Готовый перевод I Treated The Mastermind And Ran Away / Я вылечила вдохновителя и убежала: Глава 1.2

Хоп...

Я перехвалила его толстые пальцы и поднесла к глазам. Я услышала, как он довольно усмехнулся, и гадала, что же я упускаю.

Я была уверена, что уже видела его. Наверно, это было в прошлой жизни.

Вдруг у меня перехватило дыхание, и я уронила его руку.

Я вспомнила.

Я видела его эмблему на обложке романа, который читала в прошлой жизни.

Это было романтическое фэнтези, которое мне так сильно понравилось, что я купила все тома.

 

****

Как только я пришла в себя, я почувствовала боль в затылке, куда меня ударили.

Как только я очнулась, я увидела незнакомый потолок с изображением льва, пораженного стрелами. Этот рисунок был на обложке второго романа.

На первой книге изображена была эмблема Графа Диего, усыновившего Корделию.

На второй - герб главного героя, Девана Лантимоса.

А что было на третьем томе?

Я покачала головой.

Я смирилась с жизнью в книге, но надежда оставалась.

Этот мир был точной копией того, что был описан в романе.

Я была уверена, что нахожусь у Лантимоса, потому что на потолке была вырезана эмблема со львом.

«Что мне делать?»

Я старалась особо не двигаться, только оглядеть помещение.

Насколько я знала, он был богатейшим человеком в Империи, но его дом выглядел довольно скромно. Нет, точнее, очень аккуратно. 

Здесь не было дорогостоящих золотых изделий, а мебель была сделана из обычного дерева. Комната совсем не походила на те, что были в доме Графа Диего.

«Можно тут что-нибудь украсть?»

Только я задумалась, как дверь распахнулась.

Я быстро закрыла глаза.

Услышав чьи-то шаги, уверенно приближающиеся к моей кровати, я затаила дыхание, боясь даже глотать.

- Я знаю, что ты не спишь.

Я задрожала, услышав этот голос у самого уха.

Может быть, его голос был слишком запоминающимся, но я смогла сразу определить, кто это был.

Это он. Деван Лантимос.

- Хмм.

Я почувствовала, как он сел на край кровати. И его рука обхватила моё запястье. Он осторожно переплёл наши пальцы, опустил ко мне голову и прошептал:

- Я где-то читал…

Он дотронулся до моих ногтей.

- Я читал, что выдёргивание ногтей – одна из самых худших пыток.

Что?

- Если это настолько больно, то, наверно, с лёгкостью разбудит человека.

Ужасно приторный голос.

Я почувствовала сильную боль в указательном пальце.

- Ай!      

Я нахмурилась и открыла глаза. Даже после того, как я открыла глаза, он не переставал давить на мой ноготь.

- Эй, отпусти.

Он еще сильнее надавил на палец и обхватил крепче моё запястье.

- Хм? Что такое? Ты разве не спала?

Он улыбнулся так, словно это было смешно.

«Ты что больной?»

- Больно!

Я взвизгнула, и Деван, наконец-то, убрал свою руку.

Я встала с кровати и потерла пострадавший палец. И в это время украдкой взглянула на него.

Впечатление, которое он произвёл на меня ещё тогда, осталось. Даже с этой повязкой он выглядел очень привлекательно.

Какая жалость, что он принадлежит главной героине.

Какие интересно у него глаза под этой повязкой? Какого они цвета?

Я смотрела на него, словно под гипнозом.

Он тоже смотрел на меня, хотя его глаза и были скрыты, казалось это именно так.

Какими бы не были его глаза, я совершенно чётко ощущала, что они направлены на меня. 

Ошибки быть не могло. Как видно, моей план по его поимке осуществился, но я была немного напугана.

- Ты меня боишься?

Он спросил так, словно видел, как я на него смотрю.

- Если это так, ты отпустишь меня?

- Никогда.

Он пожал плечами, его голос был совершенно серьёзен.

- Я слышал, в одном пророчестве сказано, что ты можешь снять моё проклятие.

Проклятие, о котором он говорил, было именно таким.

[Юная богиня солнца, пахнущая ромашками, снимет ваше проклятие.]

Пророчество велело найти ему девушку из семьи Графа Диего, на чьём фамильном гербе была изображена богиня солнца и которая пахла бы ромашками.

Он выглядел одновременно и равнодушным, и тревожным.

Наконец-то, я нашла человека, которого искала столько лет, так что всё и должно было так случиться.

Я слегка кивнула.

На самом деле, я могла без труда снять с него это проклятие. На это потребуется немного времени.

Мой кивок и был ответом на его вопрос, но он никак не отреагировал.

Ох, точно, он же был слепым.

Я произнесла:

- Это так.

Рука Девана сжалась. 

- Но, есть условия.

Он нахмурился.

Было странно выдвигать условия своему похитителю, но если мы не заключим договор, то последние десять лет прошли впустую.

- Какие?

- Мне нужны деньги, чтобы уехать из Империи. Для этого было бы также неплохо иметь хорошее положение.

- Что-то ещё?

Он сидел молча, словно взвешивая мои слова.

 Я не думаю, что он мог что-то увидеть, даже при большом желании. Но я кое-что почувствовала. 

Сжав руку, я как можно более нагло сказала:

- Кое-что ещё. Исцеление займёт время. Я не смогу лечить тебя чаще раза в неделю.

Это было минимальное условие для защиты моей божественной силы.

- Хм?

Рассмеявшись, Деван приподнял подбородок. 

-Не думал я, что моя Богиня такая расчётливая. 

Богиня, сказал он. 

Скорее всего он ссылался на пророчество, но мне все равно стало жарко. 

Если бы я услышала такую глухую фразу от обычного мужчины, я бы не засмущалась, а ударила его. Но его красота оказывала другое влияние. 

-Ладно, меня все устраивает. А лечение… 

-Не сегодня. Меня похитили. Мне нужно выспаться, помыться и поесть для начала. Приготовьте все, пожалуйста. 

Когда из меня вылетели эти слова со скоростью оружейного выстрела, я легла обратно на кровать, намекая, чтобы он ушёл.

Я не видела, но чувствовала, что Деван был шокирован. 

Кажется, он хотел что-то сказать, но в итоге просто встал и направился к двери.

Но перед тем, как выйти из комнаты он всё-таки произнёс: 

-Я ненавижу ложь. Буду молиться о твоём долгом здравии.

http://tl.rulate.ru/book/62704/1649793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь