Готовый перевод I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 80: Клан Кровавого Клинка

Над пустыней висело ясное знойное небо, когда солнце обрушивало на землю весь свой жар. Горизонт мерцал во всех направлениях, и, за исключением коротких кактусов, выросших из зыбучих песков, земля не подавала признаков жизни.

Под тенью одного из этих кактусов ползал скорпион. Он вырыл себе путь из песка внизу и только начал свой день.

К сожалению, его день был ужасно коротким, когда тяжелый ботинок вдавил его в землю. Скорпион извивался под смертельным грузом, но вскоре замер. Острый кинжал опустился и отсек ему жало и голову. Два костлявых пальца схватили его труп.

“Просто снимите голову и хвост, и он готов к употреблению”.

Голос был высоким, но хриплым. Бесспорно, женщина.

Женщина была высокой для этой эпохи. Около 5 футов 10 дюймов. Ее кожа была здорового пшеничного цвета и сияла невероятным блеском. На ее торсе была нагрудная пластина, обнажавшая плоский живот.

Ее телосложение демонстрировало все признаки интенсивных физических упражнений и тренировок. И хотя она не совсем соответствовала громоздкой фигуре многих воинов-мужчин, она явно была довольно подтянутой.

Самым невероятным были красивые волчьи уши, растущие поверх рыжевато-серебристых волос. До тех пор, пока у кого-то было немного знаний о расах Сан-Солиэля, можно было бы знать, что эта женщина была зверолюдью,или, если быть точным, членом расы зверолюдей-волков,

Она была Лизфер Кровавый Клинок, членом Клана Кровавого Клинка и дочерью его предыдущего вождя.

Она бросила мертвого скорпиона в рот и начала жевать.

“Это действительно отвратительно на вкус… Почти как гнилое мясо. Тем не менее, этого достаточно, чтобы наполнить мой желудок”.

Девушка-волчица показала неприглядную, но дерзкую улыбку.

“Ваше высочество, вам следует выпить немного воды!”

В это время ей навстречу вышел зверочеловек двухметрового роста и ширины. Голова у него была медвежья, а в руке он держал мягкий кожаный мешочек. Она высохла, и в ней осталось совсем немного воды.

“Нет, постарайся оставить как можно больше воды для членов клана. Что касается меня…”

Лизфер отверг мягкий мешочек. Она взяла острый кинжал и отрезала часть растения, похожего на кактус. Затем она использовала свой кинжал, чтобы выковырять ил внутри колючего растения. Она облизнула пересохшие губы и положила слизь в рот.

Это был очень вяжущий удар, но ей пришлось смириться. Она подождала, пока вода, содержащаяся в иле, потечет ей в горло, прежде чем выплюнуть оставшуюся часть.

Бармен посмотрел на пересохшие губы Лизфера и крепко сжал мешочек в руках. След сердечной боли промелькнул в его глазах.

— Ее высочество выросла в такой тяжелой жизни. Когда мы раньше жили в городе кланов, ее высочество все еще могла есть мясо с ее силой и индивидуальностью. Она даже могла есть белый хлеб, приготовленный из очищенной пшеницы. Кроме того, повсюду были водные ресурсы, в отличие от того, что происходит сейчас, когда вода стала роскошью. «

“Не жалей меня. Как один из наследников предыдущего вождя Клана Кровавого Клинка и как ваш вождь, последнее, что мне нужно, — это сочувствие и жалость. Это выставит меня слабым. Мое самое большое желание-привести вас всех к выживанию”.

Сказав это, Лизфер оглянулась. Там, вероятно, было около тысячи зверолюдей, которые сидели под пылающей пустыней, делая маленькие глотки воды из своих кожаных мешочков или тщательно пережевывая сушеное мясо.

Именно по этой причине Лизфер отказался пить воду. Она хотела оставить ограниченное количество воды для этих последователей, которые последовали за ней из города, но так сильно страдали.

Все эти зверолюди были разными. Там были гуманоиды с волчьими головами, медвежьими головами, тигриными головами, леопардовыми головами и даже собачьими головами. Были также и такие, у кого были только уши и хвосты, похожие на звериные.

Они были чрезвычайно разнообразной расой. Никто не знал, произошли ли самцы или самки более полно от животных, но у них обоих были человеческие черты. Их руки полностью развились, и они ходили на двух ногах вместо четырех. В некоторых отношениях мужчины в значительной степени отличались от женщин.

Самцы все еще сохраняли вид животных выше шеи. Люди определенно не смогли бы отличить, уродливы они или нет. С другой стороны, женщины ничем не отличались выше шеи, что позволяло людям легко оценить их внешность. Единственная разница заключалась в том, что у них росли уши или хвосты животных.

”Ваше высочество, вы все еще наш лидер и один из наследников Клана Кровавого Клинка! «

Бармен услышал слова Лизфера и быстро заговорил низким приглушенным голосом.

“Хахахаха!! Перестань пытаться утешить меня. Я уже проиграл дуэль за вождя клана и свое наследство. Теперь у меня есть только моя собственная сила и вы, люди. Кроме этого, у меня ничего нет”.

Лизфер громко рассмеялась, полная энергии, как дикая старшая сестра. По отношению к своему нынешнему тяжелому положению она не чувствовала боли, а вместо этого чувствовала смирение с собственной незначительностью.

“Моя единственная ответственность прямо сейчас-защитить вас и найти вам новое место для жизни… прежде чем вы все потеряете свои жизни”.

Лизфер посмотрела на людей позади нее. Кроме воинов, которые сохранили свою силу, другие гражданские уже выглядели слабыми, как будто они могли рухнуть в любой момент.

Увидев это, девушка-волк, которая была совершенно равнодушна к себе, почувствовала горе.

Теперь она была просто бездомной собакой. Как могло так много членов клана выбрать следовать за ней, тем не менее…

http://tl.rulate.ru/book/62710/4945622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь