Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Царство Бессмертных: Глава 163: Кризис Звериного прилива.

Глава 163: Кризис звериного прилива

В глазах старейшины мелькнуло замешательство, но он не был особо обеспокоен, видя, что это всего лишь несколько низкоуровневых Темноспинных Железных Ящериц.

Другой старейшина стадии Интеграции Тела вскоре тоже заметил Темноспинных Железных Ящериц впереди, но, как и первый старейшина, решил, что они не представляют угрозы.

Однако по мере того, как летающий ковчег продолжал свой путь, выражения лиц двух старейшин стадии Интеграции Тела становились всё более и более тревожными.

Вначале Темноспинные Железные Ящерицы появлялись лишь небольшими группами по несколько штук за раз, но вскоре они начали выходить толпами, и становились всё более и более сильными. К этому моменту уже появились ящерицы стадии Формирования Ядра и выше.

— Собрат даос Лю, у меня такое чувство, что что-то не так, — мрачным голосом сказал старейшина стадии Интеграции Тела, стоящий слева.

Услышав это, старейшина Лю, похоже, о чём-то задумался, и, судя по его реакции, это была не самая приятная мысль.

Духовное чувство остальных людей на ковчеге не могло достичь такого же расстояния и охвата, как у двух старейшин стадии Интеграции Тела, но они тоже начали замечать большое количество Темноспинных Железных Ящериц в этом районе, и все становились всё более и более встревоженными.

Мужчина с фамилией Коу подлетел к двум старейшинам и встревоженным голосом спросил:

— Что происходит со всеми этими ящерицами, старейшины?

Два старейшины обменялись взглядами, после чего один из них ответил:

— Мы пока не знаем, что происходит, но эти Темноспинные Железные Ящерицы — тёмные звери, и мы никогда не видели, чтобы они были активны днём. Если мы быстро выберемся из этого района, проблем быть не должно.

— Полный вперёд! Мы должны как можно скорее убраться отсюда! — приказал мужчина с фамилией Коу, повернувшись к одному из своих подчинённых.

Тем временем Хань Ли всё это время молчал, осматривая окрестности, скрестив руки за спиной.

Мужчина с фамилией Коу был несколько недоволен отстранённым отношением Хань Ли, но не мог открыто критиковать его за это, и всё, что он мог сделать, — это слегка покачать головой в знак неодобрения.

Из двух культиваторов Интеграции Тела, которых он нанял, один внезапно исчез по неизвестной причине, а другой явно не был знаком с местностью. На данный момент он мог только молиться, чтобы не произошло никаких серьёзных происшествий и чтобы они смогли как можно скорее выбраться из этого опасного района.

По мере того, как летающий ковчег продолжал свой путь, гравитационная сила, исходящая снизу, становилась всё более и более ощутимой.

Ковчег был сокровищем приличного калибра, но его огромные размеры и вес означали, что он неизбежно замедлялся перед лицом возросшей гравитации.

Ещё большее беспокойство вызывало то, что количество Темноспинных Железных Ящериц впереди росло в геометрической прогрессии, и некоторые из них даже начали рычать на летающий ковчег, словно собираясь наброситься.

Заметив несколько более крупных ящериц, обладающих силой стадии Зарождающейся Души, два старейшины стадии Интеграции Тела, наконец, не смогли больше сохранять самообладание.

Мужчина с фамилией Коу тоже видел, что что-то явно не так, и предложил:

— Учитывая сложившуюся ситуацию, я предлагаю повернуть назад и подождать несколько дней, прежде чем снова пытаться пересечь эту Пустыню Чёрной Скалы. Это всего лишь задержка на несколько дней, а безопасность превыше всего.

Оба старейшины стадии Интеграции Тела также были склонны к этому предложению.

Они не так долго путешествовали по Пустыне Чёрной Скалы, поэтому, если бы они повернули назад сейчас, у них должно было быть достаточно времени, чтобы выбраться из пустыни до наступления ночи.

Однако как раз в тот момент, когда старейшина Лю собирался ответить, внезапно произошёл непредвиденный поворот событий.

Впереди раздался грохот, и земля в радиусе нескольких десятков километров начала яростно дрожать. Даже летающий ковчег немного пострадал, слегка покачиваясь, словно испытывая турбулентность.

Все на ковчеге устремили взгляды вперёд с изумлённым выражением лиц.

Вдали, на горизонте, в небо вздымалась серия толстых чёрных столбов, словно множество чёрных гор внезапно поднялось из земли.

Затем чёрные столбы рассыпались на бесчисленные чёрные частицы, которые, подобно чёрному морю, устремились к летающему ковчегу.

С помощью своего духовного чувства люди на ковчеге могли определить, что эти чёрные точки на горизонте — все Темноспинные Железные Ящерицы разных размеров.

В мгновение ока весь ландшафт впереди был полностью затоплен этой бушующей чёрной волной, так что едва ли что-либо ещё было видно.

— Мы столкнулись со звериным приливом! — воскликнул старейшина Лю с встревоженным выражением лица.

У всех мгновенно побелели лица, когда они осознали это, а брови Хань Ли слегка нахмурились.

В книге, которую он читал о Пустыне Чёрной Скалы, упоминался этот тип звериного прилива, и это было чрезвычайно опасное явление. В некоторых случаях эти звериные приливы могли даже измотать бессмертного до смерти.

На лбу мужчины с фамилией Коу мгновенно выступил холодный пот, и он отчаянно закричал:

— Разворачивайте ковчег! Быстрее!

Весь ковчег мгновенно погрузился в хаос, все спотыкались на палубе в слепой панике.

Ослепительно белый свет вырвался из ковчега, когда его насильно остановили, после чего он быстро развернулся, чтобы бежать обратно тем же путём, которым пришёл.

Однако он не успел уйти далеко, как впереди раздался оглушительный грохот, и земля разверзлась, выпустив ещё один огромный столб Темноспинных Железных Ящериц, который преградил им путь к отступлению.

Ковчег оказался в ловушке между бесчисленными ящерицами, которые приближались как спереди, так и сзади.

По бокам ковчега ещё оставались проходы, но два роя ящериц спереди и сзади быстро распространялись, быстро образуя кольцо, которое полностью окружало ковчег со всех сторон.

Увидев это, лица у всех ещё больше побледнели. Как бы ни был крепок ковчег, он никак не смог бы продержаться долго перед лицом такого грозного звериного прилива.

— Что нам делать, старейшины?

Мужчина с фамилией Коу обливался потом и неконтролируемо дрожал, обращаясь к трём культиваторам Интеграции Тела на ковчеге.

Выражения лиц двух старейшин стадии Интеграции Тела стали чрезвычайно мрачными, и на данный момент им ничего не оставалось, как бороться за свою жизнь.

Учитывая их базы культивирования, если бы они покинули ковчег и бежали самостоятельно, возможно, у них было бы 50% шансов спастись живыми. Однако, будучи старейшинами Торгового Дома Чэнцюань, который был одним из трёх крупнейших торговых домов во всём Регионе Бессмертных, они были обязаны защищать интересы торгового дома во времена опасности. Если бы они бежали отсюда, то были бы осуждены и преследовались по всему Северному Ледниковому Региону Бессмертных.

Брови Хань Ли были слегка нахмурены, но он сохранял спокойствие и хладнокровие. Он несколько раз взглянул по сторонам ковчега, после чего на его лице появилось заинтересованное выражение.

— Вы что-то обнаружили, собрат даос Лю? — поспешно спросил старейшина Лю, увидев это.

— Если присмотреться, похоже, эти ящерицы не нападают на нас, — ответил Хань Ли.

Два старейшины стадии Интеграции Тела слегка замешкались, услышав это, а затем повернулись, чтобы осмотреть окрестности, и, действительно, ящерицы дрались между собой, яростно кусая и царапая друг друга.

Более того, все быстро заметили, что два роя ящериц немного отличаются по внешнему виду. У ящериц впереди были тёмно-красные узоры на теле, а у тех, что были позади ковчега, — полностью чёрные, что указывало на то, что они принадлежат к разным видам.

— Теперь я понимаю, что происходит. Эти два роя ящериц сражаются за эту территорию! Неудивительно, что они появились днём, — размышлял старейшина Лю, и в его глазах появилось просветлённое выражение.

— В любом случае, раз уж мы не являемся их целью, нам нужно придумать способ как можно скорее выбраться отсюда. В противном случае мы всё равно будем втянуты в их конфликт, — мрачным голосом сказал другой старейшина.

Мужчина с фамилией Коу немедленно кивнул в ответ, и после того, как он отдал несколько распоряжений, летающий ковчег начал светиться ослепительно белым светом, улетая влево.

К этому моменту два роя ящериц уже полностью столкнулись и вели ожесточённую битву.

Ослеплённые своей кровожадностью, они набрасывались на всё, что не было одним из их собратьев, и гигантский летающий ковчег не был исключением.

Вокруг ковчега мгновенно возник защитный световой барьер, который с трудом продвигался вперёд, отражая атаки бесчисленных железных ящериц.

Увидев это, Хань Ли и два старейшины стадии Интеграции Тела немедленно пришли в движение.

Старейшина Лю начал петь заклинание, одновременно быстро складывая серию печатей, и из его тела мгновенно вырвался поток чёрного пламени.

Затем чёрное пламя по его велению превратилось в бесчисленные огненно-чёрные нити, и огненные нити переплелись, образуя огромную сеть размером в несколько километров, прежде чем устремиться к массам окружающих железных ящериц.

Внезапно огненно-чёрная сеть яростно взорвалась, заставив всё пространство содрогнуться, когда волны огня хлынули во все стороны, мгновенно образуя море чёрного пламени размером в несколько километров.

Все железные ящерицы, соприкоснувшиеся с морем огня, мгновенно разрывались на куски, прежде чем упасть с неба обугленными кусками плоти.

Тем временем другой старейшина сложил одной рукой печать, и вокруг него вспыхнул синий свет, после чего появились два массивных синих молниеносных питона. Каждый из питонов был длиной в несколько сотен метров, и вокруг обоих потрескивала ослепительная синяя молния, когда они набросились на прилив ящериц.

Соприкоснувшись с железными ящерицами, синие молниеносные питоны мгновенно взорвались, посылая бесчисленные толстые молнии во все стороны.

Все железные ящерицы, поражённые молниями, мгновенно взрывались, посылая на землю бесчисленные разрушенные тела.

Что касается Хань Ли, то он обратился к своему надёжному набору из девяти летающих мечей, которые превратились в бесчисленные мечевидные нити, с лёгкостью разрезающие большие полосы железных ящериц.

Каждый из них стоял с одной стороны ковчега, изо всех сил стараясь уничтожить приближающихся железных ящериц.

Однако этих существ было просто слишком много, и, несмотря на все их усилия, им удавалось сдержать лишь часть железных ящериц, в то время как бесчисленное множество других всё ещё могло врезаться в ковчег.

Непрерывно раздавалась череда громких ударов, и ковчег напоминал маленький плот в бурном море, едва держась за дорогую жизнь перед лицом прилива ящериц.

Защитный световой барьер вокруг ковчега тоже яростно дрожал, к ужасу и панике всех, кто находился на ковчеге.

Внезапно впереди раздался скрежещущий рёв, напоминающий резкий звук металла, трущегося о металл, и он был отчётливо слышен даже сквозь шум разворачивающейся битвы.

Все на ковчеге почувствовали резкую боль в голове, словно их только что укололи стальными иглами, и их лица ещё больше побледнели.

Сердца двух старейшин стадии Интеграции Тела также содрогнулись, услышав этот рёв.

Впереди, на расстоянии более 3 километров, из земли появилась гигантская железная ящерица размером около 150-180 метров. Её тело было полностью чёрным, а на спине было несколько толстых чёрных крючковатых шипов, в то время как из пасти торчали острые клыки, что придавало ей чрезвычайно устрашающий вид.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3898450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь