Готовый перевод Today’s Goal is a Safe Divorce! / Сегодняшняя цель — безопасный развод!: Глава 16.2

– Даже когда я жила в графстве, мы едва виделись.

– Я всегда заботился о тебе.

– Вы знали, в какой комнате я жила?

По сути он даже не знал, что его дочь, та, о ком он заботился, живет на чердаке.

– Твоя мать... итак, все дело в графине. Я не мог спасти тебя от ее злонамеренности.

Графиня и граф не были в хороших отношениях, но граф, когда дело заходило об его жене, становился убежденным неудачником. Если бы он остановил ее, он не позволил бы Элизии жить на чердаке.

– Да. Графиня мучила меня.

– Да, так и было. Я всегда заботился о тебе.

Несмотря на то что Элизия знала, что эти двое в дурных отношениях, она не знала что настолько. Забавно было смотреть, как они пытаются перетянуть ее каждый на свою сторону. Графиня, как и граф сейчас, предпринимала такие попытки. Казалось, будто поговорка о том, что муж и жена – одна сатана, не взялась из воздуха.

– Даже если ты станешь эрцгерцогиней, отношения отца и дочери не испортятся. Ты ведь об этом знаешь?

А теперь это была угроза отказаться от примирения.

– Да, я знаю.

– Я рад, что ты так думаешь. Я беспокоюсь о тебе. Ты могла бы поддаться на уловки Анджелины...

Анджелина – так звали графиню. Она забыла об этом, так как не имела права называть графиню по имени. Элизию больше двадцати лет не волновало, что графиню зовут Анджелина. В конце концов, графиня это графиня.

– На уловки графини?

– Да, она сказала, что...

Как только граф собрался что-то сказать, закрытая дверь распахнулась.

– Ты! Ты хоть понимаешь, что сделал?! Ю... Юлиус?..

Дверь распахнула графиня. В следующее мгновение пара встретилась. Элизия знала, что как правило, они жили в отдельных комнатах и не встречались друг с другом.

– Зачем ты пришла к Элизии в комнату?

– Так, Юлиус, зачем ты...

– Кажется, у вас двоих ко мне какое-то дело? Видя вас двоих вместе, я так хорошо себя чувствую..

Сказав так, Элизия предложила сбитой с толку графине стул. Было очень забавно видеть, что ее собственная комната превратилась в место встречи.

– Матушка, думаю, вы пришли, потому что хотели сказать мне о чем-то... садитесь, пожалуйста.

– Это, да...

Графиня, кажется, сошла с ума, как и граф. Элизия отлично знала, чего она хочет... Любви графа. Графиня всегда хотела его любви.

– Анджелина, ты велела ей называть себя «матушкой»? Ты ей даже не родная мать.

– Я знаю.

Она не моя родная мать, но... она хотела, чтобы я так называла ее, поэтому у меня не было выбора.

– Боюсь, что вы снова что-то со мной сделаете, если я не буду звать вас матерью.

– Когда... когда я вообще с тобой что-то делала?

– Вы действительно можете сказать, что не делали?

Было очень интересно смотреть, как графиня поджимает хвост перед графом, в то время как она изначально пришла к Элизии в гневе. Элизия всегда задавалась вопросом, когда увидит их вместе, и она была потрясена, что смогла увидеть их  обоих так близко друг к другу.

– Вижу, вам есть что сказать... Одновременно с этим граф велел мне, чтобы я не покупалась на уловки матушки. Мне интересно, что это за уловки, не могли бы вы мне рассказать?

– Элизия!.. Что это значит?!

– Почему? Ваше Превосходительство мне только что это сказали.

– Ты!.. Ты выбираешь мачеху, которая издевалась над тобой, вместо отца, подарившего жизнь?

Элизии было забавно, что ей пришлось выбирать, хотя что граф, что графиня – это не имело значения. В конце концов, кого бы она ни выбрала, ее ждало одно и то же.

– Где же здесь выбор?

В ответ на крик Юлиуса Элизия просто улыбнулась и выпила чай. Несмотря на то что графиня Кейтлин и ее муж, казалось, хотели полагаться на кровное родство, Эдвард был для нее единственным настоящим кровным родственником.

– Для меня вы оба одинаковы.

– Элизия, подумай хорошенько.

Очевидно, граф считал, что у него перед графиней есть преимущество. Сейчас, если он хотел бы оказаться в немного более выгодном положении, было бы неплохо, если бы раньше он был внимательнее. Если бы Юлиус проявил хоть малейшую привязанность, она выбрала бы его.

– Разве тут есть над чем думать?

– Ты!.. Элизия – не твоя родная дочь, так что не притворяйся матерью.

– Юлиус, ты на самом деле не заботился о детях!

– Разве я не заботился? По крайней мере, я над детьми не издевался.

Глаза Элизии загорелись, когда она увидела, как эти двое ввязались в бой, обвиняя друг друга. Честно говоря, это было очень интересное зрелище.

– Я издевалась над ней?

– Да.

– Должно быть, это ты заставлял меня так поступать!

Графиня, кричащая на графа, выглядела жалко даже с женской точки зрения. Граф не стал скрывать равнодушия во взгляде, устремленном на графиню, даже на мгновение. Она не знала, отчего у графа и графини дурные отношения.

В графстве Кейтлин не было денег. Вдобавок, граф был не особенно способен и ему всегда не хватало средств. В итоге он женился на Анджелине, обладавшей чуть более низким статусом. Хотя ее семья была немного ниже по положению, у нее было много денег благодаря ростовщической конторе, так что она простила все многочисленные долги графа Кейтлин.

Однако, похоже, что этот момент задевал гордость Юлиуса.

 

http://tl.rulate.ru/book/62683/1850275

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь