Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Царство Бессмертных: Глава 215

Глава 215: Обезьяны, поклоняющиеся Бессмертному

Как раз когда Мэн Цяньцянь совершенствовалась, вдалеке над всем пиком Багрового Рассвета внезапно раздался оглушительный взрыв.

Над пещерной резиденцией Хань Ли мгновенно появилось плотное одеяло из темных туч, и ци происхождения мира неистово сошлась, образовав вихрь духовной ци, видимый даже невооруженным глазом.

Глаза Мэн Цяньцянь распахнулись, и она с восторженным выражением лица повернулась к пещерной резиденции Хань Ли.

За последние 30 с лишним лет такие явления появлялись время от времени. С ее нынешней базой совершенствования она все еще не знала точно, что это означает, но все втайне предполагали, что это знак того, что Хань Ли совершает какой-то прорыв в своем совершенствовании.

Все уже привыкли к этому.

Конечно, такие предположения были категорически запрещены Мэн Юнгуем, и он также предупредил всех, чтобы они никому не говорили о том, что видели здесь.

Внутренняя часть секретной комнаты была освещена ослепительным золотым сиянием, и на нижней части живота Хань Ли светилось семь золотых точек.

Они напоминали семь гигантских ртов, которые поглощали огромное количество ци происхождения мира поблизости, постепенно преобразуя ее в чистую бессмертную духовную силу.

Эта скорость поглощения ци происхождения мира была в бесчисленное количество раз выше, чем раньше, и на Священной Оси Мантры, которая медленно вращалась за спиной Хань Ли, появились 14 Рун Дао Времени.

Спустя долгое время Хань Ли медленно открыл глаза, и на его лице появился намек на ликование.

За последние два десятилетия усердного совершенствования он быстро прогрессировал, открыв одну за другой четыре бессмертные акупунктурные точки.

Всего за несколько десятилетий он открыл семь бессмертных акупунктурных точек, и такие темпы прогресса шокировали бы даже Лордов Дао стадии Золотого Бессмертного.

Он встал на ноги, и из его тела начал исходить яркий золотой свет, а 14 Рун Дао Времени на Священной Оси Мантры за его спиной тут же начали высвобождать мощные колебания закона времени.

Почувствовав огромную силу закона, вложенную в Священную Ось Мантры, Хань Ли снова охватило желание испытать ее силу, и он тут же вылетел из своей секретной комнаты полосой лазурного света.

Когда явление в небе исчезло, Мэн Цяньцянь глубоко вздохнула, а затем закрыла глаза, продолжая совершенствоваться.

В ее тело хлынули потоки огненного света, ее лицо снова стало ярко-красным, а брови слегка нахмурились от боли.

Как раз в этот момент Хань Ли без предупреждения появился рядом с ее формацией, а затем выпустил из кончика пальца вспышку света, которая устремилась прямо в переносицу Мэн Цяньцянь.

Мэн Цяньцянь вздрогнула, когда краснота ее лица быстро исчезла, и она открыла глаза.

Увидев Хань Ли, она поспешно встала на ноги и сделала реверанс.

— Старейшина Ли.

— Усердно совершенствоваться — это хорошо, но нельзя быть слишком амбициозной. Иначе ты слишком сильно нагрузишь свое тело. Слишком много хорошего становится плохим, понятно?

Вскоре после того, как он покинул свою пещерную резиденцию, он заметил, что Мэн Цяньцянь находится на грани отклонения ци, поэтому решил помочь ей.

На лице Мэн Цяньцянь появился легкий румянец, и она, взяв себя в руки, ответила:

— Да. Благодарю вас за наставление, старейшина Ли.

— Если не случится никаких происшествий, похоже, что ты тоже сможешь проявить зарождающуюся душу через несколько лет. Когда это время придет, у меня будут для тебя другие задания, — заметил Хань Ли, прежде чем снова исчезнуть на месте.

Мэн Цяньцянь поспешно подняла голову, чтобы что-то сказать, но Хань Ли уже нигде не было видно, и она растерянно оглядывалась по сторонам.

В одной из долин на территории пика Багрового Рассвета с неба спустилась полоса лазурного света, прежде чем исчезнуть, открыв Хань Ли.

Долина была окружена кольцом гор, которые защищали от холодного ветра, поэтому внутри было довольно тепло. В долине не было снега, вместо этого она была заполнена травой, среди которой росли яркие цветы.

Водопад, напоминающий пояс из белого нефрита, обрушивался на скалу, выступающую из каменной стены, рассыпая вокруг бесчисленные капли воды и делая местность довольно влажной.

Рядом с водопадом росло несколько фруктовых деревьев, усыпанных желтыми персиками, и несколько обезьян, непрерывно болтая, перепрыгивали с дерева на дерево. Здесь было несколько десятков этих обезьян, и они совсем не боялись Хань Ли.

Хань Ли не обращал внимания на этих обезьян, когда во вспышке золотого света вызвал свою Священную Ось Мантры, и по воздуху распространился слой золотых волн, охватив область радиусом 30 метров вокруг него, в которую входила половина водопада.

Все, кто находился в пределах золотых волн, мгновенно стали значительно медленнее, замедлившись до трети своей первоначальной скорости, теперь, когда Священная Ось Мантры имела более 12 Рун Дао Времени.

Одна половина водопада продолжала падать вниз, как обычно, в то время как другая половина значительно замедлилась, представляя собой потрясающее зрелище.

Обезьяны поблизости тут же запаниковали, увидев это, и некоторые из них завизжали от ужаса, в то время как другие, похоже, были очень взволнованы, танцуя и крича от восторга.

Как раз в этот момент багровая обезьяна, которая была почти в два раза больше остальных обезьян, издала долгий вой, затем взмахнула рукой в воздухе и начала убегать.

Похоже, это был король обезьян, и все остальные обезьяны тут же последовали за ним, убегая вдаль.

Хань Ли приподнял бровь и манящим жестом поманил одной рукой, и одна из обезьян тут же притянулась к нему.

На лице обезьяны появилось паническое выражение, когда она непроизвольно полетела к Хань Ли, испуганно крича, словно прося помощи у своих сородичей.

Все остальные обезьяны тут же остановились и повернулись к королю обезьян.

В глазах короля обезьян был яркий блеск, что указывало на то, что это чрезвычайно умное существо, и он на мгновение заколебался, прежде чем медленно направился к Хань Ли.

Увидев это, все остальные обезьяны также медленно последовали за ним.

Обезьяна, притянутая к Хань Ли, быстро вошла в область, охваченную золотыми волнами, и ее размахивающие руки мгновенно замедлились до трети своей первоначальной скорости, а ее панические крики также удлинились, издавая чрезвычайно странный звук.

На лице обезьяны все еще было паническое выражение, но она также выглядела довольно шокированной, явно встревоженная замедлением времени вокруг нее.

Хань Ли слегка кивнул, увидев это.

Он поймал обезьяну не ради забавы. Вместо этого он просто хотел понаблюдать за воздействием Священной Оси Мантры на живые существа.

Обезьяны, ведомые своим королем, подошли к Хань Ли, затем упали на колени и поклонились ему, прежде чем с мольбой взглянуть на него.

— Я вижу, ты довольно умная обезьяна. Будь уверен, я не собираюсь причинять вред твоим сородичам, — сказал Хань Ли, слегка кивнув королю обезьян, и взмахом рукава обезьяна была возвращена в стаю, приземлившись на землю совершенно невредимой.

В то же время Хань Ли указал пальцем вперед, выпустив вспышку лазурного света, которая разделилась на несколько десятков вспышек, каждая из которых проникла в тело обезьяны.

Лазурный свет мгновенно превратился в поток тепла, который разлился по телам обезьян, даря ощущение неописуемого комфорта.

Внезапно тело короля обезьян окуталось слоем багрового света, который несколько раз вспыхнул, прежде чем исчезнуть.

В глазах короля обезьян появилось озадаченное выражение, но затем он тут же пришел в себя, и его глаза стали выглядеть еще умнее, чем раньше, когда он повел всех обезьян снова поклониться Хань Ли.

Это была довольно поэтичная сцена: обезьяны поклонялись бессмертному перед живописным водопадом.

Хань Ли не обращал внимания на обезьян, еще некоторое время испытывая силу Священной Оси Мантры, и на его лице появилось довольное выражение.

Если бы он снова столкнулся с Фан Панем в своей нынешней форме, он бы и близко не так сильно страдал. На самом деле, он смог бы легко победить его.

Теперь, когда у него была эта Священная Ось Мантры, у него наконец-то появилось мощное средство самозащиты в Царстве Бессмертных.

Поразмыслив немного, он внезапно полосой лазурного света полетел обратно к вершине пика Багрового Рассвета.

Король обезьян с озадаченным выражением лица смотрел на удаляющуюся фигуру Хань Ли, в то время как остальные обезьяны оглядывались по сторонам, немного растерявшись.

……

Хань Ли быстро вернулся в свою пещерную резиденцию, чтобы продолжить свое уединение, и в мгновение ока пролетело еще несколько лет.

Внутри пещерной резиденции Хань Ли сидел, скрестив ноги, и по всему его телу струился золотой свет, а семь бессмертных акупунктурных точек на его животе непрерывно вспыхивали, поглощая ци происхождения мира, которая постоянно текла в комнату.

Спустя долгое время он медленно открыл глаза, и золотой свет, исходящий из его тела, исчез, когда он слегка нахмурил брови.

С тех пор, как он открыл свою седьмую бессмертную акупунктурную точку, скорость его совершенствования резко снизилась.

На самом деле, он прогрессировал не так уж и медленно. По сравнению с другими Истинными Бессмертными с такой же базой совершенствования, он все еще продвигался гораздо быстрее, но, привыкнув к быстрому прогрессу, которого он достигал раньше, это был немного удручающий поворот событий.

Хань Ли встал на ноги, сцепил руки за спиной и начал расхаживать взад-вперед по своей пещерной резиденции, словно размышляя о чем-то.

Спустя мгновение он остановился, словно приняв какое-то решение, и вышел из пещеры.

При нормальных обстоятельствах такие темпы совершенствования не были бы проблемой, но проблема заключалась в том, что он все еще был далеко не в безопасности.

Фан Пань был мертв, но таинственная фигура, стоявшая за ним, все еще существовала, и никто не знал, когда она появится.

Он вернул свои Зеленые Бамбуковые Мечи Облачного Роя и переработал их в течение нескольких лет.

Кроме того, его база совершенствования значительно продвинулась, и теперь у него была Священная Ось Мантры, но он все еще не был уверен, что сможет противостоять этому человеку.

Сейчас не время почивать на лаврах. Ему все еще нужно было как можно быстрее получить больше силы.

Лучшим способом улучшить скорость совершенствования, естественно, было употребление пилюль.

Из-за быстрого прогресса, которого он достиг до сих пор, он не задумывался о приобретении пилюль.

Однако теперь пришло время отправиться на поиски пилюль, которые подходят ему.

За эти десятилетия уединения он вырастил партию 10 000-летних обычных духовных лекарств, и также пришло время выполнить три миссии, которые он должен был выполнить за 100 лет в секте.

Раздалась серия глухих раскатов, когда ограничения на пике Багрового Рассвета медленно отступили, создав яркое и красочное световое шоу.

Увидев это, Сунь Бучжэн и остальные тут же собрались перед входом в пещерную резиденцию Хань Ли.

Ворота пещерной резиденции медленно открылись, и изнутри вышел Хань Ли.

— Приветствуем, старейшина Ли! — хором поприветствовала группа из девяти слуг.

— Мэн Юнгуй еще не вернулся? — спросил Хань Ли.

Из девяти слуг и Сунь Бучжэн, и Мэн Цяньцянь уже достигли стадии Зарождающейся Души, в то время как большинство остальных также достигли поздней стадии Формирования Ядра.

За последние несколько десятилетий трое из 10 слуг успешно проявили зарождающиеся души, и это был довольно примечательный прогресс, даже в Дао Пылающего Дракона.

В частности, способности Мэн Цяньцянь к совершенствованию, похоже, были даже немного выше, чем у ее брата.

— Мэн Юнгуй еще не вернулся с задания, которое вы ему поручили, старейшина Ли, — сообщил Сунь Бучжэн.

На лице Мэн Цяньцянь появилось беспокойство при упоминании ее брата, и брови Хань Ли также слегка нахмурились, услышав это.

База совершенствования Мэн Юнгуя была не очень высокой, и Хань Ли мог только надеяться, что с ним не случилось никаких происшествий.

С двумя сокровищами, которые Хань Ли даровал ему для защиты, и его статусом слуги Хань Ли, с ним все должно быть в порядке, пока он не покидает территорию Дао Пылающего Дракона.

— Вы все усердно работали, ухаживая за моей резиденцией все эти годы. Возьмите эти пилюли в качестве награды.

Взмахом руки перед каждым из девяти слуг опустился флакон с пилюлями.

— Спасибо, старейшина Ли!

Сунь Бучжэн и остальные были в восторге и тут же убрали флаконы, прежде чем поклониться в знак благодарности.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3916274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь