Глава 257: Возврат долга
— Как ты смеешь пытаться околдовать меня! — взревел Гу Цзе громовым голосом, который мгновенно заглушил смех женщины.
Щелчком запястья он вызвал поток пространственных колебаний перед собой, и из воздуха вылетел лазурный летающий меч, устремившись прямо к женщине.
Женщина, казалось, ничего не сделала в ответ, но цветок снежного лотоса под ней внезапно начал светиться ослепительным сиянием, и перед ней, как щит, поднялся девственно чистый лепесток цветка.
Раздался резкий лязг, когда кончик лазурного летающего меча вонзился примерно на 2,5 сантиметра в лепесток цветка, но дальше он продвинуться не смог.
Гу Цзе сделал ручную печать и начал читать заклинание, увидев это, и руны на лазурном летающем мече внезапно загорелись, а на кончике летающего меча появилась крошечная точка лазурного света размером с рисовое зерно, испуская сильную ауру атрибута дерева.
Когда появилась точка лазурного света, весь лепесток цветка начал превращаться из белоснежного в светящийся нефритовый цвет, и внезапно точка лазурного света резко засияла, после чего из неё вырвалась полупрозрачная лазурная нить.
Лазурная нить была тонкой, как прядь волос, и казалась чрезвычайно хрупкой, но она была поразительно быстрой и мгновенно пронзила лепесток цветка, прежде чем устремиться в сам цветок.
Выражение лица женщины в маске слегка напряглось, увидев это, и она взмахнула белым цветком в руке в сторону лазурной нити.
Раздались два глухих удара, когда лазурная нить пронзила два слоя лепестков цветка, прежде чем рассеяться, а два белых лепестка цветка, который держала женщина, почернели, прежде чем увянуть и отделиться от цветка.
— Разве ты не знаешь, что с женщинами нужно быть нежным?
Женщина в маске с недовольным выражением лица нежно погладила белый цветок, а затем встала и щёлкнула пальцем по кончику лазурного летающего меча, который вонзился в лепесток цветка снежного лотоса.
Лазурный летающий меч мгновенно сильно задрожал, как будто по нему нанесли сильный удар, а затем отлетел по воздуху, прежде чем приземлиться в ладонь Гу Цзе.
Как только Гу Цзе сжал рукоять летающего меча, он тут же почувствовал зуд в ладони и, посмотрев вниз, обнаружил, что рукоять летающего меча покрыта каким-то розовым порошком.
Прежде чем он успел отпустить меч, из розового порошка внезапно вылетели бесчисленные яркие и разноцветные бабочки, быстро окутав всё его тело.
Брови Гу Цзе слегка нахмурились, увидев это, и яркий лазурный свет вырвался из всех узоров на его доспехах. Из его доспехов мгновенно появилась серия тонких лазурных лоз, которые распространились во всех направлениях, поглощая всех бабочек и уничтожая их в мгновение ока.
Однако затем он с удивлением обнаружил, что женщина в маске и белый цветок снежного лотоса исчезли, и даже их ауры полностью испарились.
Он быстро огляделся, но обнаружил, что вокруг него ничего нет, и даже снежная равнина внизу исчезла.
— Такой иллюзии будет недостаточно, чтобы поймать меня! — усмехнулся Гу Цзе, затем закрыл глаза и начал читать заклинание.
Пока он это делал, в его руке появился проблеск лазурного света, и все узоры на его доспехах и летающий меч в его руке загорелись в унисон, высвобождая поток ослепительного зелёного сияния.
Спустя мгновение его глаза распахнулись, и он схватил свой меч обеими руками, прежде чем взмахнуть им вниз с силой.
Семь массивных лазурных проекций мечей, каждая из которых была высотой более 3 километров, появились за ним во вспышке, а затем рухнули вниз, как падающие горы.
В воздухе раздалась серия оглушительных взрывов, когда семь проекций мечей одна за другой рухнули вниз, заставив всё пространство сильно содрогнуться.
Однако после того как подземные толчки наконец утихли, его окружение осталось совершенно пустым, и ничего не изменилось.
Выражение лица Гу Цзе наконец-то слегка изменилось, увидев это, и только сейчас он понял, что, похоже, находится в пространстве абсолютной пустоты.
Как раз в этот момент в окружающем пространстве раздался голос женщины в маске:
— Я не думаю, что нам нужно продолжать нашу битву дальше этой точки, собрат-даос Гу. Как насчёт того, чтобы сейчас сесть и поговорить?
— О чём вы хотите поговорить? — спросил Гу Цзе.
— Я уже собрала некоторую информацию о ситуации, и похоже, что люди, которых вы ищете, просто выполняли задание для Гильдии Странников, так что они ничего плохого не сделали, — сказала женщина в маске.
— Это абсурд! Они убили культиватора стадии Истинного Бессмертного нашего Дворца Бессмертных, который с большой вероятностью мог стать Мастером Небесных Пилюль, а вы говорите, что они ничего плохого не сделали? В таком случае, разве я тоже не в своём праве искать мести за Пин Яоцзы? — возразил Гу Цзе разъярённым голосом.
— Это правда, что вы тоже не виноваты, за исключением того, что они убили только одного члена вашего Дворца Бессмертных, а вы уже убили гораздо больше, чем одного члена Дао Пылающего Дракона. Я правильно говорю? — спросила женщина в маске.
— Как эти люди могут сравниться с Пин Яоцзы? — усмехнулся Гу Цзе.
— Это ваша точка зрения на этот вопрос. С моей точки зрения, вы уже зашли слишком далеко, и вам пора остановиться, — ответила женщина в маске спокойным голосом.
— Я не прекращу преследовать это дело, пока остальные два преступника тоже не умрут! — холодно фыркнул Гу Цзе.
На лице женщины в маске наконец-то появилось холодное выражение, и она сказала:
— Я готова вести с вами переговоры только потому, что вы являетесь членом Северного Ледникового Дворца Бессмертных. Если вы будете продолжать быть таким грубым и неразумным, то, даже если я не смогу убить вас здесь, я смогу хотя бы запечатать 12 ваших бессмертных акупунктурных точек и серьёзно подавить вашу силу.
— Дворец Бессмертных не собирается объявлять войну одновременно и Дао Пылающего Дракона, и Гильдии Странников из-за такого Золотого Бессмертного, как вы. В противном случае вы бы не пришли сюда один.
Услышав это, Гу Цзе наконец-то замолчал.
— Я могу закрыть глаза на людей, которых вы убили до этого момента, если вы не пойдёте дальше. Если вы знаете, что для вас хорошо, то вам следует немедленно покинуть континент Древнего Облака.
Голос женщины в маске становился всё тише и тише, и внезапно над Гу Цзе появился поток света, после чего несколько массивных лепестков цветка раскрылись, чтобы выпустить его из пространства, в котором он был заперт.
Сразу же после этого гигантский белый цветок снежного лотоса исчез на месте во вспышке белого света.
Гу Цзе некоторое время парил в воздухе с задумчивым выражением лица, а затем, наконец, улетел на север полосой лазурного света.
Полдня спустя, в безымянном горном хребте в Дао Пылающего Дракона.
Внутри горы находился большой круглый алтарь, вокруг которого стояло восемь чёрных каменных столбов. На каждом каменном столбе стояла зажжённая жаровня, в которой горело какое-то масло, испуская кроваво-красное свечение, освещавшее всё окружающее пространство.
Высокая и широкая фигура в чёрном плаще с лазурной маской оленя на лице расхаживала взад-вперёд по алтарю, потирая руки, выглядя довольно встревоженной и взволнованной.
Это был не кто иной, как Цилинь 9.
Он уже слышал обо всех членах Гильдии Странников, которые были убиты на территории Дао Пылающего Дракона, и через свои источники в гильдии он сделал вывод, что старейшина Северного Ледникового Дворца Бессмертных стадии Золотого Бессмертного несёт ответственность за все убийства.
Первоначально он планировал найти предлог, чтобы покинуть секту и отправиться в какой-нибудь уединённый регион, вернувшись в секту только после прорыва на стадию Золотого Бессмертного, но как раз в тот момент, когда он собирался отправиться в путь, он получил сообщение от высокопоставленного члена Гильдии Странников, в котором ему было поручено оставаться в этой горе в горном хребте Колокольного Звона ради своей собственной безопасности и ждать дальнейших новостей.
Однако уже прошёл почти год без единой информации и он начал довольно сильно волноваться.
Как раз в этот момент в центре алтаря появилась вспышка белого света, и появился белый цветок снежного лотоса, прежде чем расцвести, открывая женщину в белом платье.
— Лорд Дао Юнь… то есть, старший Цилинь 3, — поспешно поприветствовал Цилинь 9.
— Вопрос, касающийся Гу Цзе, уже улажен, но я бы посоветовала вам не ступать на континент Адского Мороза в течение следующих 1000 лет, — равнодушным голосом заявила женщина.
— Спасибо, старший Цилинь 3, — поспешно сказал Цилинь 9 почтительным голосом, низко кланяясь.
— Я отплатила тебе за услугу, которую была тебе должна, и больше не буду вмешиваться, даже если ты впредь будешь попадать в какие-либо неприятности, так что постарайся быть более осмотрительным в своих будущих решениях, — сказала женщина, а затем исчезла с места во вспышке белого света.
Цилинь 9 мог лишь в ответ поклониться с кривой улыбкой на лице.
После этого он снял свою оленью маску, и его тело резко уменьшилось, превратившись в невысокого и коренастого мужчину в роскошном золотом одеянии. Это был не кто иной, как Сюн Шань.
……
К востоку от континента Древнего Облака находилось глубокое синее море, которое не замерзло окончательно.
В этом регионе моря находился кольцеобразный коралловый остров, под которым находился ров глубиной более 30 километров.
На дне рва находился серый каменный монумент высотой более 30 метров, который был изрешечен отверстиями разной глубины и размера от эрозии окружающей морской воды. Кроме того, он был покрыт слоем чёрных водорослей, из-за чего выглядел идентично средней скале на морском дне.
Как оказалось, этот серый каменный монумент на самом деле был входом в секретную зону под юрисдикцией Дао Пылающего Дракона.
На белой каменной площади, парящей в воздухе над пышной горой в пределах секретной зоны, стоял Хань Ли, который смотрел вдаль, положив руки на перила перед собой.
Он мог видеть ряд высоких гор, покрытых пышным подлеском, все из которых были подвешены в воздухе. Основания гор были полностью отделены от земли, и с гор в серый туман внизу спускались только бесчисленные пышные зелёные лозы.
Эта секретная зона была заполнена тысячами таких парящих гор, и вся зона была наполнена обильной изначальной Ци мира. Все горы были усеяны всевозможными первоклассными духовными травами, в том числе теми, которые были необходимыми ингредиентами для изготовления различных видов земных пилюль.
Под этими парящими горами находился бездонный каньон, наполненный туманом, в котором обитало множество странных гуманоидных существ с серовато-белой кожей.
Не было никаких книг или записей, которые бы давали этим существам какие-либо имена, поэтому те, кто находился в Дао Пылающего Дракона, называли их «белыми призраками».
При нормальных обстоятельствах эти белые призраки не покидали каньон, чтобы отправиться на парящие горы, но раз в несколько лет туман внутри каньона выплёскивался и поднимался к парящим горам наверху без всякого предупреждения.
Всякий раз, когда это происходило, большое количество белых призраков выбегало из каньона, прежде чем взбираться на парящие горы, чтобы пожирать духовные растения, растущие на них, и всякий раз, когда какие-либо культиваторы пытались остановить их, происходили битвы.
Эти белые призраки не были так уж и грозны по отдельности, но их было очень много, и они не заботились о своей собственной безопасности, поэтому ни культиваторы, ни белые призраки не смогли одержать верх во время крупномасштабных конфликтов, которые возникали между двумя сторонами на протяжении всей истории.
Чтобы раз и навсегда держать этих белых призраков в страхе, один из Лордов Дао, Дао Пылающего Дракона, который был искусным в искусстве формаций, установил у оснований парящих гор мощные ограничения, которые могли сдерживать поднимающийся туман, тем самым полностью предотвращая вторжения белых призраков.
Однако вскоре люди заметили, что без тумана, поднимающегося из каньона раз в несколько лет, количество духовных растений на парящих горах неуклонно сокращалось год от года, до такой степени, что некоторые из более ценных видов духовных растений полностью вымерли.
Только тогда культиваторы Дао Пылающего Дракона поняли, что эта секретная зона содержит уникальную симбиотическую экосистему, и что в нее нельзя вмешиваться без последствий.
После этого Лорд Дао снял ограничения, а также был издан указ, запрещающий членам Дао Пылающего Дракона вступать в бой с белыми призраками, если только они не появятся на парящих горах в районах, не охваченных туманом.
Кроме того, чтобы предотвратить непредвиденные происшествия, в секретной зоне было размещено большое количество учеников стадии Пространственного Закаливания и марионеток, а также требовалось, чтобы в секретной зоне постоянно присутствовал хотя бы один старейшина стадии Истинного Бессмертного.
Хань Ли в настоящее время служил старейшиной стадии Истинного Бессмертного, наблюдающим за ходом событий в этой секретной зоне.
http://tl.rulate.ru/book/62733/3927302
Сказали спасибо 46 читателей