Глава 224: Переложить проблемы на другого
После долгих раздумий Хань Ли принял решение. Эта сабля, приносящая одни лишь проблемы, не стоила времени, необходимого для ее переработки. Гораздо разумнее было ее продать. Пусть сабля и обладала внушительной силой, собственная безопасность была для Хань Ли превыше всего.
Не медля ни минуты, он достал маску Гильдии Странников и надел ее. Вскоре перед ним возникла огромная проекция лазурного массива. Хань Ли обратил свой взор на раздел торговли и создал задание на продажу.
Существовало два способа продать что-либо в Гильдии Странников. Первый заключался в том, чтобы выставить изображение предмета и указать свои намерения, оставив возможность для переговоров с потенциальными покупателями. Второй способ — установить фиксированную цену, не подлежащую обсуждению.
Хань Ли, не раздумывая, выбрал второй вариант, установив цену в 50 Камней Бессмертного Происхождения. Учитывая мощь и качество сабли, это была весьма привлекательная цена. В сложившейся ситуации он стремился избавиться от сабли как можно скорее, поэтому не стал скрывать, что на ней осталась метка связи предыдущего владельца.
В Гильдии Странников торговали множеством краденых вещей, и это не считалось чем-то предосудительным. В мире культивации кража сокровищ была обычным делом, поэтому покупателей не волновало происхождение приобретаемых предметов. Вероятно, именно поэтому столь многие были готовы заплатить высокую цену за членство в Гильдии.
Хань Ли поместил деревянную шкатулку с саблей на телепортационный массив в центре проекции, и она мгновенно исчезла во вспышке света.
Он не хотел расставаться с таким могущественным артефактом, но вместе с тем испытал облегчение.
Собираясь снять маску, Хань Ли вдруг вспомнил о чем-то и создал еще одно задание — на поиск рецептов бессмертных вин. Старейшина Ху Янь обладал обширной коллекцией изысканных вин, поэтому найти что-то, чего у него не было, представлялось непростой задачей. Тем не менее, Хань Ли решил попытать удачу.
Сняв маску, он облегченно вздохнул. После напряженных событий последних дней он чувствовал себя утомленным. Закрыв глаза, Хань Ли окутался слабым лазурным светом.
Два дня пролетели незаметно. Открыв глаза, Хань Ли ощутил прилив сил. Он тут же достал маску Гильдии Странников и надел ее. Как и ожидалось, черная сабля была продана.
— Слава небесам, — пробормотал Хань Ли, пересчитывая 50 Камней Бессмертного Происхождения в своих руках. Будет ли новый владелец сабли преследоваться ее прежним хозяином, его больше не волновало. Приобретение столь могущественного артефакта за 50 Камней было настоящей удачей, и покупателю, вероятно, придется заплатить дополнительную цену в другом месте.
Задание на поиск рецептов вин, к сожалению, не принесло результатов. Хань Ли и не питал особых надежд, поэтому убрал маску и покинул секретную комнату.
Только-только забрезжил рассвет. Солнце, поднимаясь на востоке, окрасило землю в теплые золотые тона. Снежные вершины горного хребта Колокольного Звона, покрытые золотистым сиянием, выглядели еще более ослепительно и прекрасно, чем обычно.
Хань Ли сделал глубокий вдох, ощущая бодрящий холодок утреннего воздуха.
Наступил третий день — время отправиться во Дворец Восходящего Солнца. Хотя задание не предполагало особой опасности, Хань Ли, по своей осторожной натуре, тщательно проверил все свои пилюли и снаряжение, убедившись, что у него есть все необходимое, прежде чем покинуть Пик Багрового Рассвета.
Спустя почти полдня Хань Ли вышел из зала телепортации и, превратившись в полосу лазурного света, устремился к величественному золотому дворцу.
Дворец, высотой более тридцати метров, производил внушительное впечатление. По обе стороны от ворот красовались изображения солнца. Над воротами висела табличка с надписью «Дворец Восходящего Солнца».
Во дворце уже собралось немало людей. Судя по их одежде, это были ученики внутреннего двора, ожидающие чего-то.
Хань Ли колебался, стоит ли входить, когда к нему подошел молодой человек с квадратным лицом в одежде слуги. Сложив кулак в приветствии, он спросил:
— Вы старейшина Ли?
Хань Ли кивнул.
— Меня зовут Фан Юй, я слуга во Дворце Восходящего Солнца. Пожалуйста, следуйте за мной, старейшина Ли, — с улыбкой произнес молодой человек и направился к боковой двери дворца.
Хань Ли последовал за ним. Они вошли в боковой зал, обставленный лишь столом и несколькими стульями.
В зале сидел мужчина средних лет в ученой мантии. Он с наслаждением потягивал чашку духовного чая, опустив голову.
Услышав шаги, мужчина поднял голову. Хань Ли слегка озадачился, увидев его, и поприветствовал, сложив кулак:
— Давно не виделись, брат Су.
Мужчина в ученой мантии был одним из старейшин, не являющихся коренными жителями секты, которые вместе с Хань Ли выполняли задание заместителя лорда Дао Сюн по усовершенствованию мечей. Они были в дружеских отношениях.
— И правда, брат Ли. Я слышал, что ты все это время совершенствовался в уединении. Когда ты вышел из затворничества? — спросил Су Тунсяо с широкой улыбкой, отставляя чашку и жестом приглашая Хань Ли присесть.
Тем временем молодой человек с квадратным лицом уже приготовил чашку духовного чая и для Хань Ли.
— Я вышел из затворничества уже некоторое время назад, — с улыбкой ответил Хань Ли. — Ты тоже взял задание по защите учеников внутреннего двора во время их испытания на повышение?
— Да. В последнее время у меня туго с деньгами, поэтому приходится выполнять больше заданий, чтобы заработать очки заслуг, — ответил Су Тунсяо с кривой усмешкой.
Хань Ли кивнул. Внезапно он, похоже, заметил что-то неожиданное, и в его глазах мелькнуло удивление. Сложив кулак в приветствии, он произнес:
— Похоже, ты уже открыл 12 бессмертных акупунктурных точек! Поздравляю, брат Су!
В секте было немало культиваторов на стадии Истинного Бессмертного, но большинство из них находились на ранней стадии. Культиваторов на средней стадии встречались гораздо реже, а на поздней стадии их было совсем немного, не считая заместителей Лордов Дао.
— Я много лет застрял на ранней стадии Истинного Бессмертного, и только чуть больше 10 лет назад мне наконец удалось совершить прорыв. Однако для этого мне пришлось потратить практически все свои очки заслуг, и именно поэтому я взял это задание, — ответил Су Тунсяо. Он пытался сохранять спокойствие, но в его глазах читалось нескрываемое волнение.
— Если бы я мог совершить такой же прорыв, я бы с радостью отдал все свое имущество, не говоря уже об очках заслуг. Должен признать, я тебе очень завидую, брат Су, — усмехнулся Хань Ли.
Лесть Хань Ли тешила самолюбие Су Тунсяо, и он не смог сдержать смех:
— Ты, конечно, шутишь, брат Ли. Я вижу, что ты тоже значительно продвинулся в своей базе совершенствования за эти десятилетия уединения.
Молодой человек с квадратным лицом, все это время стоявший в стороне, вмешался:
— Пожалуйста, подождите немного, уважаемые старейшины. Испытание начнется не скоро, и когда придет время, вам сообщат о подробностях задания.
— Понятно. Уверен, ты очень занят, так что можешь идти, — сказал Су Тунсяо, махнув рукой.
Молодой человек поклонился двум старейшинам и удалился.
— Ты его знаешь, брат Су? — спросил Хань Ли, беря чашку с чаем и делая глоток.
Чай был очень насыщенным и ароматным. Его вкус еще долго оставался во рту, что говорило о его исключительном качестве.
— Я несколько раз выполнял это задание в прошлом, поэтому встречался с ним, — объяснил Су Тунсяо.
— Понятно. В таком случае мне придется поучиться у тебя, брат Су. Это задание кажется простым, но я не могу отделаться от чувства, что оно не такое, как кажется на первый взгляд, — сказал Хань Ли, ставя чашку на стол.
— Ты прав, брат Ли. В этом задании есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Взгляни на учеников внутреннего двора в главном зале.
Говоря это, Су Тунсяо щелкнул пальцами, выпустив полосу синего света, которая упала на одну из стен бокового зала.
Стена мгновенно покрылась мягким синим светом и постепенно стала прозрачной.
По ту сторону стены находился главный зал, и они могли видеть все, что там происходило. Однако, что было весьма интересно, никто в главном зале, похоже, не заметил изменения в стене.
— Твое владение способностями водного атрибута по-прежнему безупречно, брат Су, — с приподнятой бровью похвалил Хань Ли.
— Ты слишком добр, брат Ли, — с довольной улыбкой ответил Су Тунсяо.
Хань Ли обратил свой взор на учеников внутреннего двора в главном зале. Все они были довольно молоды.
Было ясно, что они обладали исключительными способностями, и все достигли стадии Пространственного Закаливания. Хотя возраст культиватора нельзя определить только по его внешности, Хань Ли с первого взгляда понял, что никому из культиваторов в зале не было больше 1000 лет.
Даже в Северном Ледниковом Регионе Бессмертных достичь стадии Пространственного Закаливания в столь юном возрасте было крайне редко. Очевидно, что эти ученики получали огромную поддержку в плане ресурсов, что дополняло их выдающиеся способности.
Внезапно Хань Ли заметил красивую молодую женщину в белом платье. Это была не кто иная, как Бай Суюань. Ранее он лишь мельком взглянул на учеников, поэтому не заметил ее.
Ее внешность практически не изменилась, но она уже достигла средней стадии Пространственного Закаливания. По-видимому, она только недавно совершила прорыв, но это все равно был поразительный прогресс.
Впрочем, это не было столь удивительно, учитывая, что она обладала Бессмертным Телосложением Лунного Света
с семью врожденно пробужденными бессмертными акупунктурными точками, а также наставлениями мастера стадии Золотого Бессмертного и бесконечным запасом пилюль от секты.
— Как ты, наверное, заметил, все эти ученики обладают выдающимися способностями. Более того, большинство из них являются потомками различных старейшин и даже заместителей Лордов Дао секты, — многозначительно произнес Су Тунсяо.
Хань Ли лишь кивнул в ответ. Невозможно было понять, о чем он думает.
Все ученики внутреннего двора в главном зале держались с видом превосходства и были довольно расслаблены, несмотря на то, что находились в престижном Дворце Восходящего Солнца. Более того, их тела слабо светились духовным светом, что явно указывало на то, что они носили исключительные защитные духовные сокровища.
Однако это касалось не всех учеников. Четверо или пятеро из них стояли молча у края зала, и их тела не излучали духовного света, что делало их вид довольно жалким по сравнению с остальными.
— Прямые ученики станут учениками либо 13 Лордов Дао стадии Золотого Бессмертного, либо заместителей Лордов Дао. Они должны не только достичь стадии Пространственного Закаливания, но и пройти это последнее испытание, чтобы официально получить такой статус.
— Эти ученики считаются сливками общества, и они будут получать всестороннюю поддержку от секты во всех областях, включая искусства совершенствования, пилюли, ресурсы и территории. Преимущества, которые получают прямые ученики, значительно превосходят преимущества обычных учеников внутреннего двора.
— В противном случае, эти старейшины и заместители Лордов Дао ни за что не позволили бы своим драгоценным потомкам участвовать в этом испытании, — продолжил Су Тунсяо с ноткой насмешки в голосе.
— Какова цель этого испытания, брат Су? — спросил Хань Ли.
— Видишь ли, все эти ученики обладают исключительными способностями и усердно совершенствовались на протяжении веков, но им не хватает опыта в реальных ситуациях жизни и смерти, и именно в этом заключается цель этого испытания, — объяснил Су Тунсяо.
Хань Ли кивнул в ответ, затем снова перевел взгляд на Бай Суюань, и в его глазах мелькнуло замешательство.
Су Тунсяо быстро заметил, на кого смотрит Хань Ли, и спросил:
— Эта женщина — Бай Суюань. Ты ее знаешь, брат Ли?
http://tl.rulate.ru/book/62733/3917816
Сказали спасибо 45 читателей