Готовый перевод Today’s Goal is a Safe Divorce! / Сегодняшняя цель — безопасный развод!: Глава 18.2

– Я с нетерпением жду приятного сотрудничества. Если в моем образовании есть какие-то недостатки, прошу, не поймите этого предвзято.

Поскольку маркиза держалась очень вежливо, Элизия застыла на месте, не в силах ничего сделать. В итоге она просто встала со своего места и поздоровалась.

– Да, да... пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

* * *

– Ваша Светлость, что-то произошло.

Под большой черной дверью, казавшейся устрашающей, стоял мужчина с рыжевато-каштановыми волосами и напряженно стучался. Скорее, он походил не на мужчину, а на молодого человека, едва переставшего быть мальчишкой.

– Ваша Светлость!..

Он не стучал некоторое время, ожидая, пока дверь распахнется. Однако дверь никто не открывал.

– Ваша... Ваша Светлость?.. Можно ли войти?

Себастьян вздрогнул, уловив запах крови, когда распахнулась дверь. В этой комнате всегда стоял неописуемый запах крови. Запах смерти...

Мужчина и смерть в этой комнате были неразделимы. Ответа все еще не было, хотя он был бы еще более расстроен, если бы принес свой доклад с опозданием, так как ему никто не ответил.

– Я вхожу!

Подумав, что все будет в порядке, он закрыл глаза и шагнул в комнату. Тьма в ней, казалось, не желала рассеиваться. Свист ветра и запах крови заставили его ноги задрожать. И все же наиболее пугающим здесь был мужчина – владелец этой комнаты.

– Эрц... эрцгерцог...

– Что здесь такого особенного?

– Это... это...

Даже когда мужчина говорил ровным тоном, его голос пронзал затылок юноши. Возможно, дело было в том, что он знал, какой силой обладает этот мужчина. Себастьян пришел в ужас, поняв, что человеческая жизнь – ничто, если задуматься. Мужчина всегда был рассудительным, и ему приходилось нервничать, когда что-либо шло против его желаний.

Дело было в том, что мужчина легко выходил из себя даже от малейшей провокации. Проблема была в том, что если бы он пришел в возбуждение, это было бы не так плохо, как разрушение всего вокруг него. Сейчас не было ничего, что могло бы сдержать чудовище, одичавшее и потерявшее контроль над собой.

Говорят, никто не знал, когда голубые глаза, сияющие во мраке, сузятся, и он нападет.

– Что случилось с моей мадам?

– Что случилось...

– Говори прямо.

– Да! Говорят, что обучать леди Кейтлин была послана графиня Арианна. Я знаю, что приказ исходил напрямую от императрицы.

После того как Себастьян договорил, он внутренне зарыдал в гробовой тишине. Он лишь обливался потом. Как бы там ни было, легче иметь дело с человеком, обезумевшим от возбуждения. 

Деймон в последнее время не мог разобраться ни в чем, связанном с дочерью Кейтлин. Несмотря на то, что он всегда был непредсказуемым, он стал тем человеком, о котором Себастьян понятия не имел, куда он направится. Желудок Себастьяна загорелся от такой реакции. Даже сейчас Деймон не отвечал. По какой-то причине Себастьян больше не мог понять чувств своего господина.

– Императрица приблизилась к ней?

– Да, да!

Как же он оказался наблюдателем, проводящим расследования в отношении благородной леди... Состояние Себастьяна было настолько жалким, что он был готов расплакаться. Было бы лучше служить Деймону, как и прежде. Хотя несколько раз его избивали, когда он допускал ошибки, это не значило работать на леди Кейтлин.

– Ты даже не можешь следить за этим как положено? Почему я тебя не убил и оставил в живых?

– Я хотел помочь вам решить ваши проблемы.

– Но почему это привело к такому результату? Если ты не объяснишь этого как следует, на сей раз все не обойдется двумя-тремя ударами.

И опять Деймон был очень зол.

Себастьяну хотелось прямо сейчас уволиться с должности дворецкого эрцгерцогства Рафаэль, но этого он не мог. Деймон не смог бы оставить его в живых, ведь Себастьян уже знал секрет. И даже если бы он умер, ему пришлось бы продолжить свою работу дворецким. Себастьян, нервничая, неосознанно сглотнул и быстро переменил тему.

– Как Вашей Светлости известно, причина, по которой граф Кейтлин принял предложение руки и сердца, с самого начала заключалась в махинациях императрицы.

– ...

После этих слов он задрожал от страха, тогда как Деймон молчал. Дело было в том, что Себастьян никак не мог предсказать, когда чудовище сойдет с ума. Себастьян мелко задрожал, неожиданно услышав, как скрипят зубы. Он не мог контролировать свой страх, поскольку, как он считал, это он сейчас скрежетал зубами.

– Конечно, эта свадьба никак не повлияет на императрицу. Императрица и графиня Кейтлин – близкие партнеры.

– Я знаю.

– Кроме того, Ваша Светлость определили время подготовки в один месяц.

Когда Себастьян говорил, вытирая со лба капли пота, казалось, будто в комнате необыкновенно жарко. Абсурдно было бы заявить, что в этой холодной промозглой комнате настолько жарко. Себастьян вспыхнул, и пот заструился по его лицу, потому что он страшился мужчины напротив него. Господин, которому он служил, был из тех людей, что всегда заставляют всех дрожать в ужасе.

– Это...

– Я знаю. Я знаю. Я знаю, что Ваша Светлость хочет сказать, но действительно ли так думают люди?

 

http://tl.rulate.ru/book/62683/1886088

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь