Готовый перевод The Princess Consort Has A Lethal Destiny / У Принцессы-Консорт Смертельная Судьба: Глава 21. Благоприятная земля

 

 

Поскольку Сие Чиао выкопала кости этого призрака, он перестанет просто блуждать по лесу, а теперь будет следовать за ней до самого конца.


В тот момент, когда Пхэй Ванюэ позарилась на свёрток с его костями, он боялся, что она запятнает его 'тело'. Осмотревшись вокруг, его мрачное лицо выглядело устрашающе.


Было жаль, что Пхэй Ванюэ не видела его.


В противном случае, она бы точно почувствовала на себе его устрашающий взгляд.


После того, как Пхэй Ванюэ указала Госпоже Лу, она также посмотрела на свёрток.


Казалось, что в этом свёртке было что-то твёрдое.


Поскольку многие люди наблюдали за ними, она не решилась открыть свёрток, а лишь мягко сказала, "Только посмотрите какие странные вещи она носит с собой. Это девушка выросла в деревне, у неё странный характер и пользуется она странными вещами."


Она впервые видела людей, которые предлагали червей, как подарок.


Когда она посмотрела на мешочек с засушенными насекомыми, она поняла, что это, должно быть, еда для того огромного петуха.


Пхэй Ванюэ вздохнула. Когда она зашла в комнату вместе с Госпожой Лу, девушка почувствовала себя неуютно и спросила, "Мам, Дядюшка Сие, должно быть, часто присылает ей подарки, да?"


"Присылает подарки?" Госпожа Лу была ошеломлена, "Нет, её отец никогда не заботится о ней. Когда я только вышла за него, я спросила у него, хочет ли он подарить что-нибудь Сие Чиао. Он сказал, что в этом нет необходимости. Но, возможно, из-за того, что ей не суждено прожить долго, твой Дядюшка Сие начал беспокоиться и заботиться о ней. Ему будет сложно видеть, как его ребёнок умирает раньше него."


Говоря это, Госпожа Лу вздохнула, "Зачем я разозлилась на неё сегодня. Её слабое тело не будет угрозой для тебя или меня."


'У неё не только образования нет, так ещё и здорового тела.'


'Что сможет сделать такая дочь, как она, после возвращения в столицу?'


"Я только хочу, чтобы она вела себя хорошо и рассудительно. Чтобы она не смогла запятнать нашу репутацию, как дочь семьи Сие. В будущем, ты можешь выйти замуж за кого-то из хорошей семьи, используя имя семьи Сие," добавила Госпожа Лу.


Пхэй Ванюэ тоже так думала.


Но по какой-то причине, после встречи с Сие Чиао, особенно после того, как она увидела её прекрасное лицо, она почувствовала укол зависти.


"Мам, ты знаешь молодого человека, который недавно вошёл сюда? Он выглядит как знать из-за своих изысканных черт лица." снова заговорила Пхэй Ванюэ.


"Возможно он бизнесмен? В городе Плавучего Павильона много торговцев." Подумав немного, Госпожа Лу тут же напомнила ей, "Доченька, неважно как выглядит мужчина, красота ничего не значит! Бизнесмены может и богатые, но у них нет власти. В глазах власти, богачи похожи на жирных свиней, которые только и ждут когда их зарежут! Твой Дядюшка Сие тоже был богатым, когда был молод. Но у его семьи закончились деньги после того, как они помогли ему стать чиновником! Это было сделано ради будущего поколения, имеющих достойное образование и принадлежащих к высшему классу! Причина, по которой я веду тебя в столицу, заключается не в том, что я хочу обручить тебя с простым купеческим домом."


'Её дочь преуспела во многих областях. Даже если она не выйдет замуж за дворянина, она всё равно выйдет за мелкого чиновника, верно?'


"Мама!" неловко сказала Пхэй Ванюэ.


Хоть она и была поражена красотой юного сэра, которого она только что увидела, она думала о дискриминациях, через которые она прошла за все эти годы, поэтому этот приступ восхищения мгновенно растворился в воздухе.


Пхэй Ванюэ была больше заинтересована в свёртке, чем в красивом юном сэре.


Через некоторое время, свёрток перенесли в комнату Сие Чиао.


Сие Чиао сказала бабушке и её внучке выйти.


Призрак встал перед Сие Чиао, сложив руки перед собой и выглядя при этом очень нервно.


"В какой благоприятной земле ты хочешь, что я тебя захоронила? Загробная жизнь, в некоторой степени, связана с жизнью, которую ты вёл раньше. Ты был рабом и слугой при жизни, поэтому место захоронения не должно быть слишком хорошим. Слишком много удачи навредят твоим детям и внукам." Сие Чиао открыла карту геомантических знамений окружающей среды и внимательно посмотрела на неё.


"Мне просто интересно, смогут ли мои дети стать обычными хорошими гражданами..."

 

 

http://tl.rulate.ru/book/62746/1741925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь