Готовый перевод Collector Hero: Synthesis / Герой-коллекционер: Синтез: Глава 34

— Нет, ты ударил ткань. — Ируи ухмыльнулся, когда он нанес удар ногой в живот Сато, отправив ученика Героя в желтой одежде назад. — Вот в чем дело, малыш… Причуды - это нелепо! Никогда ничего не предполагай, пока не увидишь! — с этими словами он взмахнул рукой по широкой дуге. Сато, сбитый с толку любительским движением после того, как получил хорошо отточенные удары от Ируи, поднял руку для защиты.

— Аргх! — закричал Сато от боли, сжимая руку, которая кровоточила от только что полученной раны. — Какого черта?! — он отпрыгнул назад, чтобы отойти на расстояние, пытаясь переоценить противника. Какого черта он сделал? У него что, в рукаве спрятан клинок или что-то в этом роде?

— Да, это будет совсем не так весело, как я думал. — Ируи вздохнул, скучая, и направился к раненому студенту. — Ты просто тупая гора мышц. Еще один тупоголовый Герой, который думает, что грубая сила решает все. Какое разочарование.

«Что, черт возьми, он делает?» подумал Сато, ломая голову, пытаясь сложить все воедино и выяснить Причуду своего противника. Он посмотрел на Ируи, когда Злодей приблизился к нему. Он заметил, что рукав толстовки Ируи съехал вниз и закрыл его левую руку. На манжете рукава, казалось, было что-то красное. «Погодите, это же рука, которой он меня порезал!» понял Сато и подумал, что, возможно, знает, какая Причуда у его противника!

— Манипуляция тканью! — закричал Сато, и Ируи остановился на полпути, чтобы моргнуть.

— Не совсем! — усмехнулся Ируи, поняв, почему подросток закричал. — Но ты близко! — он потряс правой рукой, и рукав закрыл ее. С обеими руками, закрытыми тканью, он бросился на Сато и начал наносить удары подростку. Сато заметил небольшие порезы, которые получал, так как не мог точно оценить длину атак своего противника.

«Он что-то делает с тканью! Делает ее острой? Нет, он дважды атаковал меня ударами, которые ощущались как удары металлической битой! Что это за причуда?» Сато продолжал пятиться и уклоняться, чтобы избежать лезвийных рукавов Ируи. Вот тогда он и понял! Лезвия, которые мгновение назад они обычными кусками ткани. Все его тело было закрыто, за исключением глаз… Сато собрал части головоломки воедино, и его глаза расширились, когда он едва увернулся от руки-копья, которая была такой же острой, как настоящее копье! Он нырнул в защиту Ируи и толкнул его со всей своей возросшей силой. Он почувствовал ткань толстовки через перчатки и заметил, что она кажется жесткой. Не твердой, как броня, просто жесткой. Ируи моргнул, отступая назад от толчка, не ожидая этого движения.

— Ты меняешь свойства ткани… Это твоя Причуда; ты можешь сделать ткань твердой, как сталь, или острой, как лезвие, — заявил Сато, выпрямляясь во весь рост.

— Хочешь за это печеньку? — усмехнулся Ируи подростку. — Ты долго думал, но, по крайней мере, ты разобрался! Может, ты все-таки не просто тупица? Моя причуда называется «Изменение ткани». Пока вещь сделана из ткани, будь она органической или синтетической, я могу изменять ее свойства так, как захочу. Единственное условие - я должен ее носить.

— Мой одноклассник с удовольствием изучил бы твою причуду, чувак, — ответил Сато, осторожно потянувшись левой рукой к своему ремню.

— У тебя одноклассник задрот-причуд, а? — усмехнулся Ируи, снова затачивая манжеты своей толстовки. — Как жаль, я не собираюсь давать ему шанса. — Сато выхватил из-за пояса нужный ему контейнер и, открутив крышку, поднес его ко рту. Ируи, не понимая, что он делает, но и не желая, чтобы он это делал, бросился на Сато с острыми манжетами, готовыми порезать подростка.

— Аах...

— Какого хрена? — удивился Ируи, прежде чем кулак в лицо отправил его назад. Когда его голова зазвенела от удара, Ируи взглянул на своего противника. «Что бы он ни принял, это вызывает хаос внутри него...» заметил Злодей, поскольку Сато тяжело дышал, словно у него был какой-то приступ. Затем Сато рванул вперед, и все, что мог сделать Ируи, — это блокировать удар. Он был отправлен в полёт, немного ругаясь, когда он перекатился на ноги и атаковал своими тканевыми лезвиями. Сато отмахнулся от них, как будто они все еще были просто тканью. Только его костюм постепенно разрушался из-за порезов. — Что за хрень ты сделал?!

— Уууххх! — Сато не ответил словами, он ударял Ируи снова и снова, избивая пользователя Тканевой Причуды, как будто тот лупил по боксерской груше! Ируи отпрыгнул назад, чтобы попытаться оторваться. Сато последовал за ним.

«Какого хрена?! Я не могу его стряхнуть! Он сильнее, быстрее, не поддается порезам? Какого хрена он съел, Триггер?!» Ируи развернулся на левой ноге, чтобы уклониться от удара, который вывел бы его из боя, если бы он попал. Скорость и неудобный угол движения заставили острую боль пронзить ногу, подняться по позвоночнику и ударить в мозг!

— Блять! — закричал Ируи, натягивая рукав и перчатку, которую носил. Затем он ударил Сато так сильно, как только мог, по лицу. Голова подростка откинулась в сторону, и Ируи тяжело дышал. Сато повернулся к нему лицом, его глаза все еще были дикими и тупыми, как у безмозглого зверя. Единственная разница была в том, что теперь у него был окровавленный нос. — Бля…— вырвалось у Ируи, прежде чем на него снова и снова обрушился шквал кулаков. Вскоре, может быть, секунд через тридцать, Сато остановился.

Подросток отшатнулся назад, его тело содрогалось. Со своего места на земле Ируи наблюдал, как Сато отреагировал на то, что он с собой сделал. Подросток схватился за живот и ударил себя по коленям. С несколькими хрюками Сато вырвало на землю. Подросток в желтом упал на бок и лежал там, хватая ртом воздух и трясясь, как будто у него только что случился припадок. Ируи оценил свои собственные травмы, пока он лежал на земле.

«Почти наверняка мое правое плечо вывихнуто». Ируи отметил, пытаясь не дать туману в голове завладеть его сознанием. «Левая рука определенно сломана где-то в предплечье. Ребра все в синяках, дышать больно. Я определенно подвернул левую лодыжку. У меня, вероятно, также сотрясение мозга. Черт возьми…» Он на мгновение заметил, что у Сато прекратилась сильная дрожь. Подросток дрожал, как будто ему было холодно, но он потянулся за чем-то к поясу. «О, черт, он что, съест что-то ещё?!»

К счастью для Ируи, Сато не потянулся за сахаром. Он дрожащим движением схватил свою бутылочку с таблетками стевии. Открыв ее, он попытался сдержать дрожь, но не смог, и семь или восемь таблеток высыпались ему в руку. Четыре из них упали на пол, когда он пытался поднести их ко рту. Ему удалось проглотить три и выплюнуть последнюю, которая не пошла в горло. Это было изначально нелегко. Его тело явно не было готово к комбинированному сахару. Позволяя таблеткам стевии сделать свою работу по снижению уровня сахара в крови, Сато пытался дышать ровно. Каждая часть его тела болела. Его мышцы болели, в голове было такое ощущение, будто кто-то вонзил в нее шип, даже его внутренности чувствовали себя так, будто их подожгли.

Но его идея технически сработала. Сочетание гранулированного, шлифованного и турбинадо-сахаров сделало его почти неудержимым! Увеличивая его силу, скорость и выносливость одновременно; он почти чувствовал себя миниатюрным Всемогущим! Ну, если не считать этой ужасной отдачи для тела, которое явно не было готово к таким вещам, во всяком случае.

— Почему? — пробормотал Сато своему побежденному противнику. Пытаясь сосредоточиться на чем-то другом, кроме боли, которую он чувствовал. — Почему кто-то вроде тебя, с такой полезной Причудой, стал Злодеем?

— Заткнись… и дай мне спокойно отключиться… малыш… — пробормотал Ируи в ответ.

— Но это не имеет смысла… — Сато почувствовал, как его тело снова сотрясла дрожь.

— Как я вообще могу… поддерживать систему… — Ируи тяжело дышал и стонал от боли. — Система говорит мне, что я не могу использовать… часть своей собственной физиологии? Они могли бы в таком случае… попросить меня не… использовать свой мозг.

— О... последователь Свободы Причуды... это имеет больше смысла. — Сато вздрогнул от перегрузки.

— Законы о причудах - это чушь, малыш… — Ируи медленно выдохнул. —Однажды эта система рухнет. Можешь рассчитывать на это… Я бы просто предпочел, чтобы это не был полный крах, вот и всё. — глаза Ируи закрылись, дыхание выровнялось, и он потерял сознание.

Зрение Сато начало то проясняться, то исчезать, он не имел возможности сосредоточиться ни на чем, кроме своего состояния. Он мог только надеяться, что с Аоямой все в порядке, и что остальные его одноклассники не сражаются с кем-то таким сильным, как эти двое парней.

http://tl.rulate.ru/book/62670/6733176

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь