую запах намного лучше, чем любая собака».

«Лучше, чем собачий нос?! Как это возможно?!"

- воскликнула она.

Ему снова пришлось подавить смех.

Ее реакции и выражение лица были слишком смешными, но он сомневался, что она оценит смех за ее счет.

«Давай оставим это все на завтра.

Уже поздно, и нам всем нужен отдых.

Нам он понадобится, если мы собираемся поймать этого Галалского Крогодила!»

- сказал охотник, направляясь к джунглям.

«Куда ты идешь? Сейчас уже поздно и очень темно».

Девушка позвала его вдогонку, заставив его остановиться.

Повернув голову, чтобы посмотреть на нее, он ответил:

«Со мной все будет в порядке.

На этом острове нет ничего, что могло бы меня атаковать».

С этими словами он ушел в темноту.

Выйдя из лагеря, Торико покачал головой, словно пытаясь что-то стряхнуть.

' Что со мной происходит?'

- размышлял он про себя.

С тех пор как эта девушка упала на него, его голова и тело не чувствовали себя хорошо, но это может быть просто из-за ее запаха.

То, что она сказала до сих пор, должно быть правдой; его нос уловил запах чистящих химикатов и учуял запах чего-то очень опасного.

На данный момент он не может доказать, что это так, поэтому он просто держит это знание при себе.

Не надо ее еще больше волновать.

Он немного усмехнулся.

Она в некотором роде неплохая актриса, ведёт себя очень спокойно и так далее, но её запах выдаёт её.

Из-за своего страха она испускает запах, который, скорее всего, привлечет некоторых местных животных.

' Хорошо, что мы оказались здесь, когда она свалилась здесь.

Она довольно беззащитна здесь одна.

По крайней мере, Комацу заставил меня присматривать за ним.

Кстати о животных…

- Он почувствовал запах одного поблизости.

Наверное, сейчас лучше с ним разобраться...

На следующий день «Что случилось со всеми звуками?!

Они такие громкие!

Я знаю, что дикая местность должна быть полна разных звуков, но это просто ужасно!»

Андреа проворчала, закрывая уши.

Она надеялась, что все это был дурной сон, что она проснется в своей красивой удобной постели, но, увы, не тут-то было.

- А, Торико-сан сказал, что это просто голоса диких зверей Андреа-сан.

А, я имею в виду Сецуна-сан.

- сказал ей Комацу, немного цепляясь за винтовку. Торико и Андреа, немного поговорив, решили, что сейчас было бы неплохо использовать другое имя.

~Флэш бек~

«Псевдоним? Зачем? Сомневаюсь, что КТО-ТО узнает меня или что-то в этом роде!

Я никогда раньше не была в этом сумасшедшем мире или в любом другом мире!»

— возмутилась Андреа, скрестив руки на груди.

«Кроме того, я не думаю, что эти дураки прошлой ночью узнают меня или что-то в этом роде!

Слишком много непонятного происходит!»

Большой человек глубоко вздохнул, еще раз объясняя свою причину.

"Слушай.

Все, что я хочу сказать, это просто используй другое имя.

Ты сама сказала это: что-то привело тебя сюда.

Велика вероятность, что те, кто из твоего мира, тоже могут быть на нашей стороне.

Просто так будет безопаснее", пока использовать псевдоним».

Торико серьезно посмотрел на нее.

«Я говорю это не просто так.

Этот мир достаточно опасен, даже если ты знаешь, что делаешь.

Глядя на тебя, я могу сказать, что ты совершенно не готова к этому месту, не говоря уже о некоторых более опасных местах.

— Но я...

— Андреа остановилась на полуслове. Глаза суровые, но полные беспокойства.

Она глубоко вздохнула.

«Думаю, ты прав...»

Она проворчала, стараясь не краснеть.

«Все в порядке, Андреа.

В человеческом мире все не так уж плохо,

— весело сказал Комацу.

— Я там повар!

Если хотите, вы можете устроиться в ресторане работать, до возвращения домой.

Хотя я не уверен, что мы нанимаем...»

Он добавил последнюю часть со вздохом, как будто почти ненавидя что приходится предлагать что-то и это же забирать.

Она слегка рассмеялась и потянулась, чтобы взъерошить его волосы.

Спасибо Комацу.

Если что-то не получится, я приму твое предложение.

Комацу кивнул с улыбкой.

«Теперь... как тебя звать?»

Он начал прямо перед тем, как Андреа сказала:

«Сецуна». В замешательстве.

"Сецуна?"

Комацу спросил кивнув.

"Почему это имя?"

Спросил Торико, немного любопытно, чтобы выбрать такое имя.

Она немного покраснела, делая ее милой, и застенчиво ответила:

"Есть два персонажа из некоторых книг, которые я читала, носили это имя, которым я восхищалась, поэтому я решила, что если у меня когда-нибудь будет шанс, я буду использовать это имя.

Торико усмехнулся.

Это оно?

- спросил он, вытянувшись на земле.

Андреа кивнула.

- Это, а я всегда думала, что это милое имя!

- добавила она с улыбкой.

Не такая милая, как ты»,

— одновременно подумали мальчики, слегка покраснев от улыбки.

~Конец воспоминаний~

Девушка слегка улыбнулась.

Маленький повар может быть таким робким, но его сердце было большим.

«Спасибо, Комацу.

Я постоянно говорю вам, что нет необходимости добавлять-сан к моему имени».

"Э?! Б...но это неуважительно, если я буду называть тебя по имени."

Охотник немного усмехнулся и добавил:

«Он просто говорит то, что я сказал ему на днях.

Теперь запомни, и обрати внимание.

Животные здесь 3-го уровня и выше».

"Уровни? Что это такое?"

Андреа... Сетсуна спросила великана-охотника.

«Уровни показывают, насколько силен уровень захвата животного.

Чем сильнее животное, тем выше уровень захвата».

Она кивнула, немного сбитая с толку.

Уровни захвата?

«Итак, какой уровень...

Галала Гатор тебе нужен?»

Спросила она. "Galala Gator.

Эм... с... предположительно это" захват 3, но... — сказал Комацу, нервно оглядываясь по сторонам, как будто что-то должно выскочить на него.

— Хорошо.

И почему вы, ребята, пытаетесь его поймать?"

"Компания, на которую я работаю, наняла Торико-сан, чтобы поймать Галала Аллигатора живым, если это возможно, чтобы мы могли подать его на вечеринке, которую они устроили."

Она немного моргнула при этом.

"Подожди, подожди, подожди.

Позвольте мне сказать прямо: вы, ребята, охотитесь на аллигаторов в очень опасном месте ТОЛЬКО для того, чтобы их можно было съесть на вечеринке?!

Ты правда?!"

"Еда - главный двигатель этого мира.

У каждого человека есть свои причины для того, чтобы приготовить что то, и съесть это.

Торико немного рассуждал.

«По каким причинам ты здесь, Торико?!»

Девушка немного зарычала.

Что не так с этими людьми?!

Бог знает где, охотится на животное с любым уровнем поимки ТОЛЬКО для того, чтобы подать его на какой-нибудь дурацкой вечеринке!

Крупный мужчина снова усмехнулся.

На нее действительно забавно смотреть, если не сказать больше.

«У меня есть две причины, почему я делаю то, что делаю».

"Как это?"

Андреа... Сецуна.

На данный момент она Сецуна.

Должна помнить это.

«Это просто. Я просто хочу съесть его»,

Сецуна снова моргнула.

" Что?"

«Я охочусь только на то, что хочу съесть, и ем только то, на что охочусь».

Хорошо…?»

Она снова сказала немного растерянно.

Это будет очень странное путешествие.

Без предупреждения она врезалась в спину охотника.

"Ой! Ты чего остановился?"

— спросила она, когда Торико резко остановился:

«Тихо. Ничего не говори и не двигайся».

"Э?! Почему Торико-сан?"

Ей казалось, что глаза вот-вот вылезут из орбит.

« Эта штука размером с бронированный автомобиль!

— прокричал голос в голове.

« Барон Тигр. Млекопитающий Зверь. Захватите уровень 3.

— раздался в ее голове неизвестный голос.

Комацу начал трястись и начал возиться с винтовкой, когда у Торико внезапно появилось демоническое выражение лица, когда он уставился на... тигра.!"

Он кричал, когда устанавливал, винтовку, но быстро заметил, что его нет.

"Хм?"

Он пошел, тупо глядя на то место, где тот только что был.

Кто, черт возьми, это было в моей голове?!

— спросила она, быстро оглядываясь по сторонам в поисках источника.

Чей это был голос?

Это точно была не она!

Голос был женским настолько, насколько она могла... если бы могла сказать, поскольку оно было там

достаточно долго, чтобы произнести имя, и исчезнуть.

«Как я и думал, происходит что-то странное.

Тигр-барон обычно живет глубоко в болоте.

Что-то должно было отогнать пятничных обезьян, которых мы видели, назад к рифам. В такое место.

Это должно быть потому, что это чрезвычайно сильный хищник!"

Комацу немного побледнел от этого заявления. '

Пятничные обезьяны? Хищники?

Во что, черт возьми, я попал?!

Она мучительно спросила вслух:

«Разве главный хищник не будет аллигатором, на которого ты охотишься?

Я думаю, ты где-то упомянул, что это был правитель этого места».

"Гм... Т... Торико-сан... гм... как сказала Сецуна... это Галала Аллигатор.

Я уверен..."

— ответила Комацу.

Торико посмотрела на него, прежде чем спросить:

«Что ты имеешь в виду?»

Алее повар объяснил, что предоставленная ему информация предполагает, что аллигатору было около 300 лет, и теперь он может иметь уровень поимки 5 вместо 3.

В конце объяснения Торико сказал: некоторые интересные новые данные».

"А... это совсем не интересно!"

Комацу в панике закричал, выглядя так, будто он в пяти минутах от полного психа.

Гигантский охотник упер руки в бока и просто спросил:

"Что происходит сстранный вкус"?"

"Э?"

Комацу ушел, когда девушка с любопытством спросила:

«Что ты имеешь в виду про вкус?»

Потекло немного слюны, когда он продолжил:

«300-летний галала-крокодил... вкус мяса созреет и станет лучше, не так ли?»

У него появился блеск в глазах, он казался потерянным в мысли о попытке съесть его.

"Я хочу попробовать съесть его!"

Про себя он подумал:

« Можно было бы решить... один пункт из моего полного меню!

Может быть, я воспользуюсь ими впервые за долгое время... вилкой и ножом!

« Кто - то однажды сказал, что где-то в мире существует ингредиент настолько вкусный, что вы даже не можете моргнуть.

С «запахом», который заставляет вас забыть выдохнуть, и, прежде чем вы это узнаете, становится невозможно остановить слюнотечение.

И в тот момент, когда оно будет съедено, ваше тело издаст крик, как будто оно родилось заново.

!«Кто это говорит, черт возьми, ?!

Я что-то слышу?!»

Сецуна зарычала, быстро повернув голову, пытаясь уловить этот голос.

— Ты в порядке, Сецуна-сан... а, Сецуна?

— обеспокоенно спросил Комацу.

Она молча вздохнула и с улыбкой ответила:

«Я в порядке.

Должно быть, я что-то слышу поэтому пожалуйста, не обращайте на меня внимания».

— Ты не сходишь с ума?

Торико добавил с беспокойством.

Она немного дернулась.

"Нет. Я НЕ схожу с ума!

Боже! Если кто и сошел с ума, так это ты за охоту на чрезвычайно опасное существо!"

Он рассмеялся над этим смелым заявлением и пошел, давая ей понять, что он действительно думает, что она сошла с ума.

«Это будет действительно ОЧЕНЬ долгий день».

— пробормотала она, когда группа последовала за ним вглубь болота.

Она старалась не ворчать на ходу, обходя корни деревьев, когда Торико вдруг сказал:

«Кстати, Комацу...

С этого момента нет зверей, которых можно убить из винтовки».

"Э?!"

Комацу недоверчиво закричал.

Нельзя убить из винтовки?

В это трудно поверить.

Пока группа продолжала идти, она вдруг заметила, что Торико опередил их.

— Торико-сан!

Подождите нас!

Мы сильно отстаем!

«Разве ты не можешь идти медленнее для нас?!

Ты слишком быстро идешь, чтобы мы могли идти за тобой!»

Сецуна позвала крупного мужчину.

Джиро.

Разве не он велел им быть осторожными, а ведь он едет далеко вон там?

Шорох в близлежащих кустах был единственным их предупреждением, когда внезапно появилось похожее на лягушку чудовище, заставив Комацу вскрикнуть и заставить девушку подпрыгнуть почти на десять футов в воздух.

"Что это за фигня?!"

Она чуть не закричала, заметив, что кожа у него синяя, а лицо широко поставленное, чем-то напоминающее змею, но с чертами лягушки.

Без предупреждения он внезапно перевернулся, заработав реакцию «какого черта» от двоих.

Торико глубоко вздохнул, подошел и с легкостью поднял мертвое существо.

"Боже вы двое.

Не шумите из-за каждой мелочи.

Что это была за Нгияа Комацу?

Серьезно, Сецуна?

Разве не все девушки кричат или что-то в этом роде?"

«Не каждая женщина должна кричать Торико».

— возразила она, сдерживая рычание.

Действительно сейчас!

Уже должно было быть очевидно, что она не была хрупкой девушкой!

"С... извините.

Я впервые вижу живую змею-лягушку.

Я всегда держал их в разделанном виде на кухне."

Комацу сказал Торико, выглядя немного застенчивым.

«Э?! Ты имеешь в виду, что делаешь такие вещи на кухне?!»

— спросила она в шоке.

Какая кухня справляется с такими монстрами?!

«Почему не Сецуна?

Эти ребята просто лакомство для печени».

Она немного позеленела от этого.

"Печень... правда?"

"Ага!"

Торико ответил с мальчишеской ухмылкой.

Внезапно почувствовав, что ее лицо вспыхнуло, она быстро повернулась, чтобы скрыть это от него.

Какого черта?

«К... что бы ты ни говорил...»

— вот и все, что она ответила, когда Комацу закричала:

«Что-то на мне! Торико-сан, что это?!»

Девушка быстро повернулась к ним лицом и увидела огромную пиявку на руке.

Существо было размером примерно с баскетбольный мяч и сосало его кровь.

«Похоже на пиявку.

Они обычно такие большие?»

— спросила она, быстро повернувшись, чтобы посмотреть, нет ли у нее где-нибудь одного.

«Правильно, Сецуна. Это пиявка.

Она просто сосет твою кровь, так что не обращай на это внимания».

"Я не возражаю! Это отвратительно!"

Маленький повар снова закричал, снова запаниковав.

Она подавила смех.

С тех пор как она встретила этих двоих, она заметила, что маленький повар всегда быстро паникует.

Как только он собирался использовать другую руку, чтобы снять его, Торико сказал:

«Эй, эй. Если ты попытаешься заставить выдернешь, это только увеличишь рану.

Подожди секунду».

С этими словами он с минуту порылся в кармане и вытащил несколько листьев.

"Что это?"

Эти двое спросили, когда Торико ответил:

«Мангровые заросли.

Ты видел их у входа на остров, помнишь Комацу?

Покажи мне твою руку».

Комацу протянул руку, когда охотник поднял руку, держащую листья прямо над пиявкой, и начал их сжимать.

Через несколько секунд на кончике начали появляться несколько капель, и когда набралось достаточно жидкости, капли упали на пиявку, которая через долю секунды отвалилась.

"УВАХ! У тебя получилось! Как?!"

Как бы ей не хотелось это признавать, но она тоже хотела знать.

Как капля воды с листа может заставить пиявку оторваться?

Если только... лист не был каким-то образом соленым?

— Пиявки ненавидят, когда на них кладут соль.

— ответил Торико, все еще держа лист в руке.

"Э? С… Соль?" — спросил Комацу с удивлением на лице.

«Корни мангровых зарослей откладывают содержащиеся в морской воде соли, которые они впитывают в листья.

Поэтому листья и плоды мангровых зарослей становятся настолько солеными, что их не едят даже жуки».

Комацу вытащил ручку и бумагу и начал записывать эту новую информацию.

«Понятно... Тогда это удивило пиявку...»

— продолжил Торико.

"Но в зависимости от типа, есть листья, которые съедобны.

Так что изучайте, шеф-повар Комацу."

Комацу продолжал принимать к сведению.

«Я делаю заметки».

Он немного пробормотал, когда закончил последний кусок и продолжил следовать за гигантским охотником.

Сецуна подавила смех.

Этих двоих довольно забавно слушать и смотреть.

Не то чтобы она жаловалась на новую информацию, она была благодарна за нее на случай, если что-то случится.

Пока троица продолжала продвигаться дальше по болоту, девушка воспользовалась возможностью, чтобы изучить мужчину перед ней.

Как и прежде, телосложение мужчины было определенно огромным.

Если бы она была игроком, то поставила бы всю свою книжную коллекцию на то, что вся эта масса на нем была литыми мышцами.

Хотя его рост был немного намекающим.

Торико должен был быть ростом по крайней мере 7 или, по крайней мере, 7 футов 2 дюйма, но она не очень хорошо оценивала рост.

А что у него с одеждой?

Оранжевый рабочий костюм и черные сапоги до колен с заправленными в них брюками.

Кто, черт возьми, носил такой яркий цвет в дикой природе? '

'Хотя он производит впечатление, что мало кто будет с ним связываться.

— размышляла она, продолжая учебу.

Голубые волосы, спускавшиеся к затылку, она подозревала, что это естественный цвет.

Карие кошачьи глаза (по крайней мере, временами они казались кошачьими), сильные, угловатые черты лица с тремя шрамами, которые начинались от левого уха до уха.

По ее мнению, он выглядел не так уж и плохо, да, массивно, но неплохо.

« А еще он имеет очень хороший зад.

— подумала Сецуна, когда ее взгляд переместился на его нижние конечности.

Она моргнула.

В порядке! Каким-то образом это стало временем проверки, чтобы перейти к другому мужчине.

Комацу был не таким высоким, чтобы быть уверенной.

Если бы ей снова пришлось делать ставки, она бы сказала, что он будет около 5 футов 1 плюс плюс-минус.

Она была выше его по крайней мере на 4 или 5 дюймов.

Каштаново-темные волосы, в зависимости от падающего на них света, карие глаза, и, если говорить прямо, у нее сложилось впечатление, что он все еще ребенок.

Должно быть, из-за его роста и того, как он ведет себя, хотя временами это довольно забавно.

Он был по-своему мил.

Она посмотрела на небо и моргнула.

"Что за? Это летающий лобстер? Что это за штуки?"

— спросила она, пока птица-лобстер продолжала летать вместе со своими многочисленными странными собратьями.

Мальчики подняли головы и увидели.

«Э... там точно много таинственных птиц».

Сказал Комацу с нервозностью в голосе.

"Таинственные птицы?"

«Остров Барон славится множеством загадочных птиц.

С этими парнями, которые владеют небом, вы даже не можете добраться сюда на вертолетах».

"Ах. Вот почему мы тогда прибыли на лодке."

— сказал Комацу, продолжая смотреть вверх.

«Говоря о лодке, я должен спросить, как, черт возьми, мы выберемся с этого острова?»

— спросила Сецуна, стараясь держаться еще ближе к мальчикам.

Не то чтобы она собиралась уйти или что-то в этом роде, но пока что это место определенно ее беспокоило.

Торико снова поднял глаза и сказал:

«Скоро сядет солнце. Как насчет того, чтобы отдохнуть здесь днем?»

"Мы не собираемся войти в болото?"

— спросил Комацу с немного удивленным выражением лица.

Торико посмотрел на него краешком глаза.

"Ну, Галала-крокодил ведет ночной образ жизни.

Так что лучше идти за ним днем, когда он вялый.

Завтра мы войдем в болото!"

Так что лучше идти за ним днем, когда он вялый.

Завтра мы войдем в болото!»

~Чуть позже~

Она смотрела, как Комацу готовит змеиную лягушку или что-то еще на огне на вертеле, приготовленном Торико.

— Я ничего не знаю об этом... — смущенно пробормотала она.

«Никогда не любила есть змей... или лягушек, если уж на то пошло».

«Ой, не будь такой, Андреа!

Попробуй, прежде чем судить об этом!»

— сказал Торико, наблюдая, как повар готовит.

- Тебе легко говорить, потому что ты единственный, кто пускает слюни с самого начала.'

- подумала она с легкой досадой, продолжая смотреть, как он готовит.

Немного осмотревшись, она увидела, что животные острова начали формировать вокруг них кольцо.

Она немного сглотнула.

Надеюсь, они не были достаточно голодны, чтобы попытаться напасть на них.

"Комацу! Уже готово?! Запах сводит меня с ума!"

— сказал охотник с блеском в глазах, наблюдая, как готовится еда.

«Ах, одну секунду».

Был ответ, как повар разрезал мясо.

«Я считаю, что готово.

Извините, если в данный момент будет не очень вкусно.

У меня сейчас нет с собой специй».

«Не беспокойся об этом! Дай мне кусочек!» — сказал Торико, быстро откусив себе огромный кусок и начав его жевать.

Как только он откусил, его лицо смягчилось, и он сказал:

«Вкуснятина! Эта змеиная лягушка восхитительна! Попробуйте!»

Он сказал это в последний раз, сунув немного в руки девушки.

«Н... ну... я...»

— начала она, взглянув на Комацу, который смотрел на нее с нервным выражением лица.

Она глубоко вздохнула и откусила.

Расширив глаза, она воскликнула:

«Это... это действительно вкусно!»

Прежде чем она осознала это, она быстро проглотила кусок, прежде чем вернуться за новым.

"Э?! Р... правда?!"

— спросил Комацу, его глаза сияли от гордости.

"Это не лучшая моя работа, так что..."

"Если это не лучшая, то я бы С ХОЧУ посмотреть, что ты сможешь еще состряпать!"

Она сказала ему, продолжая есть.

— Еще есть вино! Хочешь?

— спросила Торико с набитым ртом.

Сецуна покачала головой.

«Нет, спасибо.

Я не пью так много».

Он пожал плечами и предложил немного повару.

Комацу, который держал его за руку, выпил"

Как бы то ни было, Торико.

Кровотечение из того места, где была пиявка, на самом деле еще не остановилось.

— Дай-ка посмотреть.

— Девушка подошла, села рядом с ним и осторожно взяла его за руку.

Совершенно верно. Несколько часов назад.

«Я бы позаботилась об этом, но большая часть моих вещей была в моей сумке»,

— сказала она извиняющимся тоном, делая все возможное, чтобы очистить кровь, заслужив от него румянец, когда Торико сказал:

«Когда пиявки сосут кровь они, выделяют вещество под названием «Гирудин».

Это вещество, которое предотвращает свертывание крови.

В конце концов, это прекратится."

"Когда же в конце концов?"

Спросили они оба одновременно.

Комацу немного откашлялся, лицо слегка побледнело, когда он спросил:

"А... также, почему эти звероподобные птицы..."

«Они голодны».

Просто сказал крупный мужчина.

«На этот остров, который должен быть богат ресурсами, не хватает еды».

"Недостаток еды? От чего?"

— спросила девушка, оглядывая множество разных птиц, наблюдавших за ними.

По своей природе крокодилы-галала всеядны и большие едоки.

Если данные IGO верны, то я не сомневаюсь, что это работа 300-летнего Галалы Гатора.

Торико воспользовался моментом, чтобы сделать глоток из еще одной бутылки выпивки.

Серьезно, что с этим человеком и не так?

«Дело не только в баронском болоте.

Вероятность того, что он поглотит все на острове, не так уж и мала.

С этим заявлением и без того бледный повар побледнел еще больше.

«Можно сказать, что 200 000 видов живых существ переживают кризис… Нет... подождите минутку. Пожалуйста!"

"Мип?!"

Сецуна удивилась, когда и без того взволнованный повар резко встал и продолжил.

"Даже Галала Крокодил может даже приспособиться к океану!

Когда ресурсы закончатся, он уйдет в море и...!"

"Шшш!"

Торико прервал его.

"Будь спокоен!"

"Что это?"

— спросил Комацу, когда вдруг стало очень тихо. '

Это не может быть хорошо. '

- подумала она, оглядываясь по сторонам, когда через долю секунды загадочные птицы взлетели во вспышке крыльев и перьев.

Вода, рядом с которой сидела группа, внезапно начала пузыриться, когда в следующее мгновение из воды вырвалось гигантское змееподобное существо.

Она едва подпрыгнула, а Комацу взбесился, когда Торико просто посмотрел на нее.

"Как эта штука называется?"

"ЭТО БОЛОТНАЯ ЗМЕЯ ТОРИКО-САН!"

Комацу закричал от страха, когда сошел с ума.

Сецуна смотрела, как маленький повар продолжает истерить.

«Его уровень захвата 5!

И говорят, что пока он находится в болоте, даже Галала-крокодил не сможет его атаковать!»

«Болотная змея? Ни за что».

Торико сказал, не потревоженный великаном.

'Я бы тоже в это поверил, но... что-то не так.

Это существо... оно выглядит странно...

— подумала девушка, когда Торико что-то заметила.

"Му?"

Она была права, когда змея вздрогнула и рухнула на берег, мертвая и с оторванным от нее огромным куском.

"Что за?"

— сказала Сецуна, медленно подойдя к мальчикам.

"Э? Она мертва?"

Комацу удивленно заявил, когда Торико продолжил:

«Чт... что с этой раной?!»

У девушки вдруг пробежал холодок по спине.

' Что... что это было?

— спросила она, оглядываясь по сторонам и позади себя.

«Одного укуса было достаточно, чтобы покончить с ее жизнью.

Какая поразительная сила челюсти.

И какой он огромный!»

' 3 00 - летний Галала крокодил ?!

Но это все не имеет смысла!

— подумал охотник, пытаясь понять, что произошло, когда он случайно посмотрел на змею и увидел пиявки, все еще оставшиеся на теле.

Девушка подпрыгнула на расстояние, когда все услышали топот прямо за ней.

Комацу медленно обернулся, когда Торико продолжил:

«Понятно. Причина такого уровня поимки этой змеи, конечно, связана с ее силой, но большая часть этого заключается в том, что ее трудно найти в болоте!»

Шеф-повар значительно побледнел, когда он пробормотал:

"То..Торико-сан..."

Слегка сглотнув, она медленно повернулась и столкнулась лицом к лицу с ОЧЕНЬ большим крокодилом.

В отличие от тех, что были в ее мире, у этого было шесть ног и бивни.

«Это запах крови».

Торико обернулся и посмотрел прямо на крокодила.

«С того момента, как мы приземлились на этом острове, мы уже были отмечены, поскольку цели не были».

Мы?

«Э?! Как?!»

Сецуна ушла, когда Комацу быстро притянул ее ближе к ним.

Торико спокойно хрустнул костяшками пальцев и сказал:

«Отойди, Комацу и Сецуна»

Без шуток дурак!

Если вы хотите бороться с ним, то во что бы, то ни стало!

Я не могу убежать от этой штуки достаточно быстро, хотя от этого зависит моя жизнь!

— подумала она, изо всех сил стараясь не сорваться.

Выход из себя не принесет ей никакой пользы и, скорее всего, станет бременем для мальчиков.

Плохо то, что она не умеет охотиться, но чтобы приготовить еду, она вполне может сдаться.

« Галала Крокодил».

300 лет. Рептилия Зверь. Оценочное Уровень захвата 8. '

— Э-э-это не крокодил!

Это динозавр!

— подумал Комацу, дрожа от страха.

Сецуна встала между ним и крокодилом, не задумываясь об этом.

Это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО отстой.

Внезапно по их позвоночнику пробежали мурашки, когда сзади появился еще один динозавр.

— Я сказал, отойдите, вы двое.

Он сказал.

— Торико-сан?!

"Торико?!"

Оба ушли, когда обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть упомянутого динозавра.

Оба подумали одновременно:

« Здесь два динозавра!

Двое бежали оттуда как черти, когда Торико подошла немного ближе к нему.

«Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как я видел добычу, которая осмеливалась драться со мной...»

— пробормотал он, когда крокодил внезапно бросился вперед и атаковал.

Легко уклонившись от первой атаки, он сумел нанести удар, и это продолжалось некоторое время: атака, уклонение и удар.

На безымянном до тех пор, пока крокодил не пригвоздил Торико своим хвостом.

"Ой!" Он бросил острый взгляд, схватил того за хвост и бросил о землю немного в сторону от себя. '

Это совершенно потрясающе!

Я никогда раньше не видела ничего подобного!

Сецуна подумала, а Комацу подумал:

« Я вижу динозавров и их было двое!»

Он увидел, как охотник посмотрел на свою руку, словно что-то заметил.

"Эй, Комацу!"

"Д... да! Я вижу двух динозавров!" — А? У тебя кровотечение остановилось?

Посмотри, куда укусила пиявка!

"Что за?"

Она пошла, когда повар сказал:

«А… кровь? Ах, нет... еще немного ЧТО ЗА?!

Еще один застрял?!»

"Что?!"

Девушка ушла, наблюдая, как он поднял руку, чтобы показать еще одну огромную пиявку.

"О, вот дерьмо!"

Быстро проверяя себя, и, к ее ужасу, одна оказалась прямо у нее на руке.

Мама мия! Слезай!»

«Я только что вспомнил, что это баронские пиявки!

Паразитическая пиявка!

Если кто-нибудь из них высосет тебе кровь, кровотечение не остановится и за полдня!»

Большой комодский варан известен тем, что в его слюне во рту содержится 60 видов бактерий.

Так что даже если он не нанесет смертельную травму, он подождет, пока добыча ослабеет, и пойдет и прикончит ее».

Торико продолжил: «Галала-крокодил держит во рту от сотни пиявок!

Он распускает пиявок и использует свое обоняние, чтобы найти жертву, по высосанной из его крови!»

Как это! Это вообще возможно?!

"Э?! Это значит, что я его цель?!"

Комацу вздрогнул.

«Так вот что случилось с болотной змеей. Так что, думаю, лучше не затягивать этот бой слишком долго».

— размышлял Торико, стряхивая пиявки.

— Комацу! Ничего, если я не схвачу его живым?

"Э? Что? Захватить его живым?"

Холод пробежал по ее спине, когда лицо Торико снова приняло демоническое выражение, когда он спросил:

«Ничего, если я выбью из него весь дух?»

Шеф-повар поднял руки и быстро одобрительно кивнул.

Взгляд Торико на вещи.

Впервые за много лет он перешел в боевой режим.

Когда он это сделал, все живые существа покинули свой норы, чтобы спастись кроме галала-крокодила.

Из-за незнания опасной для жизни опасности он остался стоять на месте.

« Я проявлю к нему уважение я предстану перед тобой используя столовые приборы!»

Впечатление он излучал, словно японский демон, держащий вилку и нож с крокодилом на гигантской тарелке.

Увиденное заставило ее похолодеть, а беднягу Комацу обмочить штаны.

Потерев руки, он сложил их вместе, как будто в молитве.

Склонив голову, он сказал: «Я благодарю всю еду в мире». Сказав это, он приготовил нож и вилку как раз в тот момент, когда крокодил начал атаковать.

"Вилка!"

Он закричал, вонзив руку в крокодила и легко подняв тяжелое животное с земли.

Другой рукой он использовал нож и легко отрезал голову крокодила.

Ухмыляясь, как сумасшедший, он позволил его телу упасть, снова повторил потирание рук и соединил руки.

Склонив голову, он сказал:

«Спасибо за угощение».

Он посмотрел на остальных и сказал с улыбкой:

"Миссия выполнена! Давайте есть!"

'Что это было? Он был похож на японскую ханью. — подумала она, глядя, как он улыбается, как будто ничего не произошло.

Взглянув на Комацу, она заметила, что тот плачет, но не знала, от облегчения ли это от того что он выжил.

Она снова посмотрела на Торико.

Какой была его истинная форма?

С человек улыбкой он или демон?

Или это было и то, и другое?

"Что ты стоишь и плачешь ?

Давайте есть!"

~позже~

"Это восхитительно пахнет Комацу."

Сетсуна тепло сказала ему, когда еда была приготовлена на вертеле.

Это было самое интересное, что она когда-либо видела, гигантский крокодил, приготовленный на самом большом вертеле, который она когда-либо видела.

(Ну, 2-е, если считать, что Торико превратился в демона)

"Все в порядке?"

— обеспокоенно спросил Комацу.

"Что?"

— спросила девушка, наблюдая, как охотник протягивает руку к мясу и отрезает еще кусок.

«Я имею в виду съесть запрошенное мясо прямо здесь».

«Не понимаю, почему бы и нет Комацу.

Здесь ужасно много мяса, которое нужно будет нести, и я сомневаюсь, что мы сможем это сделать».

"Все в порядке. В любом случае мы не сможем вернуть все обратно. И дело сделано!"

У Торико сразу же потекли слюни при виде мяса.

Шутки в сторону.

Эти люди должны ДЕЙСТВИТЕЛЬНО любить еду.

«Смотрите, как блестит застывший жир.

Он похож на драгоценный камень».

Оооо тогда.

Как только она начала чувствовать себя странно, он съел ее целиком.

Когда он закончил, он сказал:

«Ммммм! Как хорошо!»

"Это действительно вкусно?"

— сказал Комацу, отрезая себе кусок.

Его глаза расширяются, когда он ест.

"МММ …так хорошо! Вот, Андреа! Попробуй!"

Он сказал последнюю часть, протягивая ей кусок.

Она откусила небольшой кусочек, и ее глаза расширились.

Этот вкус не похож ни на что из того что бы она ела раньше!

Это было лучше, чем змея-лягушка, которую она ела ранее!

Пока группа продолжала готовить мясо, шеф-повар сказал:

«Эй, Торико-сан, можно тебя кое о чем спросить?»

Сразу же последовал ответ:

«Нет».

Он моргнул, когда Комацу продолжил:

«Нет, но я еще даже не спрашивал тебя».

Торико немного вздохнул и спросил:

«Что ты хотел спросить?»

Шеф-повар застенчиво спросил его:

«Если ты снова пойдешь на охоту...

Могу ли я пойти с тобой?»

— Решай сам.

На этот раз тебе повезло.

"Да, но после этого мне не повезло?!"

Она немного хихикнула, они обменялись разговорами.

«Я считаю, что мне очень повезло.

Если бы вы двое не появились я бы сейчас была чьим-нибудь обедом».

Мальчики моргнули, задумавшись, прежде чем медленно кивнули.

"Это верно."

«Еще одно... Спасибо, ребята, что поверили в то, о чем я говорила.

Я очень сомневаюсь, что кто-то сразу поверил бы мне».

Мальчики смотрели на каждого в течение секунды, прежде чем немного рассмеяться.

«У нас вроде как не было выбора, так как ты приземлилась прямо на меня».

Торико сказал ей с ухмылкой, которая заставила ее рассмеяться.

"Хорошая точка зрения."

Она посмотрела вверх и увидела восход солнца.

«Ха. Мы не спали всю ночь и даже не поняли этого».

"АК!"

Комацу пошел, оглядываясь назад.

— Что такое? Комацу?

«Мы все съели! Это плохо Торико!»

"Э?! Ни за что!"

Девушка мотнула головой, чтобы посмотреть на это.

Действительно, не осталось ничего, кроме груды костей и... подождите... был ли живот Торико таким большим раньше?

"Идиот." теперь большой охотник пошел.

«Я позаботился о том, чтобы мы сохранили немного, понимаете?!»

При этом замечании он поднял пиявку.

«Это пиявка, Торико! Она глубоко вздохнула, продолжая.

«Мы должны были отложить немного для Комацу».

"Этого недостаточно?"

"Конечно, мало! Аиии, что я скажу директору бюро?!

Я же не могу сказать, что это было довольно интересное приключение.

Я надеюсь, что скоро смогу вернуться домой.

— продолжала она, глядя на небо.

' Как же я сюда попала?

Если я разгадаю эту загадку, это поможет мне вернуться домой?

Она взглянула на огромный живот охотника и повара и не смогла сдержать легкой улыбки.

— По крайней мере, в первый день здесь у меня появились союзники.

Надеюсь, что мое время здесь всегда будет таким.

Только минус, что его чуть не съел гигантский крокодил.

Я могу обойтись и без этого. '

http://tl.rulate.ru/book/62775/1787693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь