Готовый перевод About my rebirth into slime and growing up together / О моем перерождении в слизь и совместном взрослении: Глава 19

"Мммммм~", - доносился из гигантского кокона бессознательный шепот Терезы.

  Когда он растянул свое тело, окаменевший гигантский кокон разлетелся на куски.

  [Подтверждение завершено, получена дополнительная техника [Трансформация формы - гуманоид]].

  В голове Терезы раздался голос мира, похожий на голос Координатора.

  "Морф-трансформация ах ......" Спящая Тереза бессознательно повторяла слова Голоса Мира тоненьким голоском.

  [Примечание, разбор завершен, дополнительная техника [Смена формы - Гуманоидное тело] - Получает способность свободно переключаться между мимикрией Гуманоидного тела и мимикрией Жизненной формы Пустого Духа ......].

  "Я знаю, я знаю... Прекрати!" Услышав голос полусонной Терезы, она нахмурила свои красивые брови и перевернулась на спину, ее тон затих в сладком голосе.

  Координатор [......] погрузился в молчание.

  "Минуточку, а как же изменение формы?" Тереза вдруг открыла глаза и в оцепенении поднялась с остатков своего гигантского кокона.

  Длинные серебристые волосы бессистемно рассыпались по обнаженному белому телу Кагоме, которая сидела уткнувшись в пол.

  Ощущение прикосновения отличалось от предыдущего, как будто ...... от "руки" этой части?

  Десять белых пальцев точно передавали полученные ощущения от прикосновений в мозг.

  Откуда у меня такие ткани, как пальцы?

  Хорошо, ...... давайте пока оставим это в стороне.

  Что это за мягкая штука под моей рукой?

  Щипок~~

  Мягкая, гладкая, упругая и теплая на ощупь.

  Давненько я не испытывал таких ощущений от своих ног.

  О, ...... это ноги.

  На лице Терезы появилось выражение облегчения.

  "Ноги?!" Сонные глаза Терезы открылись, и сонливость рассеялась.

  Проснувшись, Тереза заметила что-то странное в своем теле, даже зрение стало совсем не таким, как обычно.

  Тонкую челку раздувал ветерок, заслоняя зрение.

  Тереза протянула руки, чтобы запустить шальную челку за уши, и внимательно осмотрела свои руки.

  Бледный цвет ее первоначального застенчивого призрачного тела теперь стал более похож на снежную белизну человеческой кожи.

  Под лучами полуденного солнца кожа была настолько белой и кристально чистой, что можно было слабо различить прожилки эфира и магического пигмента, проступающие под кожей.

  При легком прикосновении, вероятно, из-за унаследованного от призрачного типа тела Q-упругости, кожа была эластичной.

  Тереза издала протяжный вздох и встала с земли.

  Серебристые волосы плавно ниспадали до пояса.

  Хотя зеркала не было, она смогла определить свое нынешнее физическое состояние - тело, напоминающее по размерам  школьника.

  И с мужской, и с женской точки зрения не вызывало сомнений, что у него плоское тело.

  Причем не только от шеи, но и от талии.

  Пустота, гладкость, ничего.

  Похоже, что из-за бесполой природы парообразных духовных форм жизни это гуманоидное тело развивалось без намерения развивать мужские или женские физические черты.

  "Координатор! Зеркало!" Словно что-то вспомнив, Тереза быстро создала зеркало.

  В зеркале отразилась прекрасная дева (?) с беспорядочными серебряными волосами, выглядевшая жалко. Красивый мальчик(?)

  Ну, здесь нет пола, правильно говоря, это должен быть унисекс.

  Но ......

  Тереза в зеркале моргнула своими золотисто-красными глазами, ее губы цвета вишни слегка приоткрылись и сомкнулись, как вы на это смотрите, это прекрасная дева, которую мне жалко, а! Даже голос ее стал слегка девичьим.

  В очертаниях черт смутно угадывалась тень Му Сюня, так называемая внешность рождается из сердца, по сравнению с его собственной внешностью в прошлой жизни, Му Сюнь в конце концов оставила слишком сложные следы в глубине его сердца.

  Подавив легкую тоску в сердце, Тереза задействовала все свои пять чувств, пытаясь найти выражение лица, которое бы придало ему "мужественный" вид.

  К сожалению, ей это не удалось.

  Девушка в зеркале была очаровательна, холодна, кокетлива, игрива, но не было ни одного прилагательного, которое можно было бы применить к юноше. (Только не говорите мне, что эти слова можно применить к мальчику, я не верю! Пока ты не пришлешь мне фотографию).

  Тереза в отчаянии отбросила зеркало, которое держала в руке.

  Как бы она ни была раздражена, Тереза все равно была довольна этим телом.

  В конце концов, как ни посмотри, это тело можно было назвать идеальным для нее самой.

  Единственным недостатком было то, что это идеальное тело было обнажено, но какое это имело значение?

  Те части тела, которые можно было обнажить, можно было обнажить, а те, которые нельзя, не были длинными, поэтому их нельзя было обнажить, даже если бы они этого захотели.

  И все же, чтобы не быть съеденной неким божественным зверем, Тереза использовала Координатор, чтобы наколдовать себе костюм.

  Черная с короткими рукавами и белым капюшоном куртка-жилетка, шорты длиной до колена, белые носки и черные сетчатые кроссовки.

  Носить современную одежду в чужом мире было интересно, не правда ли?

  Почувствовав трепет, исходящий от ее тела, Тереза раскрыла ладонь, и в ней замерцал свет Эфира, смешанного с Магической Растительностью.

  В ее руке появился каменный скипетр, и по сравнению с тем, который только что прорвал печать, этот посох был явно более проворным.

  Шершавый материал лазурита превратился в гладкий алебастр, цветочная резьба в верхней части скипетра заменена короной в форме раковины а конец скипетра был изъеден прозрачными кристаллами, переливающимися в свете магической растительности.

  [Примечание, разбор завершен, эффекты уникальной техники [Каменный скипетр - гендзюцу] следующие: напевы нарушены, атрибуты трансформированы, эфирная трансформация, передача магического элемента, урон сведен к нулю]].

  "Четвертая уникальная техника?" Тереза подняла скипетр в руке, тяжелый и прочный, он казался ей гораздо лучше, чем ручка швабры.

  "Бум!" Острие скипетра, собравшее взрывное пламя, ударило в окаменевшее от потери Эфира дно озера, из острия скипетра вырвалась неистовая энергия, и качественное пламя забушевало на дне каменистого озера.

  Перекинув каменный скипетр через плечо, Тереза медленно вышла из пылающего пламени, направляя свои движения к Белиалу.

  "Координатор, как долго меня не было? Выполнена ли миссия Народа Призраков?"

  [Примечание, разрешение в процессе, разрешение завершено, задание Нации Призраков: разрешение странных энергий, вытекающих из Великого Леса - завершено, время, прошедшее до разрешения события - 69 дней, 12 часов].

  "Сколько ...... еще времени?" Тереза была потрясена.

  [Примечание, время, прошедшее до разрешения инцидента - 69 дней и 12 часов]

  "Значит, я спала в этой скорлупе два месяца?!" Тереза тяжело сглотнула.

  [Примечание, да].

  "Координатор, проложите мне кратчайший путь к деревне призраков! Я собираюсь сдать свой квест!"

  [Примечание, Координатор-навигатор постоянно к вашим услугам, планирование маршрута завершено, поворот налево впереди ......].

  "Расстояние по прямой!" Тереза прервала чтение координатора.

  [Примечание, планирование маршрута завершено, прямо вперед налево ...... Вблизи этого тела обнаружена магическая элементальная реакция, источник магического элемента - неназванный человек, Призрачный Куб].

http://tl.rulate.ru/book/62769/3183436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь