Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Царство Бессмертных: Глава 253

Глава 253: Неприятности

Хань Ли перевернул ладонь, извлекая пилюлю, и, проглотив её, почувствовал, как его цвет лица постепенно улучшается. Истинная Ось Тяжёлой Воды, парящая рядом с ним, выглядела слегка тусклой, явно пострадав в битве, и ему придётся заняться её восстановлением по возвращении в Дао Пылающего Дракона.

Тем временем Цилинь 9 уже убрал свои Великие Флаги Трёх Истоков, которые также потеряли часть своей духовной природы во время последней схватки с аватаром Гу Цзе, к большому разочарованию Цилиня 9.

Конечно, Цилинь 17 пострадал больше всех из троих. Мало того, что он получил серьёзные травмы, печать, которая была эквивалентна его связанному сокровищу, также почти полностью утратила свою духовную силу, будучи разрушена силой Закона аватара Золотого Бессмертного. Тем не менее, он уже был чрезвычайно удачлив, что смог пережить это испытание и вернуть своё сокровище.

Троица немного отдохнула, а затем вернулась в долину.

После только что произошедшей напряжённой битвы долина была совершенно неузнаваема, а большая часть окружающих гор была стерта с лица земли. Земля была усеяна бесчисленными кратерами разных размеров, некоторые из которых были настолько глубокими, что на дне можно было увидеть расплавленную лаву.

Этот горный хребет был довольно уединённым, но только что произошедшая битва вызвала огромный переполох, и некоторые из близлежащих сил культиваторов обратили на это внимание. В течение следующих нескольких десятилетий многие люди отправлялись в этот район, чтобы попытать счастья, но это уже совсем другая история.

Войдя в долину, Цилинь 9 внезапно о чём-то вспомнил и сказал:

— О, я совсем забыл. Позвольте мне сходить и забрать два сокровища, которые служили ядром формации.

— В таком случае я заберу Древесину Сдерживания Молний. Можем ли мы рассчитывать на вас, собрат-даос Цилинь 17, что вы позаботитесь о делах в долине? — спросил Хань Ли.

Цилинь 17, естественно, не возражал.

Все трое знали, что лучше всего как можно скорее покинуть это место, и они немедленно приступили к действиям, наблюдая друг за другом своим духовным чувством, чтобы убедиться, что никто не играет в какие-либо игры.

Хань Ли в мгновение ока оказался за пределами долины, а затем взмахнул рукавом, посылая полосу лазурного света в землю. В земле образовалась большая дыра, внутри которой находился кусок золотого дерева, который был выше взрослого человека и примерно такой же толщины, как человеческая нога.

Кусок дерева был полностью золотого цвета, с серией колец роста в форме молнии, видимых на его поперечном разрезе. Его поверхность была совершенно гладкой и усеяна большим количеством золотых узоров молний, которые испускали сильную ауру молнии.

Несмотря на то, что это был древесный материал, Древо Сдерживания Молний больше напоминала какую-то металлическую руду. Хань Ли осмотрел её, затем взмахом рукава притянул к себе кусок Древесины Сдерживания Молний.

Согласно книге, которую он читал ранее, Древо Сдерживания Молний была редким духовным материалом атрибута молнии, который был чрезвычайно прочным и мог поглощать силу молнии, что делало его первоклассным материалом для усовершенствования духовных сокровищ атрибута молнии.

Вырастить этот тип дерева было очень сложно, поэтому его очень редко можно было увидеть в продаже где-либо, и Хань Ли, конечно же, не ожидал наткнуться на партию этого дерева здесь.

Затем Хань Ли подлетел к другому месту и взорвал землю ещё одним потоком лазурного света, чтобы выкопать второй кусок Древа Сдерживания Молний.

Вскоре он извлёк все 81 кусок Древесины Сдерживания Молний, которые были закопаны вокруг долины, и, когда он вернулся в долину, Цилинь 9 и Цилинь 17 уже были там, а перед первым парили два сокровища.

Одним из двух сокровищ был древний золотой меч, который совершенно отличался от обычных летающих мечей, обладая гораздо более громоздким и тяжёлым клинком, на котором были выгравированы девять золотых звёзд.

Другим сокровищем было древнее квадратное золотое зеркало с полыми краями. Поверхность зеркала была довольно мутной и нечёткой, а на его обратной стороне был выгравирован свирепый тигр.

Очевидно, это были те два сокровища, которые служили ядром формации.

Было совершенно очевидно, что это была пара очень примечательных сокровищ, и колебания атрибута металла, которые они испускали, указывали на то, что, даже если они не были бессмертными сокровищами, они были недалеки от этого уровня.

Что касается Цилиня 17, то он выкопал браслет для хранения в дополнение к тому золотому котлу для пилюль, которые когда-то принадлежали седовласому старцу.

Это была довольно неплохая добыча, но по какой-то причине они оба стояли в торжественном молчании.

— Вы что-то нашли, собратья-даосы? — спросил Хань Ли, приземлившись рядом с ними.

— Посмотри сам, — нейтральным голосом сказал Цилинь 17, похлопывая по золотому котлу для пилюль.

Хань Ли немедленно влил своё духовное чувство в котёл для пилюль, и, хотя процесс изготовления пилюль уже прекратился, внутри всё ещё циркулировал поток палящей духовной силы, образуя решительный массив, который удерживал его духовное чувство в страхе.

Хань Ли слегка нахмурил брови, увеличивая выход своего духовного чувства, что позволило ему мгновенно обойти массив и увидеть, что находится внутри.

Внутри котла парила фиолетовая пилюля размером с большой палец, и почти половина её была обуглена, что явно указывало на неудачное изготовление пилюли.

Щелчком запястья Хань Ли послал несколько печатей заклинаний в котёл, а затем ударил рукой по крышке котла, после чего по его ладони пробежала вспышка лазурного света.

Изнутри котла донёсся слабый треск, и взмахом рукава Хань Ли крышка котла была снята, а фиолетовая пилюля внутри вылетела.

Цилинь 9 слегка приподнял бровь, увидев это, казалось бы, немного удивлённый тем, что Хань Ли смог так легко сломать ограничения на котле, чтобы достать пилюлю внутри.

Хань Ли осмотрел фиолетовую пилюлю, и на его лице появилось мрачное выражение.

На пилюле был фиолетовый духовный узор в форме молнии, но он был неполным, обугленная часть поглощала большую часть узора духа.

Кроме того, фиолетовый духовный узор молнии испускал чрезвычайно слабые колебания Закона.

— Так он действительно изготавливал пилюлю Дао, — пробормотал Хань Ли себе под нос.

— Верно. Я внимательнее присмотрелся к его лицу ранее и вспомнил, что этот человек — Пин Яоцзы, широко известный первоклассный Мастер Земных Пилюль,Северного Ледникового Дворца Бессмертных. Однако он очень скрытный человек, поэтому очень немногие знают, как он выглядит. Я слышал, что он очень долго пытается стать Мастером Небесных Пилюль, но я не знаю, удалось ли ему это или нет. Если да…

Голос Цилиня 9 затих, и на его лице появилась кривая улыбка.

Выражение лица Хань Ли также слегка омрачилось, когда он услышал это.

Даже Дао Пылающего Дракона, одна из ведущих сект во всём Северном Ледниковом Регионе Бессмертных, не имела среди своих членов ни одного Мастера Небесных Пилюль, и это было явным отражением того, насколько драгоценны были мастера изготовления пилюль такого высокого уровня.

Если Пин Яоцзы действительно уже стал Мастером Небесных Пилюль, то он обладал бы невообразимо высоким статусом в Северном Ледниковом Дворце Бессмертных. Даже если бы он был всего лишь первоклассным Мастером Земных Пилюль, это всё равно было бы чрезвычайно тяжёлой потерей для Северного Ледникового Дворца Бессмертных, а теперь они только что убили его, чтобы выполнить задание Гильдии Странников.

Неудивительно, что Гу Цзе поклялся выследить их, и при этой мысли по спине Хань Ли мгновенно пробежал холодок.

На этот раз они действительно попали впросак…

— Сейчас нет смысла сожалеть о наших действиях. Мы все культивировали бесчисленные годы, чтобы стать Истинными Бессмертными, и у всех нас есть невинная кровь на руках. Стремление к Великому Дао — это предприятие, которое само по себе идёт против естественного порядка, поэтому мы должны быть привычны к невзгодам на нашем пути совершенствования. Я, например, определённо не буду просто принимать свою судьбу и смиряться со смертью, — заявил Цилинь 9.

— Вы правы, собрат-даос Цилинь 9. Северный Ледниковый Регион Бессмертных — это чрезвычайно обширное место, поэтому, если мы тщательно подготовимся, нет никакой гарантии, что Гу Цзе сможет найти нас, даже если он Золотой Бессмертный. Время дорого, поэтому давайте разделим эти вещи, а затем как можно скорее уберёмся отсюда, — ответил Цилинь 17, кивая.

Хань Ли, естественно, не возражал против этого, и таким образом Цилинь 17 высыпал всё содержимое браслета для хранения седовласого старца на землю.

Большая часть его вещей представляла собой различные виды духовных растений и ингредиентов, все из которых были наполнены обильной духовной Ци и мгновенно привлекли внимание троицы Хань Ли.

Взгляд Хань Ли сразу же упал на одно из духовных растений, которое было зелёным, как нефрит, и слегка изогнутым. У него были крошечные листья, которые плотно прилегали к стеблю духовного растения, как чешуя, и это была не что иное, как Трава Рогатого Дракона, главный материал для изготовления пилюль Весеннего Дождя.

Кроме того, на земле было около дюжины этих Трав Рогатого Дракона, и все они, по-видимому, были старше 50 000 лет.

Что касается других духовных растений и материалов, Хань Ли узнал менее половины из них, но все они были первоклассными ингредиентами и материалами, которые не уступали Траве Рогатого Дракона.

Только эти духовные растения и материалы уже были огромной добычей, и в дополнение к ним было ещё шесть или семь сокровищ, пара флаконов из белого нефрита, коробка из фиолетового нефрита и небольшая кучка того, что, казалось, было от 50 до 60 камней бессмертного происхождения.

Все эти сокровища были духовными сокровищами очень высокого уровня, но они были намного хуже пары духовных сокровищ, которые служили ядром формации.

На двух флаконах из белого нефрита были наложены ограничения, чтобы не допустить проникновения духовного чувства, поэтому было невозможно сказать, что в них находится.

Что касается коробки из фиолетового нефрита, то на её поверхности был приклеен серебряный талисман, а по её поверхности бродили бесчисленные серебряные руны, похожие на головастиков, испуская огромные колебания духовной силы.

На коробке также было выгравировано несколько слоёв духовных узоров, высвобождающих серебряный световой барьер, который также был способен не допустить проникновения духовного чувства.

Цилинь 17 передал браслет для хранения Цилиню 9 для осмотра, но Цилинь 9 совершенно завороженно смотрел на сокровища, разложенные перед ним, и только услышав, как Цилинь 17 окликнул его, он очнулся.

— Мои извинения, я просто удивился, что у Пин Яоцзы было так много вещей, — сказал Цилинь 9, принимая браслет для хранения от Цилиня 17.

Сердце Хань Ли слегка ёкнуло, увидев это. Это было всего лишь на мгновение, но он заметил, как в глазах Цилиня 9 промелькнул своеобразный взгляд.

Он перевёл взгляд на сокровища на земле, но обнаружил, что все они были обычными сокровищами, которые не казались ничем примечательными.

Однако рядом с этими сокровищами лежал довольно странный на вид чёрный значок, испускающий слабое чёрное свечение.

Цилинь 17, похоже, тоже заметил значок, и сказал:

— Это значок из Вездесущего Павильона. Может быть, этот Пин Яоцзы как-то связан с этим местом?

Сердце Хань Ли снова слегка ёкнуло, услышав это.

— Были ли у него связи с Вездесущим Павильоном, не имеет к нам никакого отношения, — сказал Цилинь 9, передавая браслет для хранения Хань Ли после краткого осмотра.

Хань Ли влил своё духовное чувство в браслет для хранения просто для проформы, и, убедившись, что он действительно полностью опустел, отложил его в сторону и снова обратил внимание на трофеи, разложенные на земле.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3926953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь