Глава 242: Выплавка Меча
— Не стоит беспокоиться, собрат-даос Змей 15. Я связался с тобой сегодня, потому что есть специальное задание, которое я хотел бы предложить тебе выполнить вместе со мной, — сказала лазурная фигура.
— Если мне не изменяет память, у нас не было много взаимодействий в прошлом, так почему же ты пришёл специально пригласить меня? — спросил Хань Ли.
— В последнее время ты создаёшь себе отличную репутацию, собрат-даос Змей 15. Мы работали вместе только один раз в прошлом, но ты произвёл на меня очень глубокое впечатление. Я знаю, что твоя репутация вполне заслужена, и именно поэтому я пришёл пригласить тебя выполнить это задание вместе со мной.
Цилинь 9 хвалил Хань Ли, но тон его голоса был очень нейтральным, как будто он просто констатировал факты, а не пытался льстить Хань Ли.
— Моя репутация далеко не так громка, как твоя, собрат-даос Цилинь 9. Учитывая, что это задание, которое привлекло твоё внимание, я предполагаю, что его будет нелегко выполнить, верно? — спросил Хань Ли с улыбкой.
— Мои извинения, но это задание действительно довольно особенное. Низкоуровневым членам запрещено выполнять это задание, и, боюсь, я не смогу раскрыть тебе его содержание, пока ты не согласишься принять его, — ответил Цилинь 9.
— Даже если ты не можешь раскрыть мне содержание задания, ты можешь хотя бы сказать мне место его проведения, — сказал Хань Ли.
— Место проведения — на континенте Адского Мороза, — ответил Цилинь 9.
— В таком случае, боюсь, мне придётся отказаться от задания. У меня сейчас много дел, поэтому я не могу совершать дальние путешествия. Мои извинения, собрат-даос, — отказался Хань Ли, слегка нахмурив брови.
К северу от континента Древнего Облака находилось обширное замерзшее море, а за этим морем — континент, который был вечно окутан льдом и снегом. Это был континент Адского Мороза.
Пересечь замерзшее море было не так сложно, как пересечь Море Гроз, и для этой цели, как предполагалось, тоже существовал телепортационная формация, но даже в этом случае путешествие туда и обратно заняло бы не менее нескольких лет.
Цилинь 9 не удивился отказу Хань Ли и сказал:
— Не спешите отказываться, собрат-даос. Я предлагаю вам выслушать награду за задание, прежде чем решать, принимать его или нет.
— Продолжай, — подсказал Хань Ли.
— Помимо 300 камней бессмертного происхождения, вы также получите Нефритовый Камень Облачного Сияния, — сказал Цилинь 9, и, похоже, он был вполне уверен, что его награды будет достаточно, чтобы соблазнить Хань Ли.
Вместо того чтобы обрадоваться или прийти в восторг, услышав это, Хань Ли с холодным выражением лица заметил:
— Тот факт, что ты знаешь, что я ищу Нефритовый Камень Облачного Сияния, указывает на то, что ты собрал информацию обо мне, прежде чем прийти сюда, собрат-даос.
— Прошло уже несколько лет с тех пор, как ты выпустил задание по поиску Нефритового Камня Облачного Сияния, и по сей день никто не откликнулся на твой зов. Конечно ты не собираешься упускать эту возможность, верно? — спросил Цилинь 9.
Услышав это, Хань Ли погрузился в глубокие раздумья.
Семь или восемь лет назад, выполняя задание для Гильдии Странников, он решил прочитать книгу из шкуры зверя, которую он получил от старика, напавшего на Бай Суюань, и в этой книге он прочитал об очень странном типе техники выплавки меча.
Эта техника позволяла выплавлять специальные металлы и материалы для значительного усиления силы летающего меча, и если бы набор из нескольких летающих мечей был выплавлен одновременно, эти мечи смогли бы сливаться в один во время битвы, что сделало бы их значительно более мощными, чем раньше.
Самое главное, что после процесса выплавки не только физические формы летающих мечей полностью преобразятся, но и ауры, которые они испускают, также изменятся в результате материалов, использованных в процессе выплавки.
Хань Ли тут же решил, что он определённо снова выплавит свои 72 Зелёных Бамбуковых Меча Облачного Роя.
Однако духовные материалы, необходимые для этого процесса выплавки, было очень трудно достать, причём самым важным материалом была Дендробиум Золотой Эссенции, а самым важным вспомогательным материалом — Нефритовый Камень Облачного Сияния.
По совпадению, у него уже было немного Дендробиума Золотой Эссенции. Это был тот тёмно-золотой металл, который он получил из дворца Первобытного Зверя Миражей, и он приобрёл больше этого материала у пожилого мужчины в горном хребте Ледяной Бездны.
Что касается других необходимых материалов, Хань Ли сумел собрать их все из Дао Пылающего Дракона ценой нескольких камней бессмертного происхождения. Осталось найти только Нефритовый Камень Облачного Сияния, который он не смог найти ни в секте, ни в Гильдии Странников.
После долгого молчания он спросил:
— Насколько велик этот кусок Нефритового Камня Облачного Сияния?
— Я уверен, что ты знаешь, насколько драгоценен этот материал, собрат-даос. Награда — это всего лишь кусок размером с кулак. Даже в этом случае этого уже более чем достаточно, чтобы использовать его в качестве основного материала для переплавки летающего меча, — сказал Цилин 9.
Немного поколебавшись, Хань Ли наконец сказал:
— Хорошо, я принимаю это задание.
Даже куска Нефритового Камня Облачного Сияния размером с кулак было достаточно, чтобы использовать его в качестве вспомогательного материала для переплавки его 72 летающих мечей.
— Превосходно! С твоим участием, я уверен, что мы сможем удачно выполнить это задание.
Только сейчас в голосе Цилиня 9 промелькнула нотка улыбки.
— Я уже принял задание, так что теперь ты можешь сказать мне, что именно нужно сделать, верно? — спросил Хань Ли.
— Не стоит торопиться. Ещё не все участники задания собрались. Ты можешь сделать кое-какие приготовления, а затем встретиться с нами на острове Вечности, расположенном на самой северной части континента Древнего Облака. Там я раскрою тебе точное содержание задания, — сказал Цилин 9.
— В таком случае увидимся там, — кивнул Хань Ли.
Цилинь 9 не стал задерживаться и тут же исчез.
Хань Ли убрал свою маску Гильдии Странников, а затем вышел из своей секретной комнаты.
......
Три года пролетели в мгновение ока.
На самой северной части континента Древнего Облака находился полуостров. Это была тонкая и длинная полоса суши с лёгким изгибом, уходящая в бескрайнее белое море.
Весь остров был чёрного цвета, и он был полностью покрыт толстым слоем льда, без какой-либо растительности.
В конце острова находилась гигантская чёрная скала, на которой сидела, скрестив ноги, высокая и внушительная фигура. Фигура была одета в свободную чёрную мантию с лазурной оленьей маской на лице, и это был не кто иной, как Цилинь 9.
Рядом с ним у подножия скалы стоял высокий и худой мужчина, одетый в охряную мантию с вышитыми на ней рисунками цветов сливы. На нём была крысиная маска, тоже лазурного цвета.
Сквозь отверстия для глаз на маске можно было увидеть, что у него пара очень маленьких зрачков, и, что вполне уместно, его глаза испускали хитрый и коварный блеск, очень похожий на тот, что можно увидеть в глазах крысы.
— Мы уже ждём семь дней, почему он ещё не явился? Он определённо заставляет нас ждать, — пожаловался мужчина в крысиной маске высоким голосом, с недовольством взглянув в сторону континента Древнего Облака.
— Мы пришли раньше. Согласованное время ещё не пришло, так что тебе придётся подождать ещё немного, — сказал Цилинь 9.
Услышав это, мужчина в крысиной маске по привычке повернул голову из стороны в сторону и больше ничего не сказал.
Примерно через 15 минут в далёком небе внезапно появилась полоса лазурного света, а затем быстро приземлилась перед гигантской чёрной скалой.
В лазурном свете был не кто иной, как Хань Ли, и он окинул взглядом Цилиня 9 и мужчину в крысиной маске, прежде чем сжать кулак в приветствии.
Цилинь 9 встал на ноги на гигантской скале, а затем представил Хань Ли:
— Собрат-даос Змей 15, это собрат-даос Цилинь 17.
— Я много слышал о вас, — кивнул Хань Ли.
— Ты заставил нас ждать! — пожаловался Цилинь 17 пренебрежительным голосом, оглядывая Хань Ли.
Хань Ли слышал недовольство в его голосе, но он лишь улыбнулся и ничего не сказал.
Цилинь 9 спрыгнул со скалы, приземлившись рядом с дуэтом Хань Ли, и сказал:
— Теперь, когда все в сборе, позвольте мне раскрыть содержание задания.
Хань Ли тут же повернулся к нему, как и Цилинь 17.
— Согласно описанию задания, в Лесу Снегопадов к югу от континента Адского Мороза есть определённая долина, и в этой долине установлена чрезвычайно высокоуровневая формация. Наша задача — проникнуть в долину, не задействовав формацию, и убить культиватора средней стадии Истинного Бессмертного внутри, — сказал Цилин 9.
— Мы знаем, почему существует эта формация и есть ли в ней что-то особенное? — спросил Хань Ли.
— Это всё, что я знаю о задании, остальное нам придётся выяснить, когда мы туда доберёмся, — ответил Цилинь 9.
— С ваших слов, это совсем не сложное задание. Кстати, почему все специальные задания в гильдии такие? Они всегда такие неоднозначные и недостаточно подробные, — пожаловался Цилинь 17.
Цилинь 9 не обратил внимания на Цилиня 17 и заявил:
— Хорошо, время дорого, так что давайте отправимся немедленно.
Он взмахнул рукавом по воздуху, выпуская каскад звёздного золотого света, внутри которого находился трёхуровневый корабль, полностью золотого цвета.
Корабль был около 90 метров в длину и более 15 метров в высоту, с множеством рун, выгравированных на его поверхности для увеличения скорости и других целей. Кроме того, внешняя часть трёхэтажного павильона на корабле была чрезвычайно богато украшена и инкрустирована всевозможными драгоценными камнями, представляя собой экстравагантное зрелище.
— Чтобы попасть на континент Адского Мороза, мы можем воспользоваться телепортационной формацией с острова Дымчатой Могилы. До этого мы можем совершить путешествие на остров на моей Золотой Лодке Духовных Жил, — сказал Цилин 9, затем поднялся в воздух и приземлился на палубе корабля.
Хань Ли и Цилинь 17 тоже сделали то же самое, приземлившись на духовную лодку один за другим.
Приземлившись, Хань Ли окинул взглядом духовную лодку и обнаружил, что на колоннах, дверях и окнах корабля также были выгравированы всевозможные сложные узоры, которые испускали всплески колебаний духовной силы.
Снаружи каждого уровня павильона стояли несколько стройных и чрезвычайно красивых молодых женщин, все они были одеты в радужные или золотые шёлковые одежды, выглядя как небесные девы.
Однако Хань Ли быстро понял, что эти потрясающе красивые женщины на самом деле всего лишь искусно изготовленные марионетки.
— Каждый из вас может выбрать уровень павильона, в котором он будет проживать. Если вам что-то понадобится, просто дайте указание марионеткам, — сказал Цилинь 9, затем влетел на верхний этаж павильона, прежде чем войти внутрь.
Цилинь 17 взглянул на Хань Ли, а затем, ничего не сказав, поднялся на второй этаж. Затем он протянул руку, чтобы погладить по щеке одну из марионеток, стоящих перед дверью, и похвалил:
— О, какая приятная на ощупь.
После этого он усмехнулся про себя, открыл дверь павильона и вошёл внутрь.
http://tl.rulate.ru/book/62733/3925611
Сказали спасибо 42 читателя
Аха, а как же его предыдущая оценка бездарности и посредственности Хань Ли при вступлении )