Готовый перевод I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 82: Прибывающие зверолюди!

Хотя идея отправиться в Город Драконов была хорошей, ее было довольно трудно осуществить на практике.

Драконы издавна ассоциировались с резней, безумием, высокомерием и капризом. Они были чрезвычайно темпераментны.

Как зверочеловек, достигший вершины девятого ранга, Лизфер знал об этих вещах больше, чем большинство.

Она также знала о том, как их темпераменты взрослели по мере того, как они становились старше. Взрослые и первичные драконы часто соответствуют образу стереотипного дракона. Много раз страна разрушалась в одночасье из-за того, что кто-то выходил из себя.

С другой стороны, старшие представители их расы были намного более разумными и приветливыми. Они были практически полярными крайностями по сравнению со своими молодыми «я», и до тех пор, пока их не провоцировали, у них не было проблем с проявлением доброй воли к другим.

«Первобытные драконы должны быть намного старше древних драконов. Так что дракон, захвативший Сентрал-Сити, не должен быть слишком жестоким…’

Лизфер думала так же, но она все еще волновалась.

Зверолюди не были безмозглыми существами, но они предпочитали использовать свои мышцы для решения проблем. Как зверочеловек, достигший девятого ранга, она не могла быть слишком скучной.

“Если бы только я достиг легендарного ранга…” Лизфер вздохнул.

Любого человека легендарного ранга будут уважать, где бы он ни находился. Как подразумевалось в самом названии, они будут почитаться в свои эпохи и станут главными героями любого века, в котором они жили.

Если бы Лизфер действительно была легендарного ранга, то даже если бы она проиграла, ей не составило бы труда получить значительный статус при другой власти.

Хотя девятый ранг и легендарный ранг находились всего в одном ранге друг от друга, расстояние между ними было огромным. И если бы кому-то удалось пересечь его, все их существо изменилось бы.

“Но стать легендарным рангом еще сложнее, чем то, что требуется, чтобы стать всеми рангами, прежде чем они объединятся”.

Лизфер вздохнул, но снова повеселел. Девятый ранг, переходящий в легендарный ранг, не был тем же самым, что легендарный ранг для ранга полубога. Переход от легендарного ранга к рангу полубога зависел не только от ресурсов и способностей, но и от нереального количества удачи. Личные усилия и борьба по-прежнему составляли основную часть перехода с девятого ранга на легендарный.

Лизфер был уверен, что она сделает этот шаг в своей жизни.

“Ваше высочество, большой брат! Клан закончил есть. Давайте сделаем небольшой перерыв и продолжим наше путешествие”.

В это время подошел еще один бармен из тех, кто отдыхал. Насколько можно было судить, он был почти неотличим от бармена, стоявшего рядом с Лизфером. Это было потому, что они были близнецами.

“Спасибо за вашу тяжелую работу. Давайте двинемся после короткого перерыва. Пустыня слишком опасна, и говорят, что под землей живет большое количество скорпионов. После битвы с иловым монстром на болоте нам лучше избегать ненужных сражений. Как зверочеловек, я никогда не боялся драться, но теперь нам запрещено драться!” — сказал Лизфер.

Братья бирман кивнули в знак согласия.

”Ваше высочество, вы определились с нашим следующим пунктом назначения? «

Брат бармена не мог не спросить:

“Центральный город… Нет, по словам тех людей из каравана, город теперь называется Городом Драконов. Мы отправимся в Город Драконов!”

Лизфер встал. Ее взгляд был холодным и безжалостным, как у одинокого волка, гуляющего по прерии.

“Мы еще не приблизились к Городу Драконов, и мы не знаем, с какой опасностью мы столкнемся по пути туда. Я просто надеюсь, что наши соплеменники выдержат и что тамошний господь примет нас…” Лизфер замолчал, прежде чем продолжить еще раз: “Караван также сказал, что дракон объявил, что готов принять верность любой расы. Хе-хе, давайте просто надеяться, что это не выдумка”.

“Мы, скорее всего, потеряем еще несколько членов клана. Тем не менее, нам нужно совершить это путешествие. После того, как мы пересечем эту пустыню, мы можем найти какую-нибудь добычу, которая даст нам достаточно еды, чтобы добраться до Города Драконов. Даже если мне придется умереть, я позабочусь о том, чтобы вы, ребята, добрались туда”

Лизфер говорил с холодной торжественностью.

В этом путешествии она сделала так, как сказала. Каждый раз, когда они сталкивались с врагом, она бросалась на первый план. С ее могучей силой она обменяла свои раны на выживание большего числа своих соплеменников. Это было то, что должны были сделать вожди кланов.

В отличие от человеческих генералов и лордов, вожди зверолюдей бросились на первый план. Только тогда другие зверолюди присягнут на верность.

“Сообщите клану, чтобы он отправлялся. Наш пункт назначения — Город Драконов!”

“Да, ваше высочество!”

….

Город Драконов был стратегической силой, окруженной множеством могущественных противников.

На горе в десяти километрах отсюда был установлен сторожевой пост с двумя эльфийскими стражниками, наблюдающими за ним.

Горы Сан-Солиэль были покрыты снегом, но вид с вершины сторожевого поста был широким, способным видеть на десятки километров к востоку. Пока группа из более чем ста человек двигалась вместе, было невозможно спрятаться от этого поста, если не использовать мощную магию.

Два эльфа были одеты в толстые хлопчатобумажные одежды. Они болтали, глядя вдаль.

На самом деле, эльфы не подходили для охраны в холодном месте, но два эльфа были готовы выполнить эту сложную задачу.

Им нужно было всего лишь наблюдать в течение недели, а затем смениться с кем-то другим. Думая о вознаграждении, которое они получат за свою работу, они не жаловались на плохое состояние.

«А? Ты там что-то видишь?”

Один из эльфов внезапно указал вдаль. У эльфов было отличное зрение, позволяющее ему видеть плотные черные точки вдалеке, медленно приближающиеся к городу.

“Это… зверолюди? Может быть, зверолюди послали какие-то войска, чтобы напасть на Город Драконов?”

“Нет, они не похожи на солдат. Если только они не сошли с ума, они бы не посмели послать такую маленькую армию против лорда Галакронда… Более того, вам следует взглянуть на них. Большинство из них даже не похожи на солдат.”

“Идите вперед и сообщите стражам, охраняющим город. Вы также должны сообщить господу о том, что здесь происходит”.

Один из эльфов заговорил, но он не боялся этих зверолюдей. Не говоря уже о могущественном лорде Галакронде, всего нескольких эльфийских солдат, посланных из Города Драконов, было достаточно, чтобы избавиться от этой силы. Тем не менее, он все еще сохранял воинственную настороженность.

Другой эльф кивнул: “Тогда я пойду вперед и сообщу им первым. Вы должны быть осторожны, чтобы они вас не обнаружили. Попробуй последовать за этими зверолюдями, чтобы увидеть, что они планируют делать”.

Эльф дунул в свисток, и снежный барс убежал вдаль. Он вскочил на него и, отдав честь своему спутнику, вскоре исчез в снежной дали.

Вскоре Луи и эльфы получили известие, в результате чего тысячная армия собралась и стала ждать прибытия группы зверолюдей.

http://tl.rulate.ru/book/62710/4945624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь