Готовый перевод Global Online Survival / Глобальное онлайн Выживание: Глава 116

"Глобальный роман выживания онлайн" (найдите последнюю главу!

Крокодиловый зверь был чрезвычайно быстр, оседлав ветер и волны на всем пути, и вскоре приблизился к древней морской акватории, записанной на карте.

Когда попадаешь в эту морскую область, можно найти очевидные различия.

Даже цвет морской воды отличается.

Верно, цвет морской воды непостоянен.

Например, воды Атлантического и Тихого океанов имеют четкую разделительную линию.

То же самое можно сказать и об этой морской акватории. Вода снаружи небесно-голубая, чистая и прозрачная.

Здесь же море мутное и темное, дна не видно, даже, кажется, оно немного темновато.

Даже маленькая русалочка Си Йе села в удивлении, с немного паническим выражением лица, и сказала, "Морская вода здесь полна **** запаха и источает неприятный запах изо рта. Что **** это такое?"

"Место, где мурлоки выращивали зверей-крокодилов!" Е Цзюнь взял карту и, тщательно различив ее, подтвердил, что это было именно здесь.

"Неудивительно, что оно выглядит так зловеще!" Русалочка Си Е нахмурилась, ее лицо слегка побледнело. Очевидно, это шасси мурлока. Если мурлок найдет свою прекрасную русалочку, то все будет кончено.

Е Цзюнь не мог увидеть никакого зла в этой морской акватории, но морская вода была немного мутной.

"Поехали!"

Е Цзюнь погнал зверя-крокодила к морским глубинам.

Согласно записям, связанным с племенем мурлоков, мозазавр живет в море, а крокодиловый дракон - на суше.

Чтобы вырастить крокодилового зверя, мурлоки ловят и разводят крокодилового дракона на острове, позволяют крокодиловому дракону спариваться с крокодиловым драконом, а затем крокодиловый дракон откладывает драконьи яйца и выводит крокодилового зверя.

Поэтому в этой морской акватории должны быть небольшие острова.

Если вы найдете остров, вы сможете найти крокодилового дракона и яйцо крокодилового зверя.

В противном случае море настолько велико, что найти мозазавра будет непросто.

Маленькая русалочка Сие побледнела и неохотно вошла в воды мурлоков. Однако люди невольно оказались под карнизом.

Войдя в море, Цзюнь Е обнаружил, что это море слишком тихое.

Помимо тишины и спокойствия, в море не было даже рыбы.

Это действительно ненормально!

Как может не быть рыбы в таком большом морском пространстве?

Маленькая русалочка Сие увидела его сомнения и хмыкнула: "Это шасси мурлоков. Чтобы разводить зверей-крокодилов и выводить священных драконов, они съели всех морских зверей в этой области. Креветка боится мозазавра и не смеет здесь выжить!"

"Если вся еда будет съедена, чем будет питаться мозазавр?" спросил в ответ Е Цзюнь.

"Они..." Маленькая русалочка Си Е сразу же остановилась, и фронт разговора изменился: "Я не выращивала мозазавра снова, откуда мне знать...".

Но глядя на ее большие глаза, дергающиеся вокруг, понимаешь, что она должна что-то знать.

Это неудивительно, раз племя русалок и племя мурлоков враждуют, они должны знать какие-то секреты друг друга.

Е Цзюнь знал, что этот малыш все еще настороженно к нему относится, и он не расстраивался и не задавал вопросов.

Разве это секрет? Если спросить, то никто не захочет говорить. А если не спрашивать, то, возможно, собеседник не сможет сдержаться.

Как и было предсказано,

Видя, что Е Цзюнь молчит, русалочка Си Е не удержалась и спросила: "Разве тебе не интересно, как мурлоки выращивают мозазагов?"

"Мне не интересно. Мне все равно, чем они кормят Моссазавра. Когда я поймаю Моссазавра обратно, я буду ловить китов и кормить Моссазавра каждый день!" Е Цзюнь улыбнулся.

"Ты... плохой парень!" Русалочка злобно заскрипела зубами, обнажив два маленьких блестящих тигриных зуба.

Через некоторое время русалочка не сдержалась и сказала про себя: "На самом деле, мурлокам нужен только самец мозазавра, самка мозазавра убьет его, а самец мозазавра съест его, с крокодиловым драконом все наоборот. Остается только самка крокодила, а самец ее съедает".

Конечно, этой пищи недостаточно, но поскольку ее не хватает, она заставит этих мозазавров и крокодиловых драконов убивать друг друга, оставляя только самого мощного мозазавра и Крокодиловый дракон спаривается с самым мощным крокодиловым зверем. Кроме того, мурлоки даже скормят мурлоков, совершивших ошибки, крокодиловым драконам и крокодиловым драконам. У мурлоков есть три короля, и они часто взаимодействуют друг с другом. В бою с теми, кто захватил противника, обращаются как с пленниками и рабами. Раненых и никчемных мурлоков также скормят крокодиловым зверям".

"Теперь ты знаешь, насколько плохи мурлоки! Они даже не отпускают их!" Маленькая русалочка Си Е подняла голову. Какое доброе выражение лица, как у нашей русалочки.

Однако внимание Е Цзюня не было сосредоточено на канале другой стороны. Вместо этого он улыбнулся: "Неудивительно, что ваш клан русалок может дожить до сегодняшнего дня. Оказывается, вы не сила, а внутренние раздоры врага! Иначе вас бы давно поглотил клан мурлоков".

Что касается слов Русалочки, то он не отпустил его, и Е Цзюнь ничуть не удивился.

Не говори о мурлоках,

Разве это не справедливо даже для людей?

Когда дело доходит до междоусобиц, нет существа лучше, чем люди.

Расы и расы дискриминируют друг друга, страны и страны постоянно воюют, а регионы и регионы шантажируют.

Нередко в одной деревне можно увидеть межнациональные споры и драки.

...

Войдя в глубины моря, на поверхности постепенно поплыл густой туман.

Е Цзюнь стал осторожнее.

Будь осторожен, ничего страшного!

Он тоже называл себя Девятитысячелетним, иначе этот парень оказался бы в море, и его мог бы случайно проглотить комар, который не знал, откуда он взялся.

В этом морском пространстве не видно ни солнца, ни неба, оно полностью погружено в туман.

Не знаю, сколько прошло времени, и вдруг передо мной раздался рев, как у динозавра!

"Нашел!"

Глаза Е Цзюня внезапно загорелись.

Русалочка тоже смотрела некоторое время, но по сравнению с восторгом Е Цзюня, ее маленькое личико было немного бледным.

Отодвинув туман, я, наконец, увидел перед собой сцену.

В поле зрения появился остров.

Эти острова различаются по размеру: самый маленький был примерно такого же размера, как и остров Е Цзюня, а самый большой - с первого взгляда и края не видно.

На острове раздавался рев крокодиловых драконов, и можно было видеть огромных крокодиловых драконов, бешено бегающих по берегу.

Е Цзюнь сначала не придал этому значения, но когда он присмотрелся, то вдруг понял, что что-то не так.

Эти крокодиловые драконы, похоже, за чем-то гнались.

Огненные глаза!

Из глаз Е Цзюня поднялось пламя, и его зрение в одно мгновение стало в десять раз сильнее.

Как в телескоп, я ясно видел все на острове.

Даже крабы на пляже были хорошо видны.

Видно, что по пляжу бегут несколько силуэтов, а за ними отчаянно гонится группа крокодиловых драконов и убивает их.

"Здесь есть люди!" Е Цзюнь был ошеломлен.

Перед тем, как прийти сюда, он предполагал, что может встретить мурлоков, но не ожидал встретить людей.

Е Цзюнь мог ясно видеть, что эти люди были одеты в современную одежду, а некоторые из них носили игровые доспехи.

Очевидно, что это тоже группа игроков.

Неожиданно он оказался в списке первым.

Е Цзюнь попросил зверя-крокодила подплыть к нему и посмотреть. Пока что он не собирается предпринимать никаких действий.

в это время.

Вдруг зверь-крокодил сильно задрожал и чуть не вырвался наружу.

Огромный монстр пробурился со дна моря и начал атаку на крокодилового зверя.

Это морское пространство мертво и безжизненно, а крокодиловый зверь копошится здесь, как добыча, копошась на территории группы львов, как он может не привлечь внимание хищника?

Вопль -

Раздался рев огромного дракона.

Из воды появился мозазавр и уставился на мохового крокодила-зверя.

Длина этого мозазавра составляла сорок-пятьдесят метров, а его тело было покрыто темно-синей чешуей, похожей на морскую воду в этом районе моря.

Неудивительно, что я не обнаружил этого мозазавра, прячущегося рядом с ним.

Такая маскировка - это нечто выдающееся.

Алые глаза мозазавра излучали яростный свет, и он свирепо уставился на мохового крокодила-зверя у ног Е Цзюня, полный жадности и голода.

Очевидно, что он рассматривает крокодила как свою добычу.

В этом море, лишенном пищи, такая крупная добыча - редкость.

Даже если этот зверь-мозазавр, скорее всего, является потомством этого мозазавра, его это не волнует. Более того, даже с мозгом размером с грецкий орех динозавр, по оценкам, не додумался бы до такого.

"Канглонг: 15 уровень!"

Е Цзюнь также ясно видел атрибуты Канглонга.

Крокодиловый зверь под его сиденьем был только 12-го уровня, все еще несовершеннолетний, и, очевидно, не мог его победить.

"Вперед! Вперед на остров!"

Е Цзюнь сейчас на 14-м уровне, и он все еще маг огня, уверенный, что у него хватит сил сразиться с драконом.

Но, в конце концов, это море, и это все еще странное море. Кто знает, сколько мозазавров скрывается под водой?

Игра в баскетбол - это тоже дом, не говоря уже о борьбе, которая, очевидно, является домашней площадкой противника.

Зверь-крокодил стреляет в сторону острова, как острая стрела.

Моссаурус легко отпускает добычу, которая достигла его пасти, подлетает, и его длинное тело тут же налетает, пытаясь задушить зверя моссауруса, а его огромная пасть раскрывается более чем на 180 градусов. Я увидел плотные ряды клыков длиной более метра.

Холодный свет мерцал, как гора мечей.

Если эта огромная пасть с кровавым бассейном действительно упадет, то, по оценкам, Е Цзюнь и остальные будут пробиты насквозь.

Маленькая русалочка чуть не плакала, неподвижно лежа под ногами Е Цзюня.

Девятитысячелетний схватился за голову и выплюнул водяной щит на макушку.

"Сделано, ты слишком ленив, чтобы заботиться о тебе, а ты все равно радуешься!"

В руке Е Цзюня вспыхнул золотой свет, и костяной скипетр упал в его руку.

Сразу же он взмахнул руками, как бейсбольный мяч.

Посмотрим, будут ли твои зубы крепкими, или мой золотой скипетр победит!

Через мгновение раздался отчетливый треск.

Щелк, щелк, щелк...

Костяной скипетр, словно кусок разбитого стекла, пронесся над пастью Моссауруса и сильно шлепнул его по подбородку противника.

Раздался хрустящий звук ломающихся костей и вывихнутой челюсти.

Вопль -

Мозазавр заревел от боли, погрузился в море и исчез.

Мозазавры, живущие в этой морской акватории, все выросли, сражаясь друг с другом. Первое, что приходит им на ум, - это сбежать после небольшого ранения. В противном случае их, скорее всего, будут преследовать другие подобные виды.

"Считай, что ты быстро бегаешь!"

Е Цзюнь положил костяной скипетр на плечо, немного не желая, но и беспомощный.

Хайли был домашней площадкой Моссауруса, и он мог только наблюдать, как противник убегает, но не мог его догнать. Поэтому он просто пустил мохового крокодила прямо на остров, и ему было лень возиться с мохозавром.

Не знаю, мозазавр должен найти это несчастье.

Так называемые смотрят на горы и бегут на смерть.

Расстояние между островами было неблизким, и когда они оказались на острове, небо уже потемнело.

Несколько крокодиловых драконов просто исчезли в море, а несколько фигур не было видно.

Я не знаю, была ли это пасть крокодилового дракона или он скрылся в глубинах острова.

Да-да-да...

Крокодил вышел на берег и быстро побежал по пляжу, как крокодил.

Этот парень унаследовал преимущества мозазавра и крокодилового дракона, будь то в море или на суше, это идеальное земноводное.

Е Цзюнь не спеша направился в глубь острова. На этом острове есть крокодиловый дракон. Кто знает, что происходит внутри?

Он остановил крокодилового зверя на опушке леса.

Затем начал строить лагерь.

Естественно, лагерь нельзя строить прямо на земле, иначе во время сна его может затоптать до смерти крокодиловый дракон.

Е Цзюнь выбрал высокое кокосовое дерево.

Это кокосовое дерево высотой более 30 метров, его верхушка была пышной, как зонтик.

Е Цзюнь забрался на дерево и оборвал часть листьев в центре. Вскоре получилось небольшое убежище!

Увидев, что хозяину есть где жить, девятитысячник тоже захотел попробовать и полез наверх.

Цвет лица Е Цзюня слегка изменился: "Этот парень уже так вырос, есть ли дерево, которое выдержит твой бросок?

Однако даже твои короткие ноги не могут забраться наверх.

Поняв это, Е Цзюнь тут же улыбнулся.

Повернув голову, он бросился к маленькой русалке внизу: "Хочешь подняться?"

"Я не буду жить с тобой!" Си Е, маленькая русалочка, была очень насторожена.

"Тогда жди, пока тебя среди ночи не съест крокодиловый дракон!"

Цвет лица маленькой русалочки внезапно изменился, она затрепетала хвостом под деревом, но обнаружила, что не может встать.

"Хамф!" Русалочка сердито ткнула кокосовое дерево хвостом, и с него упало несколько кокосов.

Случилось так, что он попал в голову девятитысячелетнему, который собирался залезть на дерево.

Девять тысяч лет: "..."

Слишком задиристая черепаха!

Девятитысячелетний побежал обратно к несчастному крокодиловому зверю, оглядываясь налево и направо, посмотрел в глубину острова, немного испугался, потом посмотрел на море, еще немного испугался, и наконец просто вырыл на пляже под брюхом крокодилового зверя. Пролезли в нору.

Маленькая русалочка смотрела на девятитысячелетний подход, немного хотела попробовать, но боялась, что задохнется, если будет погребена под песком.

"Вини этого плохого парня в том, что ты попала сюда!" Маленькая русалка Си Е злобно скрипнула зубами.

Наконец, просто ляг на зверя-крокодила и умри, если хочешь умереть.

Пусть крокодиловый дракон съест его, это лучше, чем мучиться рядом с этим плохим парнем.

Е Цзюнь спрыгнул с дерева, с улыбкой отошел в сторону и начал готовить.

Вскоре запах распространился по пляжу.

"Это ужин!" поприветствовал Е Цзюнь.

Девятитысячник плюхнулся на песок и выполз из-под него.

Си Е все еще лежала на боку, оглохнув. Она проснулась, даже если бы умерла от голода, она не обратила бы внимания на злодея. Она умерла раньше, и провинция снова пострадала.

Но... пахнет очень вкусно!

Забудь... Съешь последний раз, даже если ты умрешь, ты должна поесть перед смертью!

Ну и ладно, я просто ем и не обращаю внимания на этого парня.

Си Е схватил жареное мясо монстра и с ожесточением ждал Е Цзюня, каждый кусочек, казалось, вгрызался в тело Е Цзюня.

После еды и питья Е Цзюнь взял маленькую русалку и пошел к кокосовому дереву.

"Что ты делаешь?" Русалочка была в ужасе.

"Что я могу сделать? Я боюсь, что ночью тебя растопчет до смерти крокодиловый дракон!"

Е Цзюнь сделал прыжок, более проворный, чем обезьяна, и в одно мгновение взлетел на дерево.

Ночь прошла тихо...

Никто не заметил, как несколько пар глаз, в густом лесу, наблюдали за всем этим.

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать кнопку "Избранное" ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (Глава 117 Высадка на остров, встреча с игроками), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится "Global Online Survival", пожалуйста, порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т.д.), спасибо за поддержку! ()

http://tl.rulate.ru/book/62760/2179728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь