Готовый перевод With the eyes of God / Глаза Бога: Глава 19

Пока я говорил, прозвенел таймер, возвещающий об окончании этого адского опыта.

Когда прозвенел таймер, возвещающий об окончании нашей миссии, и только после того, как я проверил, нет ли гендзюцу на мне и иллюзии, наложенной на часы, чтобы обмануть нас, я потащился через тренировочную площадку, мои руки вылавливали кунаи и сюрикены из травы, пока я не активировал свой Шаринган и не смог найти место, где я случайно спрятал их, быстро восстановив их.

"У тебя есть колокольчики, поздравляю", - его голос мог бы заморозить действующий вулкан, - "но кого ты выберешь в команду 7?".

"Ничего страшного." Я пожал плечами, бросая оба колокольчика своим товарищам по команде. Какаши почти зримо хотел вздохнуть в отчаянии, я мог видеть, хотя бы благодаря своей родословной. Если он и сомневался раньше, то тот факт, что я так легко отказался от колокольчиков, подтвердил бы, что я понял смысл испытания.

Очевидно, это не означало, что Хатаке собирался позволить мне победить: "Очень хорошо, команда 7 будет состоять из двух человек - Якуши Кабуто и Хьюга Неджи".

Мгновение спустя Какаши держал мою повязку. Я даже не почувствовал, как он снял ее с моей шеи. Что за хрень? Он что, серьезно?

Я простоял так секунду или две, Какаши уже повернулся спиной, чтобы уйти, когда оба моих товарища по команде отдали свои повязки. Кабуто, потому что его задачей было приклеиться к заднице моего Учихи, и он, скорее всего, решил, что джонин блефует, чтобы усилить свою позицию.

Вместо этого Неджи на мгновение посмотрел на Кабуто и на меня, после чего последовал его примеру и бросил свой хитай-ате в джонина, даже если его лоб оставался прикрыт полоской ткани. Он ничего не сказал, ни слова, и все же выражение его лица словно кричало: "Какаши мне не нравится больше, чем мысль о том, что меня заставят вернуться в Академию".

И учитывая словесную порку, которой мы подверглись накануне, я не мог сказать, что его решение было бессмысленным. Если Какаши не перестанет быть воплощением дьявола, обучение под его началом превратится в ад. По крайней мере, оставаясь со мной, Неджи мог в какой-то мере поддерживать тот небольшой человеческий контакт, который я потратил годы, пытаясь наладить.

Чего я никак не ожидал, так это того, что джонин сенсей откинет один из трех защитных щитков на лбу Кабуто: "Доложите в резерв".

Его единственный глаз снова посмотрел на меня и Неджи, а затем сморщился, что, как я понял, было верным признаком улыбки: "Вы вернетесь в Академию".

И он исчез, быстрее, чем мои глаза могли уследить за ним.

Мы с Неджи остались одни, глядя на пустое место, оставленное Какаши. Ему ведь не позволят нас бросить?

"Единственным возможным смыслом этого испытания была командная работа". Кабуто говорил, его руки поглаживали защитный щиток на лбу, пока он носил тоскливое выражение лица, "Я... я не знаю, что сказать".

Я молча смотрел на Неджи. Помимо шока от того, что меня выкинули из команды генинов, на которую, как я знал, я не годился, я был удивлен поступком Хъюги. Я знал, как много для него значит быть впереди своих сверстников, я знал, как много для него значит быть в одной команде со мной, единственным, кого он считал равным себе, даже если бы он никогда в этом не признался.

И все же он решил остаться позади.

Конечно, вполне возможно, что он рассчитывал на блеф Какаши, как и мы с Кабуто, но то, как он смотрел на меня...

Мои планы на будущее были полностью разрушены, мои метазнания были полезны, как мусор, я смотрел на ребенка, одержимого идеей победы, который искренне предпочитал держаться позади меня, чем продвигаться вперед, и в этот момент слова Какаши, сказанные накануне, полностью рассыпались.

Что бы ни случилось, я знал, что Неджи прикроет меня.

Я улыбнулся своему генин-сенсею, когда пасмурное небо, наконец, решило отпустить дождь, который оно сдерживало с предыдущего вечера: "Эй, Неджи, не хочешь перекусить? Я угощаю."

Когда он кивнул, я почти успел обхватить его за плечи, как получил удар чакрой по ребрам.

Я только что столкнулся с серьезной неудачей, но благодаря тому, что я избежал попадания Кабуто в мою команду, и у меня были годы, прежде чем все пошло прахом, я не чувствовал себя побежденным. Я просто продолжал учиться в одиночку. Неджи прикрывал меня, и эту уверенность Какаши не мог у меня отнять.

"Ты не против, если я присоединюсь?" немного нерешительно спросил Кабуто, - "Я подумаю, что ты можешь сделать, чтобы не возвращаться в Академию...".

Уф, я почти забыл об этом ублюдке. Я кивнул, не было никакого разумного способа не заставить его заподозрить, что я знаю о нем, придется терпеть его присутствие.

Пока что.

Вскоре после исчезновения джонина с тренировочной площадки, когда над Конохагакуре-но Сато все еще шел проливной дождь, Какаши докладывал Сандайме Хокаге, его единственный глаз был сужен из-за плохих новостей, которые он только что получил.

Кабинет Хокаге представлял собой круглую комнату, с высокой библиотекой за большим письменным столом, за которым в данный момент сидел Хокаге, слева от которого лежала внушительная кипа бумаг, и по сердитому пыхтению его трубки легко было предположить, что она еще не закончена. Дверь, через которую Какаши вошел в комнату, имела высокие окна с обеих сторон, и левое из них позволяло Хокаге видеть гору с лицами тех, кто выполнял эту работу.

На стенах висели фотографии тех, кто выдержал вес шляпы. Здесь был даже горшок со свежесобранными цветами, который боролся с запахом зажженной трубки Хокаге, агрессивно давая о себе знать чувствительному носу Какаши: "Ты не подведешь команду 7", - повторил Сандайме Хокаге раздраженным тоном.

"Я могу..." Сутулость Какаши ослабла, и он начал протестовать, но был прерван.

Хирузен Сарутоби вынул трубку изо рта и направил её на раздражённого джонина: "Ты раздражён только тем, что он провёл тест с колокольчиком".

"Он все еще..."

"Он работал со своими товарищами по команде, используя свою и их силу как можно лучше". Сандайме преувеличенно кивнул, делая вид, что так и надо, но глаза его сузились, когда он почувствовал нежелание своего подчиненного: "Ты не можешь бросить его в Академии, Какаши", - голос Хокаге не оставлял надежды, - "Катон-манипуляция ранга С с одной полупечати, визуальное гендзюцу, тактические способности, сюрикендзюцу сверх просто возмутительно эффективны".

"Он медленный." - категорически возразил джонин Хатаке.

"Ему девять лет".

"У его атак нет укуса".

Хокаге тяжело вздохнул, снял шляпу и положил ее на край большого письменного стола, незаметно скрывая возвышающуюся груду бумаг, с которыми он не хотел сталкиваться в данный момент: "Если он сохранит чакру Огненной Природы в своих руках, то сможет научиться вспышкой кипятить их кровь".

"Это..." Какаши не нужно было изображать недоверие к предложению Хокаге, такая техника была тем, что не всякий мог выполнить после многих лет тренировок.

"Он использовал только печать полутигра, чтобы бросить свое огненное ниндзюцу". Улыбка Сарутоби, казалось, растянулась до тех пор, пока не заполнила всю комнату: "Что это говорит о его сродстве и контроле?"

"Он высокомерен".

"Он горд, и у него есть на это причины". Хирузен почти наслаждался отговоркой, позволявшей ему отложить страшную бумажную работу, но даже его веселье не могло удержать его от серьезности надолго: "Это не мешает ему учиться, он адаптировал свою стратегию не менее 4 раз на ходу, каждый раз добавляя что-то новое".

"Он планировал вокруг своего товарища по команде, а не вместе с ним".

С губ Хокаге сорвался смешок: "А что он должен был сделать? Обучить Кабуто джонину со специализацией в ниндзюцу за те полтора часа, что вы оставили его там тушеваться? Он не мог ничему научить генина, да и не входит это в его обязанности." старый шиноби наклонил голову набок, открыто используя язык тела, чтобы выразить свое замешательство по поводу упрямства Хатаке: "Кроме того, его командная работа с Хъюгой очень хороша."

"Он..."

"Он такой же, как и ты, только более приспособленный", - перебил Какаши Хокаге. Он слегка повернулся, чтобы постучать по хрустальному шару, стоявшему у него на столе, - "Я очень внимательно наблюдал. Ты обучишь всех троих, как можно лучше, а затем возьмешь Наруто в свою следующую команду".

"Я думал, что у меня будет Наруто в любом случае". Вспышка молнии позволила Хокаге увидеть своего подчиненного в полной красе, его сутулость полностью исчезла, оставив лишь жесткую позу, которая, казалось, кричала о его возмущении тем, что ему отказали в чем-то, что он считал надежно спрятанным в кармане. В конце концов, Хокаге вытащил его из ANBU, чтобы дать ему время адаптироваться перед обучением Наруто, и то, что его убрали со стола, условно говоря, для принятия его в команду 7, было не тем, чего он ожидал.

"Это было тогда, когда ты не вел себя как упрямый идиот", - ответил Каге, приподняв бровь, - "Сейчас мы прибегаем к обмену, потому что я не могу заставить тебя отдать все свои силы на такое меркантильное дело, как обучение команды генинов. Если вы не возьмете их, я привлеку Ямато для этой задачи. Кроме того, у тебя нет абсолютно никакого оправдания, чтобы не пускать юного Неджи в команду".

"Головотяп?"

"Он не хуже многих других, кого мы видели, и то, что он будет с молодым Учихой, может пойти ему только на пользу", - Каге попыхивал трубкой, - "Но ты и так это знал".

Хокаге жестом головы дал понять Какаши, что он свободен, а сам вернулся к своей проблеме: за то время, пока он ругал джонина, куча бумаг выросла, и ему еще предстояло справиться со всем этим, прежде чем он сможет закончить рабочий день и отправиться домой.

http://tl.rulate.ru/book/62622/1772042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь