Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 87

— …

Сразу после окончания поединка Ридилл не выдержала и поднялась со своего места. Она не могла сохранять самообладание, когда увидела, что кое-кто подставил под удар одну из своих ног.

Однако пара маленьких рук удержала девушку, когда та собиралась убежать.

— Рилле-нэ, куда ты? – нетерпеливо спросила Момо.

Ридилл тут же открыла рот, чтобы ответить, но слова никак не шли.

(Куда… Куда я иду.)

Думала про себя девушка.

(К господину Оуэну? Я его долго избегала, а теперь? Или мне пойти и сказать Эйми, чтобы она прекратила? Нет, турнир уже начался и даже Эйми не сможет его остановить…)

Если подумать, то идти было некуда.

Ридилл ничего не могла сделать, кроме как оставаться на месте.

— З-знаешь, Рилле-нэ… – глядя на нее снизу-вверх, нерешительно сказала Момо. — Я боюсь оставаться здесь одна, поэтому давай пойдет к тому аристократу после окончания турнира.

Ридилл почувствовала легкий дискомфорт, смотря как Момо тщательно подбирает слова. Она определенно не могла оставить маленькую девочку одну.

— … И правда.

У нее не было другого выбора, кроме как сесть на свое место. Ее младшая сестра сказала проявить свою волю. Но девушка не знала как. Похоже, возможность уже была упущена. В конце концов, Ридилл ничего не сможет сделать до окончания турнира.

В этот момент она смутно подумала, опустив голову.

(Интересно, а куда пошла Жилл.)

**

«Перед финальным поединком будет небольшой перерыв. О начале боя мы объявим звуком гонга, поэтому прошу зрителей сохранять настроение для решающего сражения».

После четвертого раунда нужно было отдохнуть. Публика быстро покинула зал и направилась на перерыв.

— Ух, я все проигрываю.

Генералу удалось победить даже Гите. В финале он сразится с одним из победителей другого блока.

Когда я вытянула руки вверх и ворчала по этому поводу, то человек рядом со мной произнес только одно слово: «Отвратительно».

— Ах, Рок, я понимаю, что ты устал, но побудь со мной еще немного.

Рок положил микрофон и тихо фыркнул.

— Получается, ты выбрала не тех убийц?

— Неправда. Мистер Карло был хорош в начале, а Гите удалось победить людей генерала и пройти в третий раунд, верно? Они выступили настолько хорошо, насколько смогли.

Но я бы хотела, чтобы они приложили чуть больше усилий. Особенно Гите. Хотя мне немного неловко, что я была готова поцеловать его при победе.

С другой стороны, я бы проклинала генерала, так желавшего жениться на моей старшей сестре, из-за потери мотивации.

— Если ты так беспокоишься, то может мне стоит уйти…

Когда я собиралась пошутить над своим другом, кто-то внезапно схватил меня за плечо.

Когда меня потянули назад, из-за чего я чуть не упала, то подняла глаза и увидела суровое бородатое лицо.

— Идем.

Меня отвели за кулисы, а не за здание школы, и наконец отпустили в пустынном коридоре.

Когда я столкнулась лицом к лицу с великим генералом, то широко улыбнулась.

— Что случилось, Ваше Превосходительство? У меня не так много времени.

Думаю, что сообщение наконец дошло до него.

Другая сторона будто пыталась щелкнуть языком.

— Какая же смелая.

— О чем вы?

Я очень хотела разозлить его.

Нарушив свою обычную решительную манеру поведения, генерал был восхитительно ворчлив.

— Не делайте вид, будто не знаете. Зачем во всеуслышание рассказали о предложении руки и сердца? Вы привлекли ненужное внимание к своей сестре.

— Незачем строить из себя добряка. Вас беспокоит только скандал, который разгорится из-за новости о том, что ваш сын влюбился в простолюдинку, верно?

Я не буду чувствовать себя счастливо при любом раскладе.

Генерал глубоко вздохнул.

— … Похоже, я уже старею. И как же я не смог разглядеть эту девчонку насквозь.

Затем он с ненавистью посмотрел на меня.

— Уходите.

— Перед финалом еще есть над чем поработать.

— Есть много людей, способных заменить.

— Людям, не знающим как все устроено, будет трудно, верно?

Но на мой совет не стоит надеяться. Хотя не думаю, что этот человек прислушался бы к нему. Он слушает только тех, перед кем стоит склонить голову.

— Галеус.

Генерал не мог проигнорировать этот голос.

Человеком, позвавшим его, был Алекс. Рок следовал за ним. Это было похоже на появление героя. Он был одет в белое.

Генерал поклонился принцу с горьким выражением лица. Я сделала шаг назад в ожидании дальнейших действий.

— Этот перерыв не долгий. Не уводи ее слишком далеко, – спокойно отдал приказ Алекс.

Старый солдат с острым чутьем наверняка понял, почему принц вдруг появился. Он вздохнул. Это могла услышать лишь я, стоявшая рядом.

— …Этот человек уже сделал много работы, поэтому хочу заменить на кого-нибудь другого, чтобы дать отдохнуть.

Это он такую отмазку придумал. А генерал умеет хорошо говорить. Разумеется, не владея красноречием, не поднимешься на такой высокий пост.

— Это так?

Алекс сделал слегка обеспокоенное выражение лица.

— Но ведь остался только финал, верно? Люди наслаждаются сражениями благодаря ее комментариям. Я не буду заставлять, если устала, но Эйми, не могла бы ты продержаться до конца?

— Да, я совсем не устала.

Я поклонилась.

— Я рада служить вам.

Это полный фарс. Думаю, что господину аристократу не остается ничего другого, кроме как сдаться, после столь открытого поражения. Но прежде чем уйти, он сурово посмотрел на Алекса.

— Прошу прощения за грубые слова, но вам не стоит относиться к своим одноклассникам столь благосклонно. Если королевские решения будут столь предвзяты, то на страну обрушится тень.

Это прозвучало как выговор, но Алекс послушно кивнул.

— Да, верно. Буду иметь в виду.

 

После того как генерал ушел, я еще раз поклонилась Алексу.

— Спасибо. И прости.

У меня такое чувство, что я выплыла за счет дружбы с ним. Это первый и последний раз. Такого больше не должно повториться.

Алекс медленно покачал головой.

— Это правда, что благодаря тебе турнир стал захватывающим. Мне он нравится, поэтому я хочу, чтобы ты отработала до конца.

— Правда? Если тебе нравится, то ничего не поделаешь.

Я пыталась просто имитировать комментаторов во время различных боксерских поединков, но для этого нужен специальный навык. Без него сложновато.

Однако на предыдущих турнирах просто называли участников, а сражения проходили так, что никто ничего не понимал. Я думаю, что подобные мероприятия созданы для того, чтобы приносить больше удовольствия.

— Хоть ты так и говоришь, но правда не устала?

— Все в порядке, я не устала. Наоборот я сейчас взволнована как никогда.

С одной стороны, я хотела одолеть его быстро, но с другой испытывала противоречивое искушение, желая использовать свою особую стратегию.

Казалось, Алекс почувствовал мое волнение и с улыбкой сказал: «Понятно».

— Вот, это тебе.

— М?

Алекс достает из кармана небольшой пакет и кладет его мне на протянутую руку. Когда я развернула его, то увидела три маленькие конфетки.

— Это сладость из затвердевшего меда. Она полезна для горла.

— О, спасибо. Могу я сейчас съесть?

— Конечно.

Я положила конфету в рот. Эта сладость не только позаботиться о горле, но и снабдит мозг сахаром.

— Вкусно. Алекс, пожалуйста, тоже попробуй.

— Не стоит беспокоиться обо мне.

— Боже, все нормально. Ты просто не любишь сладкое, да?

— Ну...

— Хорошо. Тогда вот.

— Мне не нужно.

— Ты собираешь отказаться, Алекс?

— Не то чтобы…

Я вложила по одной конфетке им в руки. Рок же тоже устал.

Я бы не отказалась от чашечки чая, но подожду окончания, чтобы после расслабиться.

— С нетерпением жду финала.

— Ага.

Кто же победит, я или генерал?

Узнаем об этом в ближайшее время.

http://tl.rulate.ru/book/62582/4287833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь