Готовый перевод Beloved at the Door / Возлюбленный у двери: Глава 39

Глава 39 – Свадьба

“Ву Хуань!”

Шангуань Янь воскликнула от радости.

“Ву Хуань хотела бы поздравить Старшую Сестру. Старшая сестра наконец-то станет невестой".

Даже Гу Ву Хуань, у которой всегда было холодное выражение лица, теперь показывала теплую улыбку на лице, когда она видела свою Старшую сестру.Шангуань Янь встала, чтобы подойти ко Второй Младшей Сестре, и притянул ее к себе, чтобы внимательно посмотреть на нее. Она заметила, что лицо Второй Младшей сестры стало немного круглее, цвет ее лица был в отличном состоянии, и она больше не была такой холодной, как раньше. Вся ее внешность стала немного более очаровательной. Было видно, что после замужества она вела хорошую жизнь, и ее муж, Гун Чэн Сяо, очень ее любил.Это была редкая возможность для четырех сестер встретиться со своим Учителем. Они оживленно болтали и смеялись, как обычно делали в прошлом, и только после того, как они разделили трапезу в особняке Лин Вана, Шангуань Янь неохотно села в экипаж, чтобы вернуться домой.Когда Шангуань Янь выходила из экипажа перед особняком Шангуань, кто-то внезапно окликнул ее.

“Янь'эр!”

Шангуань Янь была поражена и посмотрела в направлении голоса. Это был Пан Цзэ Мин. Она посмотрела на него и увидела, что он смотрит на нее с улыбкой, но в этой улыбке была горечь. Казалось, он ждал у двери очень долго.Рассуждая логически, она не должна встречаться с Пан Цзэ Мином, чтобы избежать каких-либо подозрений. Однако она чувствовала, что ей нужно поговорить с Пан Цзэ Мином лично. В конце концов, он когда-то был рядом с ней, не отказываясь от нее, так что неважно, как она должна ему объясняться.

“Юная мисс”.

Горничная потянула Шангуань Янь и покачала головой, чтобы напомнить ей, что она не должна встречаться с другими мужчинами.Шангуань Янь немного подумал, а затем подозвал конюха, который стоял в стороне.

“Отведи Пан Гонгзы к двери на задний двор, чтобы он подождал меня. Я выйду после того, как переоденусь”.

Выслушав приказ своей юной мисс, жених повернул карету в сторону Пана Цзэ Мина и попросил его сесть в карету, прежде чем ехать на задний двор.Вместе Шангуань Янь и горничная вернулись в ее спальню, где Шангуань Янь переоделась в мужскую одежду, прежде чем выйти на задний двор.

“Брат Пан”.

Когда Пан Цзэ Мин обернулся и увидел ее, он горько улыбнулся в глубине души. Она пришла на встречу с ним, переодетая мужчиной, чтобы избежать подозрений.

“Янь'эр......”

Он тихо сказал.

“Брат Пан пришел ко мне за чем-то?”

"Я....... пришел поздравить тебя”.

” Спасибо", - она лучезарно улыбнулась.По сравнению со сдержанностью Пан Цзэ Мина, ее поведение было естественным и расслабленным. Она не думала, что они должны измениться только потому, что они оба не могли наладить отношения.Казалось, что с самого начала и до сих пор ее отношение к нему всегда было таким. Выйти за него замуж было бы то же самое, и не выйти замуж тоже было бы то же самое.Он знал, что она не любила его, но он надеялся, что, хотя она и не может выйти за него замуж, она также может выйти замуж за мужчину, который ей нравится.

Он понимал, что на этот раз неприятности были вызваны им самим. С самого начала он поступил неправильно. Во-первых, это было, когда он попросил помощи у Девятого принца, чтобы проникнуть в тюрьму, и после этого он слил ее пол. В то же время этот вопрос создал проблемы при императорском дворе и также подвергнет опасности две их семьи.Теперь император обручил ее с лордом Ди.Было предопределено, что у нее не будет никаких отношений с ним самим. Он мог винить только себя за то, что не получил этого благословения и не смог защитить ее.

"Тебе ... нравится этот брак?” - спросил он с беспокойством.Шангуань Янь поняла, что он имел в виду, и кивнула.

“Как может быть плохим тот, кого выбрал император? Лорд Ди - честный человек. Он пообещал мне, что женится только на одном человеке в своей жизни, и он будет добр ко мне”.

Она не знает, как сказать слишком много сентиментальных слов, и не знает, как утешить его нежными словами. Все, что она может сделать, это сказать ему ясно и позволить ему чувствовать себя уверенно.Пан Цзэ Мин посмотрел на ее яркую улыбку, и в ее словах, казалось, не было ни обиды, ни нежелания. Он почувствовал разочарование, но в то же время и утешение.Во всяком случае, дело было предрешено заранее. Джентльмен-это полноценный человек, когда он совершает добрые дела.

По крайней мере, он может щедро одарить их своими благословениями, и, несмотря ни на что, они все равно остаются друзьями.

“Если он плохо с тобой обращается, просто скажи мне, и я помогу тебе отругать его”.

Как ты можешь ругать лорда-губернатора?Но она все равно улыбнулась и кивнула.

“Хорошо”.

Двое людей посмотрели друг на друга с улыбкой.Одна из них нежна, как нефрит, в то время как другой красива и элегантна. Вместе они должны рассматриваться как пара, хорошо подходящая друг другу, но жаль, что им не суждено пожениться.Стоя далеко, Ди Цзин спокойно наблюдал за этой сценой. Он пришел сегодня только для того, чтобы взглянуть на нее, но не ожидал увидеть Пан Цзэ Мина. К сожалению, он стоял слишком далеко и не мог слышать, о чем они говорили.

“Милорд, вы хотите, чтобы этот скромный человек подошел и позвал мисс Шангуань?” - спросил Цю Дань.Ди Цзин покачал головой.

“Все в порядке. Также хорошо позволить им поболтать”.

После этого он повернулся и ушел. Он все еще обладал такой степенью великодушия.Время пролетело очень быстро, и до фестиваля середины осени осталось три дня. Это день, когда они поженятся и проведут свадебную церемонию.

Свадебная процессия лорда - губернатора била в гонги и барабаны на протяжении всего пути к особняку Шангуань. Люди стояли по обе стороны улицы, чтобы понаблюдать за процессией, и увидели жениха, сидящего высоко на великолепном коне. Все хвалили лорда Ди, который был одет в мантию жениха, за его мужественную элегантность.Свадьба лорда-губернатора была важным событием.Даже Четыре Великих констебля были в процессии, и это заставило всех девушек по обе стороны улицы вытянуть шеи, чтобы посмотреть. Все это было благодаря благословению брака лорда-губернатора, что они получили удовлетворение и благословенное зрелище всех четырех констеблей одновременно.

Хотя шестьдесят четыре дана приданое можно рассматривать только как средний стандарт, основанный на стандартах приданого, данных другими высокопоставленными чиновниками, но у кого еще есть лицо, чтобы собрать всех Четырех Великих констеблей вместе, чтобы получить невесту? Такого рода честь выпала впервые. Вдобавок ко всему, оказалось, что Пятый Молодой Мастер Семьи Шангуань на самом деле была девушкой, и соседи по соседству были так удивлены, что прищелкнули языками от изумления. Это стало хорошей историей, которая распространилась по улицам и переулкам.Свадебная процессия наконец достигла главного входа в особняк Шангуань.

После того, как были взорваны петарды и взрывы стихли, жених переступил порог главной двери и вошел во внутренний двор, чтобы найти трех человек, стоящих перед средней дверью внутреннего двора.Это были именно Лин Ван, Си Лю Цзин, Е Цин и Гун Чен Сяо, который вовремя прибыл из Цзяннань.Взглянув на их позу, Ди Цзин в глубине души все понял, но все равно сделал вид, что озадачен.

"Ваше высочество, Лин Ван, это ... ”

Си Лю Цзин улыбнулся и сказал.

”Сегодня свадьба лорда Ди, и жены в наших семьях приказали нам троим прийти с конкретной целью-бросить вызов жениху, чтобы испытать его".

Ди Цзин понял и улыбнулся. Это, должно быть, идея Лин Ванфей. Лин Ван души не чаял в своей Ванфэй, поэтому он не мог ослушаться ее, и двое других мужчин были такими же.Ди Цзин поднял сжатый в кулак кулак и улыбнулся.

“Пожалуйста, просвети меня".

Лин Ван изложил первую часть стихотворения и попросил жениха закончить вторую его часть. Очевидно, он был снисходителен к Ди Цзину, и Ди Цзин сразу же закончил стихотворение, не прилагая никаких усилий, чтобы подумать.Однако Гун Чэн Сяо был грубым человеком и ничего не знал о поэзии, поэтому он придумал тактическое построение и попросил Ди Цзина решить его.Ди Цзин послал Лэй Фэна принять вызов, и Лэй Фэн обсудил его с Гун Чэн Сяо на бумаге. Это также, очевидно, облегчало Ди Цзину и констеблю Лэю задачу по тактическому построению с легкостью.Затем все посмотрели на Е Цина, и он спокойно сказал:

”Если ты сможешь поймать меня, это будет считаться пропуском".

Сказав это, он внезапно исчез, оставив всех в оцепенении.Ди Цзин посмотрел на Четырех Великих констеблей рядом с ним. Цю Дань и другие констебли огляделись и попытались определить, дышит ли он. Казалось, что этот человек не был похож на Лин Вана и Гун Чэн Сяо, которые намеренно облегчали свои задачи.Этот человек настоящий!Ао Юань Цзе начал соображать, а затем крикнул трем другим констеблям.

“Я знаю! Он прячется внутри! Братья....... атакуйте!”

С этими словами он взял инициативу на себя, захлопнул дверь и ворвался внутрь.Как это может быть-искать кого-то?! Это упрямо прорываться! Это просто броситься в бой, чтобы нанести удар по врагу!Когда Ао Юань Цзе бросился вперед впереди, Цю Дань и Лэй Фэн защищали Лорда Ди в центре, в то время как И Динфэн отвечал за замыкание тыла.С Четырьмя Великими констеблями в качестве сопровождения, как бы охранники особняка Шангуань посмели остановить их? Они немедленно отступили в стороны и оставили среднюю дверь без охраны. В результате свадебная команда прошла гладко.Три Старшие и Младшие сестры охраняли невесту в комнате для новобрачных. Когда они увидели, что дверь во внутренний двор была потеряна, а четверо констеблей вместе с лордом Ди вошли так быстро, Бай Юй Сяо и Хуа Цянь Цянь не могли удержаться от смеха и ругани одновременно.С одного взгляда они поняли, что люди снаружи намеренно проиграли Ди Цзину, и Гун У Хуань поджала губы.

http://tl.rulate.ru/book/62603/1897160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь